Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle droit du côlon
Droit
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Gauche du côlon
Liberté sociale
Obtenir le droit à une pension
Principes comptables nationaux généralement admis
Produit admis en exemption de droits de douane
Ressortissant admis au titre du droit d'asile
Science juridique
être admis au bénéfice d'une pension

Traduction de «droit d'être admis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ressortissant admis au titre du droit d'asile

vreemdeling aan wie asiel verleend is


être admis au bénéfice d'une pension | obtenir le droit à une pension

in het genot van een pensioen worden gesteld | recht hebben op pensioen


produit admis en exemption de droits de douane

vrij van douanerechten ingevoerd product


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders


droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis

nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes




Angle:droit du côlon | gauche du côlon

flexura hepatica | flexura lienalis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que par le passé, un homosexuel ne pouvait faire valoir en faveur de son conjoint aucun droit généralement admis au regroupement familial, le droit de libre circulation n'est pas restreint par rapport à une situation existante.

Aangezien voorheen de homoseksueel nog geen algemeen recht op gezinshereniging kon laten gelden voor zijn partner, wordt het recht op vrij verkeer niet ingeperkt ten opzichte van een voorheen bestaande situatie.


Bien que la force majeure soit un principe de droit généralement admis, l'auteure de l'amendement plaide pour que le cas de force majeure soit mentionné expressément dans l'article 65/1, § 3 (nouveau) afin d'éviter toute confusion dans le cadre de cette nouvelle procédure du droit de la procédure pénale.

Hoewel overmacht een algemeen aanvaard rechtsbeginsel is, pleit ondergetekende ervoor dat het geval van overmacht uitdrukkelijk vermeld wordt in het nieuwe artikel 65/1, § 3 teneinde enige verwarring te vermijden bij deze nieuwe procedure in het strafprocesrecht.


Le droit de décider soi-même de mettre en oeuvre les moyens existants est par contre un droit communément admis.

Het recht om zelf te beslissen over inzetten van bestaande middelen wordt over het algemeen wel aanvaard.


Le droit de décider soi-même de mettre en oeuvre les moyens existants est par contre un droit communément admis.

Het recht om zelf te beslissen over inzetten van bestaande middelen wordt over het algemeen wel aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la force majeure soit un principe de droit généralement admis, l'auteure de l'amendement plaide pour que le cas de force majeure soit mentionné expressément dans l'article 65/1, § 3 (nouveau) afin d'éviter toute confusion dans le cadre de cette nouvelle procédure du droit de la procédure pénale.

Hoewel overmacht een algemeen aanvaard rechtsbeginsel is, pleit ondergetekende ervoor dat het geval van overmacht uitdrukkelijk vermeld wordt in het nieuwe artikel 65/1, § 3 teneinde enige verwarring te vermijden bij deze nieuwe procedure in het strafprocesrecht.


Art. 2. Les dispositions du présent chapitre s'appliquent aux médicaments visés à l'article V. 9, 1° du Code de droit économique, admis au remboursement dans le cadre de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou pour lesquels une admission au remboursement sera demandé, à l'exception :

Art. 2. De bepalingen van dit hoofdstuk zijn van toepassing op de in artikel V. 9, 1° van het Wetboek van economisch recht bedoelde geneesmiddelen die zijn aangenomen voor terugbetaling in het raam van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, of waarvoor de aanneming zal worden aangevraagd, met uitzondering van :


Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]

Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure betreffende één of meer overtreding(en) van de antidopingregels, zoals bedoeld in artikel 6, van het dec ...[+++]


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 30 août 2015, entrant en vigueur le 6 juillet 2015 au soir, M. Horrion J., greffier en chef au tribunal de première instance de Liège, est admis à la retraite, à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté royal du 30 août 2015, M. Delavallée M., greffier en chef de la justice de paix d'Engh ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, in werking tredend op 6 juli 2015 `s avonds, is de heer Horrion J., hoofdgriffier bij de rechtbank van eerste aanleg Luik, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is de heer Delavallée M., hoofdgriffier van het vredegerecht Edingen - Lens, ambtshalve in ruste gesteld op datum van 31 augustus 2015 's avonds; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden; Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2015, is een e ...[+++]


Le droit à l’égalité de traitement dans les domaines précisés par la présente directive devrait être garanti non seulement aux ressortissants de pays tiers qui ont été admis dans un État membre à des fins d’emploi, mais aussi à ceux qui y ont été admis à d’autres fins, puis qui ont été autorisés à y travailler en vertu d’autres dispositions du droit de l’Union ou de droit national, y compris les membres de la famille du travailleur issu d’un pays tiers ...[+++]

Het recht op gelijke behandeling op de in deze richtlijn genoemde gebieden moet niet alleen worden verleend aan die onderdanen van derde landen die in een lidstaat zijn toegelaten om er te werken, maar ook aan diegenen die voor andere doeleinden zijn toegelaten en aan wie toegang tot de arbeidsmarkt van die lidstaat is verleend overeenkomstig andere bepalingen uit het recht van de Unie of het nationale recht, met inbegrip van de gezinsleden van werknemers uit derde landen die tot de lidstaat zijn toegelaten overeenkomstig Richtlijn 2003/86/EG van de Raad van 22 september 2003 inzake het recht op gezinshereniging (9), van onderdanen van derde landen die tot h ...[+++]


2° des titres créés sans sollicitation de capitaux nouveaux dans la mesure où les titres qu'ils remplacent ou qui y donnent droit sont admis à un marché secondaire belge accessible au public ou ont fait l'objet en Belgique d'une exposition, offre ou vente publique ayant donné lieu à introduction d'un dossier prévu à l'article 27 de l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935.

2° met de effecten uitgegeven zonder opvraging van nieuw kapitaal, in de mate waarin de effecten die ze vervangen of die er recht op geven, toegelaten zijn tot een voor het publiek toegankelijke Belgische secundaire markt of in België publiek te koop gesteld, te koop geboden of verkocht werden met indiening van een dossier bedoeld in artikel 27 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935.


w