Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "donnerait donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce « lieu unique » donnerait donc également l'information utile notamment pour les préformations organisées au niveau local (par exemple: alphabétisation, mise à niveau dans les matières élémentaires, ...), mais aussi l'accès à l'information sur toutes les formations disponibles dans la Région.

Die « ene plaats » zou dus ook de nuttige inlichtingen verstrekken voor de op lokaal niveau georganiseerde vooropleidingen (bijvoorbeeld alfabetisering, bijscholing in de elementaire vakken enzovoort). Voorts zou de « ene plaats » toegang verlenen tot de informatie over alle in het Gewest beschikbare opleidingen.


Ce « lieu unique » donnerait donc également l'information utile notamment pour les préformations organisées au niveau local (par exemple: alphabétisation, mise à niveau dans les matières élémentaires, ...), mais aussi l'accès à l'information sur toutes les formations disponibles dans la Région.

Die « ene plaats » zou dus ook de nuttige inlichtingen verstrekken voor de op lokaal niveau georganiseerde vooropleidingen (bijvoorbeeld alfabetisering, bijscholing in de elementaire vakken enzovoort). Voorts zou de « ene plaats » toegang verlenen tot de informatie over alle in het Gewest beschikbare opleidingen.


On donnerait en même temps la possibilité (donc, pas l'obligation) aux personnes concernées de rompre le secret professionnel « en raison d'un danger grave et réel qu'une personne présente un comportement radicalisant sur la base de signaux inquiétants » si l'intéressé ne peut écarter le danger lui-même ou à l'aide de tiers, à l'instar de ce qui a déjà été élaboré pour le secret médical en ce qui concerne la maltraitance infantile et la violence conjugale.

Hierbij zou men tegelijkertijd de mogelijkheid (dus niet de plicht) geven aan de betrokkenen om op grond van « een ernstig en reëel gevaar dat een persoon radicaliserend gedrag vertoont op basis van verontrustende signalen » het beroepsgeheim te doorbreken indien de betrokkene het gevaar niet zelf of met hulp van anderen kan afwenden naar analogie van wat nu reeds werd uitgewerkt voor het medisch beroepsgeheim voor wat betreft kindermishandeling en partnergeweld.


Il serait me semble-t-il contre-productif d'annoncer l'intégralité des actions de contrôle que l'Administration envisage de mener car cela donnerait, a contrario, une information sur ce qui ne sera pas contrôlé, ce même si des contrôles non organisés centralement et donc portant sur d'autres problématiques fiscales sont toujours possibles dans la marge de 20 % laissée aux services opérationnels pour des sélections locales ou pour des contrôles sur la base d'éléments externes (dénonciations, informations provenant de dossiers judiciair ...[+++]

Het zou - lijkt mij - contraproductief zijn om het geheel van de controleacties aan te kondigen die de Administratie voorziet uit te voeren want dit zou, integendeel, informatie geven over wie niet gecontroleerd zal worden, en dit hoewel controles die niet centraal georganiseerd worden en die dus een andere fiscale problematiek behandelen altijd mogelijk zijn in de marge van 20 % waarover de operationele diensten beschikken voor plaatselijke selecties of voor controles op basis van externe factoren (klachten, inlichtingen uit gerechtsdossiers, enzovoort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela donnerait au parlement une capacité de décision à l'envoi de troupes sur le terrain et constituerait donc une avancée démocratique majeure.

Dat zou het Parlement beslissingsbevoegdheid geven over het sturen van troepen en dus een grote democratische vooruitgang betekenen.


Une évaluation approximative au sein de la fonction publique administrative fédérale (donc un champ plus large que les services publics fédéraux) donnerait le résultat suivant : une vingtaine d'adjoints bilingues qui ont été désignés en vertu de l'arrêté royal précité du 16 mai 2003 et une vingtaine d'adjoints bilingues qui ont été désignés en vertu de l'ancien système (à savoir l'arrêté royal du 30 novembre 1966 portant la désignation d'adjoints bilingues dans les services centraux).

Een ruwe inschatting binnen het federaal administratief openbaar ambt (dus ruimer dan de federale overheidsdiensten) zou het volgend resultaat opleveren : een twintigtal taaladjuncten die aangesteld zijn krachtens voornoemd koninklijk besluit van 16 mei 2003 en een twintigtal taaladjuncten die aangesteld zijn krachtens het oud stelsel (zijnde het koninklijk besluit van 30 november 1966 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten).


Il ne voit donc pas pourquoi on ne donnerait pas aussi aux tribunaux administratifs autres que fédéraux le pouvoir de se prononcer sur les effets en droit privé.

Daarom begrijpt hij niet waarom men de bevoegdheid om uitspraak te doen over de privaatrechtelijke gevolgen ook niet aan de andere dan federale administratieve rechtbanken zou geven.


Cette disposition leur donnerait donc suffisamment de temps pour s'abreuver, se nourrir et se reposer quelque peu, mais sans prolonger à l'excès le temps passé à bord du véhicule.

Daarom moeten ze genoeg tijd krijgen om iets te drinken, te eten en te rusten, maar moet de in het voertuig doorgebrachte tijd niet te veel worden verlengd.


Ce compromis donnerait donc le signal de départ à tous les groupes et rapporteurs pour qu’ils guident ensemble ce rapport à travers toute la procédure.

Dit compromis zou dan het startsein kunnen zijn voor alle fracties en rapporteurs om dit verslag er gezamenlijk doorheen te loodsen.


Ce compromis donnerait donc le signal de départ à tous les groupes et rapporteurs pour qu’ils guident ensemble ce rapport à travers toute la procédure.

Dit compromis zou dan het startsein kunnen zijn voor alle fracties en rapporteurs om dit verslag er gezamenlijk doorheen te loodsen.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     donnerait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnerait donc ->

Date index: 2023-12-08
w