Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'instruction
Dossier d'instruction
Durée d'instruction du dossier
Frais de constitution de dossier
Instruction des dossiers

Traduction de «dossier d'instruction seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'instruction | frais de constitution de dossier

dossierkosten




durée d'instruction du dossier

duur van de behandeling van de stukken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure a. Par arrêt du 13 mars 2014 en cause du ministère public et autres contre P.B., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 avril 2014, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice qui complète l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11, 12 et 13 de la Constitution, combinés ou non avec ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging a. Bij arrest van 13 maart 2014 in zake het openbaar ministerie en anderen tegen P.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 april 2014, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie, dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering aanvult, de artikelen 10, 11, 12 en 13 van de Gron ...[+++]


3. De nombreux dossiers seraient encore en instruction auprès de la Chambre des représentants.

3. Er zouden nog veel dossiers in onderzoek zijn bij de Kamer van volksvertegenwoordigers.


D'autres mesures seraient plus indiquées comme une meilleure coopération entre le Service de la concurrence chargé de l'instruction et de la préparation des dossiers et le Conseil en vue notamment de définir des priorités, d'assurer une formation adéquate des fonctionnaires du Service et de concentrer les travaux du Conseil sur les dossiers qui ont un impact réel».

Daartoe zijn in de eerste plaats andere maatregelen vereist zoals een betere samenwerking tussen de Dienst voor de Mededinging, belast met het onderzoek en de voorbereiding van de dossiers, en de Raad, o.a. met het oog op het bepalen van de prioriteiten, een adequate vorming van de ambtenaren van de Dienst en het toespitsen van de werkzaamheden van de Raad op de dossiers die een reële impact hebben op de Belgische markt.


D'autres mesures seraient plus indiquées comme une meilleure coopération entre le Service de la concurrence chargé de l'instruction et de la préparation des dossiers et le Conseil en vue notamment de définir des priorités, d'assurer une formation adéquate des fonctionnaires du Service et de concentrer les travaux du Conseil sur les dossiers qui ont un impact réel».

Daartoe zijn in de eerste plaats andere maatregelen vereist zoals een betere samenwerking tussen de Dienst voor de Mededinging, belast met het onderzoek en de voorbereiding van de dossiers, en de Raad, o.a. met het oog op het bepalen van de prioriteiten, een adequate vorming van de ambtenaren van de Dienst en het toespitsen van de werkzaamheden van de Raad op de dossiers die een reële impact hebben op de Belgische markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d'une part, la disposition en cause n'est-elle pas susceptible de déjouer les prévisions légitimes du justiciable et ses droits de défense dès l'instant où au moment où un acte d'instruction complémentaire a été sollicité le justiciable ignorait qu'une telle demande aurait un effet suspensif et, d'autre part, sous la réserve que la suspension ne peut dépasser un an, la durée du délai de prescription de l'action publique dépendra de l'appréciation par la juridiction de jugement du caractère complet ou non du dossier soumis à son appréc ...[+++]

enerzijds, de in het geding zijnde bepaling de legitieme verwachtingen van de rechtzoekende en zijn rechten van verdediging kan dwarsbomen zodra de rechtzoekende, op het ogenblik dat om een bijkomende onderzoekshandeling is verzocht, niet wist dat een dergelijk verzoek een schorsende werking zou hebben, en, anderzijds, onder voorbehoud dat de schorsing niet langer dan een jaar mag duren, de duur van de verjaringstermijn van de strafvordering zal afhangen van de beoordeling, door het vonnisgerecht, van het al dan niet volledige karakter van het aan zijn oordeel onderworpen dossier ...[+++]


En tant qu'inculpés, les parties requérantes ne peuvent par ailleurs que tirer profit de ce qu'à l'occasion d'un nouveau contrôle, des irrégularités seraient constatées, qui impliqueraient le retrait des pièces annulées du dossier, conformément à l'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle.

Als inverdenkinggestelden kunnen de verzoekende partijen er overigens enkel baat bij hebben dat naar aanleiding van een nieuwe controle onregelmatigheden zouden worden vastgesteld die leiden tot een verwijdering van nietig verklaarde stukken uit het dossier overeenkomstig artikel 235bis, § 6, van het Wetboek van strafvordering.


En ce qui concerne les victimes, il avait été décidé voici plus de deux ans que les copies du dossier d'instruction seraient faites au prix coûtant.

Wat de slachtoffers betreft, werd twee jaar geleden beslist dat de kopieën van het onderzoeksdossier tegen kostprijs zouden worden afgeleverd.


4. Les instructions internes susvisées ont-elle encore une utilité pratique et juridique, dès lors que les agents taxateurs seraient dorénavant tenus, eu égard notamment à l'article 379 CIR 1992, de traiter eux-mêmes toutes les phases des dossiers de contentieux dont ils sont chargés?

4. Hebben bedoelde interne instructies nog wel een praktisch en een juridisch nut wetende dat, mede onder andere gelet op artikel 379 WIB 1992, de verantwoordelijke " taxatie- of aanslagambtenaren" naar verluidt voortaan altijd zelf hun eigen geschillen volledig moeten behandelen?


Les dossiers transmis au parquet par les juges d'instruction ne seraient plus traités ultérieurement en vertu d'une décision formelle du parquet.

Dossiers die door de onderzoeksrechters aan het parket worden meegedeeld, zouden ingevolge een formele beslissing van het parket niet verder worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier d'instruction seraient ->

Date index: 2025-08-28
w