Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Durée d'utilisation
Durée de fonctionnement
Durée de vie probable
Durée probable
Durée utile probable
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "durée d'utilisation probable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


durée de fonctionnement | durée d'utilisation

gebruiksduur | levensduur


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'obligation fiscale générale en vertu de laquelle les amortissements doivent correspondre à une réelle dépréciation, rejoint parfaitement, d'une part, la prescription comptable en vertu de laquelle les amortissements doivent être répartis sur la durée d'utilité ou d'utilisation probable des immobilisations incorporelles et, d'autre part, le principe selon lequel les amortissements doivent être comptabilisés selon les principes de la transparence du sérieux et de la bonne foi.

De algemene fiscale verplichting dat afschrijvingen aan een werkelijke waardevermindering moeten beantwoorden, is daarnaast volkomen equivalent met het boekhoudkundig voorschrift dat afschrijvingen moeten worden gespreid over de waarschijnlijke nuttigheids- of gebruiksduur van de immateriële activa en het boekhoudkundig beginsel dat afschrijvingen moeten worden geboekt volgens de principes van voorzichtigheid, ernst en goede trouw.


Lorsque des biens sont acquis d'occasion à des tiers, l'amortissement tient compte de la durée probable d'utilisation restant à courir.

Wanneer tweedehandsgoederen van derden worden verworven, wordt de afschrijving over de vermoedelijke resterende levensduur gespreid.


Sans préjudice des dispositions adoptées à ce sujet dans le cadre du décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget et de la comptabilité des services du Gouvernement de la Communauté française, les immobilisations incorporelles et les immobilisations corporelles (constructions, installations, machines et outillage, mobilier et matériel) à durée d'utilisation limitée, font l'objet d'amortissements linéaires en fonction de leur durée d'utilisation probable ou de leur durée d'utilité probable ...[+++]

Onverminderd de bepalingen die daartoe worden goedgekeurd in het kader van het decreet van 20 december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, worden op de immateriële vaste activa en de materiële vaste activa (gebouwen, installaties, machines en gereedschappen, meubilair en materieel) met een beperkte gebruiksduur lineaire afschrijvingen verricht op grond van hun mogelijke gebruiksduur of van hun mogelijke nuttigheidsduur, volgens de volgende normale percentages :


Selon l'article 12 de l'arrêté royal précité du 8 octobre 1976 (actuel article 45, alinéa 1, de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du code des sociétés), les amortissements sont « les montants pris en charge par le compte de résultats, relatifs aux frais d'établissement et aux immobilisations incorporelles et corporelles dont l'utilisation est limitée dans le temps, en vue soit de répartir le montant de ces frais d'établissement et le coût d'acquisition, éventuellement réévalué, de ces immobilisations sur leur durée d'utilité ou d'util ...[+++]

Luidens artikel 12 van het voormelde koninklijk besluit van 8 oktober 1976 (huidig artikel 45, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 « tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen ») zijn de afschrijvingen « de bedragen ten laste van de resultatenrekening genomen, met betrekking tot oprichtingskosten en tot immateriële en materiële vaste activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, ten einde hetzij het bedrag van deze oprichtingskosten en van de eventuele geherwaardeerde aanschaffingskosten van deze vaste activa te spreiden over een waarschijnlijke nuttigheids- of gebruiksduur, hetzij deze kosten ten laste te nem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifie notamment que pour déterminer la dépréciation, il doit être tenu compte de la durée normale ou probable d'utilisation.

Dat betekent inzonderheid dat er bij het bepalen van de waardevermindering rekening moet worden gehouden met de normale of waarschijnlijke gebruiksduur.


Cette durée normale ou probable d'utilisation, et donc aussi la période d'amortissement, doivent être fixées de commun accord entre le contribuable et l'agent taxateur, de sorte que la période d'amortissement peut varier d'un cas à l'autre.

Die normale of waarschijnlijke gebruiksduur en dus ook de afschrijvingstermijn moeten in overleg tussen de belastingplichtige en de taxatieambtenaar worden bepaald, waardoor ook de afschrijvingstermijn van geval tot geval kan verschillen.


De plus, la T.V. A. ayant grevé l'achat d'un bien d'investissement (par exemple un véhicule automobile), peut être, pour autant que soient respectées les conditions d'exercice du droit à déduction, portée en déduction immédiatement et en une seule fois sans tenir compte de la durée probable d'utilisation de ce bien.

Bovendien kan de BTW geheven van de aankoop van een bedrijfsmiddel (bijvoorbeeld een autovoertuig), voor zover uiteraard de voorwaarden voor de uitoefening van het recht op aftrek worden nagekomen, binnen de wettelijke beperkingen onmiddellijk en ineens in aftrek worden gebracht zonder rekening te houden met de vermoedelijke duur van het gebruik.


Art. 13. Les immobilisations incorporelles et les immobilisations corporelles (constructions; installations, machines et outillage; mobilier et matériel) à durée d'utilisation limitée, font l'objet d'amortissements linéaires en fonction de leur durée d'utilisation probable ou de leur durée d'utilité probable selon les taux normaux suivants :

Art. 13. Op de materiële en immateriële vaste activa (bouw, installaties, machines en werktuigen; meubilair en materiaal) met beperkte gebruiksduur, worden lineaire afschrijvingen toegepast in functie van hun mogelijke gebruiksduur of hun mogelijke nuttigheidsduur volgens de hierna opgenomen percentages :


2° Les constructions qui, lors de leur acquisition sont, en raison de leurs caractéristiques techniques, destinées à avoir une durée d'utilisation probable inférieure à celle correspondant aux taux visés sub 1°, sont amorties sur leur durée d'utilisation probable.

2° De gebouwen, die bij hun aankoop, omwille van hun technische karakteristieken, bestemd zijn voor een vermoedelijke gebruiksduur die lager ligt dan deze die overeenstemt met de percentages vermeld onder 1°, worden over hun vermoedelijke gebruiksduur afgeschreven.


Les immobilisations incorporelles et les immobilisations corporelles (constructions; installations, machines et outillage; mobilier et matériel) à durée d'utilisation limitée, font l'objet d'amortissements linéaires en fonction de leur durée d'utilisation probable ou de leur durée d'utilité probable selon les taux normaux suivants :

De immateriële en materiële vaste activa (bouwwerken, installaties, machines en uitrustingen; meubilair en materieel) met beperkte gebruikstijd worden lineair afgeschreven met inachtneming van de waarschijnlijke gebruiks- of nuttigheidsduur volgens de volgende aanvaardbare cijfers :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée d'utilisation probable ->

Date index: 2023-07-22
w