Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont profitent pleinement criminels » (Français → Néerlandais) :

Il faut profiter pleinement des possibilités offertes par l'Internet et par les communications à large bande pour pallier les inconvénients géographiques.

Er moet ten volle gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden van het internet en breedbandcommunicatie teneinde de nadelen van de geïsoleerde ligging weg te werken.


Il convient également de profiter pleinement de la révision du règlement financier pour développer le potentiel des instruments financiers innovants, tout en assurant une bonne gestion financière.

Ook de herziening van het Financieel Reglement moet ten volle worden benut om zowel het potentieel van innovatieve financieringsinstrumenten te ontwikkelen als verstandig financieel beheer te waarborgen.


En 1997, la Commission a procédé à des consultations concernant les mesures à prendre afin de permettre aux créateurs d'entreprises innovantes de mettre en oeuvre leurs projets dans les meilleures conditions possibles et de profiter pleinement du marché européen.

In 1997 is de Commissie besprekingen gaan voeren over de wijze waarop voor potentiële ondernemers het best mogelijke klimaat kan worden gecreëerd om innoverende ondernemingen op te richten en optimaal profijt te trekken van de Europese markt.


· Renforcer le partenariat entre le réseau Enterprise Europe et les organisations d’accueil, les points de contact uniques et l’ensemble des organismes de soutien aux PME, afin i) de diffuser largement les informations relatives aux actions initiées par l’Union européenne, aux sources de financement et au soutien à l’innovation, ii) d’encourager les États membres à renforcer les mesures visant à accroître la volonté d’investissement des entrepreneurs et des PME, et iii) d’apporter une aide efficace permettant aux entreprises de profiter pleinement du march ...[+++]

· het partnerschap van het Enterprise Europe Network versterken met gastorganisaties, de één-loketten en alle steunorganisaties voor kmo's, om i) informatie over EU-initiatieven, over financieringsbronnen en over steun voor innovatie in brede kring te verspreiden, ii) lidstaten aan te moedigen extra maatregelen te nemen om de bereidheid van ondernemers en kmo's om te investeren te stimuleren, en iii) effectieve steun te verlenen om bedrijven te helpen volledig te profiteren van de interne markt en toegang te vinden tot markten van der ...[+++]


Toute organisation tend, par essence, à entretenir et à confirmer son existence et, lorsque, dans le cas des services de police, il en résulte une concurrence dont seuls les criminels profitent, il y a quelque chose qui ne va plus.

Het behoort tot het wezen van elke organisatie zichzelf in stand te willen houden en te bevestigen en wanneer dat in hoofde van de politiediensten uitmondt in een concurrentie waar enkel de criminelen baat bij hebben, is dat geen goede zaak.


Toute organisation tend, par essence, à entretenir et à confirmer son existence et, lorsque, dans le cas des services de police, il en résulte une concurrence dont seuls les criminels profitent, il y a quelque chose qui ne va plus.

Het behoort tot het wezen van elke organisatie zichzelf in stand te willen houden en te bevestigen en wanneer dat in hoofde van de politiediensten uitmondt in een concurrentie waar enkel de criminelen baat bij hebben, is dat geen goede zaak.


Il est intéressant de constater que dans les dossiers qui ont donné lieu à une enquête financière et dont les données financières ont été communiquées (94 sur 100), le patrimoine recensé pour les organisations criminelles se chiffrait à moins de 10 millions de francs pour 23,4 % des organisations; 50 % des organisations réalisaient un profit de 10 à 99 millions de francs et 11,7 % des organisations obtenaient un profit égal ou sup ...[+++]

In de dossiers waarin een financieel onderzoek is verricht en waarvan de financiële gegevens zijn medegedeeld (94 op 100), bedroeg het geregistreerde vermogen voor 23,4 % van de criminele organisaties minder dan 10 miljoen frank; 50 % van de organisaties maakten een winst van 10 tot 99 miljoen frank; 14,9 % een winst van 100 tot 299 miljoen frank en 11,7 % van de organisaties een winst van 300 miljoen frank of meer.


On peut penser également aux personnes dont les services sont loués par l'organisation criminelle pour mettre en place, au profit de l'organisation, un réseau de relations sociales, c'est-à-dire une forme de clientélisme, en vue de lui assurer une intégration apparemment légitime et une implantation sociale dans la collectivité.

Men kan ook denken aan de personen die door de criminele organisatie ingehuurd worden om een netwerk van sociale relaties, met andere woorden een vorm van cliëntelisme, ten behoeve van de organisatie uit te bouwen, met het oog op haar schijnbaar legitieme inbedding en sociale inplanting in de gemeenschap.


La réforme menée en 1993 est un autre exemple de politique « criminelle » : son but était, pour le régime du président Mobutu arrivant à sa fin, de réactiver l'inflation dont l'élite gagnait les profits à court terme.

De hervorming van 1993 is nog een voorbeeld van een « crimineel » beleid : het bewind van president Mobutu liep op zijn laatste beentjes en de bedoeling was om de inflatie weer aan te zwengelen zodat de elite op korte termijn weer flink winst op zak kon steken.


Les États membres sont invités à profiter pleinement des possibilités offertes par le nouveau cadre financier, en présentant des propositions ambitieuses et précises concernant des projets qui démontrent la valeur ajoutée de l'action au niveau de l'Union européenne.

De lidstaten worden aangemoedigd de mogelijkheden van het nieuwe financiële kader ten volle te benutten door ambitieuze en nauwkeurig opgestelde projectvoorstellen in te dienen die geen twijfel laten bestaan over de meerwaarde van een optreden op EU-niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont profitent pleinement criminels ->

Date index: 2022-03-27
w