Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drogue n'est plus guère indiqué " (Frans → Nederlands) :

Du reste, le Guardian s'est appuyé sur un rapport interne des Nations unies pour indiquer que depuis 2010, plus de 500 millions d'euros de contrats avaient été alloués à la compagnie aérienne russe Utair. En 2010, plusieurs collaborateurs de cette compagnie avaient été condamnés pour avoir drogué, enlevé et violé des femmes congolaises durant leur mission pour l'ONU dans l'est du Congo.

Hiernaast berichte de Guardian vanuit een intern rapport van de VN dat sinds 2010 voor meer dan 500 miljoen euro aan contracten werden toebedeeld aan de Russische luchtvaartmaatschappij Utair.Enkele medewerkers van dit bedrijf werden in 2010 veroordeeld voor het drogeren, kidnappen en verkrachten van Congolese vrouwen toen ze in opdracht van de VN in Oost-Congo werkten.


L'absence de plaintes semble indiquer que les prix plus élevés appliqués le long des autoroutes ou dans les aéroports ne poserait guère problème à l'utilisateur.

Het ontbreken van klachten lijkt erop te wijzen dat de gebruiker de hogere prijzen langs de autowegen of in de luchthavens niet als problematisch ervaart.


Dans une réponse à une question écrite antérieure (5-9482), la ministre de la Justice a indiqué que l'approche actuelle n'est pas remise en question mais que ces évolutions n'ont pas non plus été mises à l'ordre du jour de la Conférence interministérielle Drogues ni de la Cellule générale de politique drogue.

In een eerder antwoord (5-9482) stelde de minister van Justitie dat de huidige aanpak niet in vraag wordt gesteld maar dat deze evoluties ook niet werden geagendeerd, noch op bij de Interministeriële Conferentie Drugs noch op de Algemene Cel Drugs.


La gendarmerie constate ainsi qu'environ 40 % des marchands de cannabis sont également actifs dans le trafic d'autres drogues comme l'héroïne, la cocaïne, les amphétamines, l'XTC, .Selon le lieutenant-colonel De Winter, cela indique que « le marché de la drogue devient de plus en plus un marché des drogues et que les produits n'apparaissent plus séparément » (29).

Aldus stelt de rijkswacht vast dat ongeveer 40 % van de cannabishandelaren ook actief is in de trafiek van andere drugs zoals heroïne, cocaïne, amfetamines, XTC, .Dit wijst er volgens luitenant-kolonel De Winter op dat « de drugsmarkt meer en meer een van polidrugs is geworden, en dat de producten niet meer gescheiden voorkomen » (29).


51. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce qu ...[+++]

51. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire sur les progrès réalisés par la Roumanie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; se réjouit néanmoins de la tendance à l'amélioration que présente le bilan de l'Agence nationale pour l'intégrité (ANI) en ce qui concerne la poursuite des cas d'enrichissement sans cause et la détection des conflits d'intérêts; constate que les moyens de cette agence ont été renforcés grâce à des fonds de l'Union; constate cependant avec inquiétude que les dossiers de l'ANI ne font pas l'objet d'un suivi uniforme et que ce suivi est souvent retardé; se félicite de ce que la Direction nationale anticorruption (DNA) ait continué de jouer efficacement son rôle de ministère pu ...[+++]

50. neemt met bezorgdheid kennis van het tussentijds rapport van de Commissie over de voortgang van Roemenië met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing; is echter ook verheugd over de positieve trend in de balans van het Nationaal Agentschap voor integriteitsbewaking (ANI) bij de vervolging van niet verantwoorde vermogensbestanddelen en het opsporen van belangenconflicten; merkt op dat de middelen van het ANI met EU-gelden verhoogd zijn; neemt echter met bezorgdheid kennis van het feit dat er geen eenvormige follow-up voor ANI-zaken is en dat zich bij de follow-up vaak vertraging voordoet; noemt het verheugend da ...[+++]


Le rapport annuel 2006 sur l'état du problème de la drogue dans l'Union européenne publié par l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) indique que la cocaïne a remplacé les drogues de synthèse (ecstasy/amphétamines) comme deuxième drogue illicite la plus utilisée après le cannabis.

In het door het Europees waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) gepubliceerde jaarverslag 2006 over de toestand van het drugprobleem in de Europese Unie staat dat cocaïne synthetische drugs (ecstasy/amfetaminen) als tweede meest gebruikte drug na cannabis heeft vervangen.


Ne serait-il pas opportun que les pouvoirs publics (en particulier les autorités communales d'Anvers) soient rendus attentifs au fait que l'octroi de subventions à de telles organisations encourageant la consommation de drogue n'est plus guère indiqué ?

Is het niet aangewezen dat de overheden (onder meer het Antwerpse stadsbestuur) erop wordt gewezen dat een subsidiëring van dergelijke drugbevorderende organisaties niet langer aangewezen is ?


D'autres résolutions, plus anciennes, sont aussi intéressantes, mais il est serait moins indiqué de les mentionner ici. Il s'agit de la résolution sur les travaux de la commission d'enquête sur le trafic de la drogue et de la résolution concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (1995‑1999).

Hoewel andere, oudere resoluties ook interessant zijn, is het hier minder aangewezen ze te vernoemen. Het gaat om de resolutie over het werk van de Commissie inzake het onderzoek naar drugshandel en de resolutie over een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (1995-1999).


D'autres résolutions, plus anciennes, sont aussi intéressantes, mais il est serait moins indiqué de les mentionner ici. Il s'agit de la résolution sur les travaux de la commission d'enquête sur le trafic de la drogue et de la résolution concernant un plan d'action de l'Union européenne en matière de lutte contre la drogue (1995-1999).

Hoewel andere, oudere resoluties, ook interessant zijn, is het hier minder aangewezen ze te vernoemen. Het gaat om de resolutie over het werk van de Commissie inzake het onderzoek naar drugshandel en de resolutie over een actieplan van de Europese Unie inzake drugsbestrijding (1995-1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

drogue n'est plus guère indiqué ->

Date index: 2021-05-29
w