Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent en douane
Agente déclarante en douane
Code des douanes communautaires
Commissaire en douane
Commissionnaire en douane
Constituer des ballots de tissu
Douane
Déclarant en douane
Fonctionnaire de la douane
Inspectrice des douanes
Législation douanière
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Profession de la douane
Préposé des douanes
Préposée des douanes
Réglementation douanière
Zone douanière

Traduction de «douane constituent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


profession de la douane [ agent en douane | commissionnaire en douane | fonctionnaire de la douane ]

beroep in het douanewezen [ douaneagent | douanebeambte | douanier ]


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


préposé des douanes | préposée des douanes | agente déclarante en douane | préposé des douanes/préposée des douanes

douanedeclarant | declarant | douaneagent


agent en douane | commissaire en douane | commissionnaire en douane | déclarant en douane

douaneagent | douanecommissionair | douanedeclarant | douane-expediteur


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]

douaneregelingen [ communautair douanewetboek | douanewetgeving ]


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle présente en outre un certain nombre d´initiatives concrètes, dont l’ensemble constitue un plan d´action visant à améliorer la mise en œuvre d´une politique et d´une législation de lutte contre la contrefaçon et la piraterie, notamment par le biais des mesures mises en œuvre par les douanes.

Verder wordt in de mededeling een aantal concrete initiatieven voorgesteld. Tezamen vormen deze initiatieven een actieplan om de uitvoering van het beleid en de wetgeving met betrekking tot namaak te verbeteren, in het bijzonder door douaneoptreden.


Pour tous les prix ou montants à déterminer dans le cadre des échanges avec les pays tiers, l’acceptation de la déclaration en douane constitue le fait générateur le mieux adapté pour atteindre le but économique concerné.

Voor alle prijzen of bedragen die in het kader van het handelsverkeer met derde landen moeten worden bepaald, is de aanvaarding van de douaneaangifte het ontstaansfeit dat in het licht van het te bereiken economische doel het meest geschikt is.


Or, la non prise en compte des révisions de prix de transfert (par ailleurs prévues contractuellement) dans la valeur en douane peut constituer une infraction (au sens de la doctrine douanière européenne).

Het niet in aanmerking nemen van de (contractueel vastgestelde) herzieningen van de verrekenprijzen bij het vaststellen van de douanewaarde kan een inbreuk uitmaken (in de zin van de Europese douanedoctrine).


Vu la nécessité de veiller à ce que les entreprises belges appliquent le système de diligence raisonnée en conformité avec les règlements européens pour tout bois importé qu'elles mettent ensuite sur le marché et vu la nécessité de renforcer les capacités belges d'identification des bois provenant d'entreprises étrangères exploitant le bois de manière illégale, accepteriez-vous d'organiser avec les douanes la création ou la mise en place de formulaires de douane qui permettraient de constituer une base de données et de faire le lien e ...[+++]

Zou u, gelet op de noodzaak erop toe te zien dat Belgische bedrijven het stelsel van zorgvuldigheidseisen conform de Europese verordening toepassen voor het hout en de houtproducten die ze op de markt brengen en gelet op de noodzaak om België meer middelen in handen te geven om hout te identificeren dat afkomstig is van buitenlandse bedrijven die illegaal gekapt hout verhandelen, bereid zijn om samen met de douanediensten douaneformulieren op te stellen of in gebruik te nemen waarmee men een database kan aanleggen en zo de link kan leggen tussen in- en uitvoerbedrijven van hout?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que quelqu'un est redevable de droits de douane, la législation européenne lui impose de constituer une garantie auprès de l'Administration des Douanes et Accises à concurrence des montants qui peuvent être réclamés.

Zodra iemand douanerechten verschuldigd is, moet er ingevolge de Europese wetgeving een borgtocht gesteld worden bij de Administratie der Douanen en Accijnzen ten bedrage van de sommen die kunnen ingevorderd worden.


Le fait que l'ensemble des procédures judiciaires relatives aux droits de douane doivent être menées à Bruxelles constitue surtout une mauvaise nouvelle pour le citoyen.

Het feit dat alle gerechtelijke procedures in verband met douanerechten in Brussel gevoerd moeten worden is in eerste instantie slecht nieuws voor de burger.


D'un autre côté, les droits d'importation perçus par les douanes constituent une source de revenus non négligeable pour le Trésor public.

Anderzijds zijn de invoerrechten die door de douane geïnd worden ook een goede inkomstenbron voor de staatskas.


Pour tous les prix ou montants à déterminer dans le cadre des échanges avec les pays tiers, l'acceptation de la déclaration en douane constitue le fait générateur le mieux adapté pour atteindre le but économique concerné.

Voor alle prijzen of bedragen die in het kader van het handelsverkeer met derde landen moeten worden bepaald, is de aanvaarding van de douaneaangifte het ontstaansfeit dat in het licht van het te bereiken economische doel het meest geschikt is.


b)dans l'un des cas visés à l'article 6, paragraphe 3, le fait qui est à la base de la décision de confiscation ne constitue pas une infraction qui permet la confiscation au regard de la législation de l'État d'exécution; toutefois, en matière de taxes et impôts, de douane et de change, l'exécution de la décision de confiscation ne peut être refusée pour le motif que la législation de l'État d'exécution n'impose pas le même type de taxes ou d'impôts ou ne contient pas le même type de réglementation en matière de taxes ou d'impôts, de ...[+++]

b)voor het feit dat aan de beslissing tot confiscatie ten grondslag ligt in één van de in artikel 6, lid 3, bedoelde gevallen naar het recht van de tenuitvoerleggingsstaat, confiscatie niet kan worden opgelegd; ter zake van retributies en belastingen, douanerechten en deviezen evenwel mag de tenuitvoerlegging van een beslissing tot confiscatie niet worden geweigerd op grond van het feit dat de tenuitvoerleggingsstaat niet dezelfde soort retributies of belastingen heft, of niet dezelfde soort regelgeving inzake retributies, belastingen, douanerechten en deviezen kent als de beslissingsstaat.


1) si, dans l'un des cas visés à l'article 2, paragraphe 4, le fait qui est à la base du mandat d'arrêt européen ne constitue pas une infraction au regard du droit de l'État membre d'exécution; toutefois, en matière de taxes et impôts, de douane et de change, l'exécution du mandat d'arrêt européen ne pourra être refusée pour le motif que la législation de l'État membre d'exécution n'impose pas le même type de taxes ou d'impôts ou ne contient pas le même type de réglementation en matière de taxes, d'impôts, de douane et de change que ...[+++]

1. in een van de in artikel 2, lid 4, bedoelde gevallen is het feit dat aan het Europees aanhoudingsbevel ten grondslag ligt naar het recht van de uitvoerende lidstaat niet strafbaar; terzake van retributies en belastingen, douane en deviezen mag de tenuitvoerlegging van het Europees aanhoudingsbevel niet worden geweigerd op grond van het feit dat de uitvoerende lidstaat niet dezelfde soort retributies of belastingen heft, of niet dezelfde soort regelgeving inzake retributies, belastingen, douane en deviezen kent als de uitvaardigende lidstaat.


w