Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astrologie horaire
Cadence de fabrication
Cadence de production
Cadence horaire
Coordonner les horaires de vol
Débit horaire
Heure de travail
Horaire d'ouverture du commerce
Horaire de fermeture des magasins
Horaire de travail
Horaire dynamique
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire individualisé
Horaire mobile
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à la carte
Planifier les horaires de changement du personnel
Planifier les horaires de rotation du personnel
Production horaire
Programmer les horaires de changement du personnel
Programmer les horaires de rotation du personnel
Puissance horaire
Rendement horaire

Traduction de «dont l'horaire normal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexibele werktijd | flexibele werktijden | glijdende werktijd | keuzewerktijd | variabele werktijd | veranderlijke werktijd


programmer les horaires de changement du personnel | programmer les horaires de rotation du personnel | planifier les horaires de changement du personnel | planifier les horaires de rotation du personnel

ploegendiensten coördineren | roosters maken | dienstroosters opstellen | personeel inroosteren


cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire

uurvermogen


horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]

variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]


débit horaire | puissance horaire | rendement horaire

capaciteit verp./uur | capaciteit verpakking/min. | verpakkingssnelheid


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]

openingstijd van een winkel [ winkelsluitingstijd ]




horaire de travail [ heure de travail ]

werktijden [ werkuur ]


coordonner les horaires de vol

vliegschema’s coördineren | vluchtschema’s coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« L’allocation visée au § 1 , alinéa 3, m, ne peut être octroyée que pour autant que le travailleur a été engagé avec un contrat de travail écrit qui contient un horaire normal prévu contractuellement dont le minimum est fixé par le Roi.

« De uitkering bedoeld in § 1, derde lid, m, kan slechts worden toegekend voor zover de werknemer wordt aangeworven met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die een contractueel voorziene normale uurregeling bevat waarvan het minimum wordt vastgelegd door de Koning.


« L’allocation visée au § 1 , alinéa 3, m, ne peut être octroyée que pour autant que le travailleur a été engagé avec un contrat de travail écrit qui contient un horaire normal prévu contractuellement dont le minimum est fixé par le Roi.

« De uitkering bedoeld in § 1, derde lid, m, kan slechts worden toegekend voor zover de werknemer wordt aangeworven met een schriftelijke arbeidsovereenkomst die een contractueel voorziene normale uurregeling bevat waarvan het minimum wordt vastgelegd door de Koning.


De plus, des problèmes de santé et l'obsolescence de qualifications peuvent les empêcher de s'acquitter de leurs tâches pendant des horaires de travail ordinaires, de bénéficier de formules de travail normales et d'afficher un bon rendement.

Bovendien kunnen gezondheidsproblemen en de veroudering van hun vaardigheden ertoe leiden dat zijn niet in staat zijn de normale arbeidsuren te draaien, binnen normale arbeidsregelingen te presteren en een goede arbeidsproductiviteit te halen.


Les visites médicales sont obligatoires pour les femmes enceintes et très importantes pour le développement normal du fœtus; l'employeur doit, par conséquent, en tenir compte et garantir la flexibilité des horaires de travail des travailleuses enceintes.

Medische onderzoeken zijn verplicht en van het allergrootste belang voor een normale ontwikkeling van de foetus. De werkgever moet hiermee rekening houden en voor werkneemsters tijdens de zwangerschap flexibele arbeidsuren waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les visites médicales sont obligatoires pour les femmes enceintes et sont très importantes pour le développement normal du fœtus; l'employeur doit, par conséquent, en tenir compte et garantir la flexibilité des horaires de travail des travailleuses enceintes.

Tijdens de zwangerschap moeten tal van medische onderzoeken worden verricht die van het allergrootste belang zijn voor de normale ontwikkeling van de foetus. De werkgever moet hiermee rekening houden en voor werkneemsters tijdens de zwangerschap flexibele arbeidsuren waarborgen.


Si nous voulons attirer les parents d’enfants en bas âge, les personnes âgées ou d’autres groupes jugeant impossible la tranche horaire normale «neuf-cinq», nous devons garantir une plus grande flexibilité des horaires de travail, offrir de meilleures structures d’accueil des enfants, des structures plus accessibles, élaborer davantage de politiques fiscales favorables aux familles et veiller au renforcement de l’égalité sur le lieu de travail.

Als we ouders van jonge kinderen, ouderen en andere groepen willen aantrekken voor wie de standaard ‘negen tot vijf-baan’ onhaalbaar is, moeten we zorgen voor flexibelere werktijden, betere en toegankelijkere kinderopvang, een gezinsvriendelijker belastingbeleid en meer gelijkheid op het werk.


N. considérant que l'étude réalisée pour la Commission par Barnard, Deakin et Hobbs, de l'Université de Cambridge, démontre que le recours à la renonciation individuelle autorisé au Royaume-Uni s'explique en partie par le fait que les travailleurs choisissent de travailler au-delà de l'horaire normal afin d'accroître leur rémunération et en partie par les difficultés qu'éprouve le Royaume-Uni à exploiter d'autres possibilités de flexibilité offertes par la directive, phénomène qui peut avoir de graves conséquences pour la santé et la sécurité de plus de 4 millions de travailleurs, et a débouché sur une mise en œuvre ...[+++]

N. overwegende dat een door Barnard, Deakin en Hobbs, van de universiteit van Cambridge, voor de Commissie uitgevoerde studie aantoont dat de toepassing van de individuele opt-out in het Verenigd Koninkrijk deels een gevolg is van het feit dat werknemers ervoor kiezen langer te werken om een hoger inkomen te verwerven, en deels van de moeilijkheden in het Verenigd Koninkrijk om gebruik te maken van de andere, in de richtlijn geboden flexibiliseringsmogelijkheden; dat dit ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid en de veiligheid van meer dan 4 miljoen werknemers, terwijl het door de wijze van tenuitvoerlegging van de regelgeving ...[+++]


S'agissant du recours à l’encontre du Luxembourg, l’avocat général relève qu’en cas de perturbation du trafic, l’horaire normal fixé par l’Administration des Chemins de Fer (ACF) ne peut plus être respecté étant donné que les temps fixés dans l’horaire sont déjà dépassés et qu’une réallocation des horaires, opérée par l'entreprise ferroviaire des Chemins de fer luxembourgeois (CFL), pour les opérateurs qui attendent leur tour devient nécessaire.

Aangaande het beroep tegen Luxemburg merkt de advocaat-generaal op dat in geval van verkeersverstoringen de door de Luxemburgse spoorwegadministratie, de Administration des Chemins de Fer (ACF), vastgestelde normale dienstregeling niet meer kan worden gevolgd aangezien de in de dienstregeling vastgestelde tijdstippen reeds zijn verstreken, waarna door de spoorwegonderneming Chemins de fer luxembourgeois (CFL) nieuwe vertrektijden moeten worden vastgesteld voor de vervoerders die op hun beurt wachten.


Afin de favoriser l'arrivée de nouveaux concurrents sur les liaisons entre l'Allemagne et l'Autriche, AuA et Lufthansa se sont engagées à mettre jusqu'à 40 % de leurs créneaux horaires sur une liaison donnée à la disposition de tout nouvel arrivant souhaitant exploiter cette liaison, mais qui ne pourrait obtenir ces créneaux horaires dans le cadre de la procédure normale d'attribution.

Om de voorwaarden te scheppen waaronder concurrentie op vluchten tussen Oostenrijk en Duitsland mogelijk is, moeten AuA en Lufthansa maximum 40 procent van de slots die zij thans voor vluchten tussen elk mogelijk stedenpaar gebruiken, ter beschikking stellen van elke nieuwkomer die op deze routes wil vliegen en die deze slots niet zou kunnen verkrijgen via de normale procedure voor de toewijzing van slots.


Afin de favoriser l'arrivée de nouveaux concurrents sur les liaisons entre l'Allemagne et l'Autriche, AuA et Lufthansa se sont engagées à mettre jusqu'à 40 % de leurs créneaux horaires sur une liaison donnée à la disposition de tout nouvel arrivant souhaitant exploiter cette liaison, mais qui ne pourrait pas obtenir ces créneaux horaires dans le cadre de la procédure normale d'attribution.

Teneinde de concurrentie op routes tussen Duitsland en Oostenrijk in de hand te werken, hebben AuA en Lufthansa toegezegd tot een maximum van 40% van de door hen gebruikte slots voor vluchten tussen gelijk welk stedenpaar ter beschikking te stellen van elke nieuwkomer die de routes wenst te exploiteren en die er niet in slaagt deze slots te verkrijgen via de normale procedure voor de toewijzing van slots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'horaire normal ->

Date index: 2025-01-01
w