Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donner l'exemple plutôt " (Frans → Nederlands) :

Des Flamands célèbres (et, en première instance, des hommes et des femmes politiques, et bien sûr les ministres) pourraient donner l'exemple, plutôt que de faire l'inverse.

Bekende Vlamingen (en in eerste instantie politici en zeker ministers) zouden daarbij het voorbeeld kunnen geven in plaats van juist het tegenovergestelde te demonstreren.


Considérant que, dans de nombreux cas, le discernement des consommateurs et des utilisateurs, et donc leurs priorités, peuvent être limités, ce qui peut engendrer des distorsions du dispositif: par exemple, les consommateurs ont en général tendance à donner la priorité à une chaîne d'approvisionnement « propre » (absence de travail des enfants, absence de résidus de pesticides), plutôt qu'à des progrès effectifs sur le terrain (amé ...[+++]

Overwegende dat in veel gevallen de gebrekkige kennis van zaken en de hieraan gekoppelde prioriteiten van de consument en de gebruiker tot verstoringen binnen het garantiesysteem kunnen leiden — zo zullen consumenten doorgaans de voorkeur geven aan een « schone » toeleveringsketen (geen kinderarbeid, geen achtergebleven pesticiden) boven een substantiële vooruitgang in het veld (betere lonen, beschikbaarheid van scholen, beter milieubeheer).


6. considérant que, dans de nombreux cas, le discernement des consommateurs et des utilisateurs, et donc leurs priorités, peuvent être limités, ce qui peut engendrer des distorsions du dispositif: par exemple, les consommateurs ont en général tendance à donner la priorité à une chaîne d'approvisionnement « propre » (absence de travail des enfants, absence de résidus de pesticides), plutôt qu'à des progrès effectifs sur le terrain ( ...[+++]

6. overwegende dat in veel gevallen de gebrekkige kennis van zaken en de hieraan gekoppelde prioriteiten van de consument en de gebruiker tot verstoringen binnen het garantiesysteem kunnen leiden — zo zullen consumenten doorgaans de voorkeur geven aan een « schone » toeleveringsketen (geen kinderarbeid, geen achtergebleven pesticiden) boven een substantiële vooruitgang in het veld (betere lonen, beschikbaarheid van scholen, beter milieubeheer);


D'un côté, on ne peut bien entendu pas nier que les réviseurs d'entreprises et les notaires doivent accomplir une mission différente de celle, par exemple, des avocats et des conseils fiscaux : alors que ces derniers sont surtout chargés de donner des avis à leur clientèle, les réviseurs d'entreprises et les notaires ont plutôt une fonction de contrôle, le cas échéant de la comptabilité ou de la légalité de documents juridiques.

Aan de ene kant valt natuurlijk niet te ontkennen dat bedrijfsrevisoren en notarissen een verschillende opdracht moeten vervullen dan bijvoorbeeld advocaten en belastingconsulenten : daar waar laatstgenoemden vooral een adviesfunctie vervullen ten aanzien van hun clientèle, hebben bedrijfsrevisoren en notarissen een veeleer controlerende functie, controle van de boekhouding, casu quo van de wettelijkheid van juridische documenten.


Dans certaines circonstances, par exemple lorsque seul un nombre réduit de faux billets ou de fausses pièces constitue les preuves pour la procédure pénale ou que la transmission matérielle entraînerait un risque de destruction de preuves telles que des empreintes digitales, les autorités judiciaires devraient plutôt avoir la faculté de décider de donner accès aux billets et aux pièces.

Onder bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer het bewijsmateriaal voor de strafrechtelijke procedure bestaat uit slechts enkele vervalste bankbiljetten of muntstukken of wanneer daadwerkelijke inlevering het risico zou kunnen inhouden van vernietiging van bewijsmateriaal zoals vingerafdrukken, moeten de gerechtelijke autoriteiten in plaats daarvan kunnen besluiten om toegang te geven tot de bankbiljetten en muntstukken.


Dans certaines circonstances, par exemple lorsque seul un nombre réduit de faux billets ou de fausses pièces constitue les preuves pour la procédure pénale, ou que la transmission matérielle entraînerait un risque de destruction de preuves telles que des empreintes digitales, les autorités compétentes devraient plutôt avoir la faculté de décider de donner accès aux billets et aux pièces.

Onder bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer het bewijsmateriaal voor de strafrechtelijke procedure bestaat uit slechts enkele vervalste bankbiljetten of muntstukken of wanneer daadwerkelijke overlegging het risico zou kunnen inhouden van vernietiging van bewijsmateriaal zoals vingerafdrukken, moeten de bevoegde autoriteiten in plaats daarvan kunnen besluiten om toegang te geven tot de bankbiljetten en muntstukken.


Dans certaines circonstances, par exemple lorsque seul un nombre réduit de faux billets ou de fausses pièces constitue les preuves pour la procédure pénale ou que la transmission matérielle entraînerait un risque de destruction de preuves telles que des empreintes digitales, les autorités judiciaires devraient plutôt avoir la faculté de décider de donner accès aux billets et aux pièces.

Onder bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer het bewijsmateriaal voor de strafrechtelijke procedure bestaat uit slechts enkele vervalste bankbiljetten of muntstukken of wanneer daadwerkelijke inlevering het risico zou kunnen inhouden van vernietiging van bewijsmateriaal zoals vingerafdrukken, moeten de gerechtelijke autoriteiten in plaats daarvan kunnen besluiten om toegang te geven tot de bankbiljetten en muntstukken.


D'un point de vue pratique, il suffit par exemple, à côté de l'indication des modalités de paiement d'un contrat de crédit à amortissement fixe en capital (et par conséquent avec des montants de paiement dégressifs), de mentionner le nombre de paiements à crédit ainsi que le montant des trois premiers termes et du dernier, en indiquant comment les autres montants de termes sont calculés et composés, plus particulièrement, avec la communication que chaque échéance de paiement comprend la même part de capital x et une diminution de la partie d'intérêt calculée sur base du solde restant dû plutôt ...[+++]

Vanuit pragmatisch oogpunt volstaat het ook om bijvoorbeeld bij de aanduiding van de betalingsregeling van een kredietovereenkomst met vaste kapitaalsdelging (en derhalve met degressieve termijnbetalingen) het aantal termijnbetalingen alsook het bedrag van de eerste drie termijnbetalingen en de laatste te vermelden met een aanduiding hoe de overige termijnbetalingen berekend en samengesteld worden, meer bepaald, met mededeling dat elke termijnbetaling bestaat uit hetzelfde kapitaalgedeelte x en een afnemend interestgedeelte berekend op basis van het verschuldigd blijvend saldo, veeleer dan bv. bij een kredietovereenkomst met een looptijd ...[+++]


5. La présente annexe ne prend généralement pas en compte les espèces spécifiques de COV émises par les différentes sources, mais traite des meilleures technologies disponibles de réduction des COV. Quant on projette des mesures pour certaines sources, il vaut la peine d'envisager de donner la priorité aux activités qui émettent des COV réactifs plutôt que des COV non réactifs (par exemple dans le secteur qui utilise des solvants).

5. In deze bijlage wordt over het algemeen geen rekening gehouden met de specifieke soorten VOS die uit de verschillende bronnen vrijkomen, maar worden de beste beschikbare technologieën voor de vermindering van VOS behandeld.


Concrètement, le vandalisme par exemple peut, selon l'article 545 du Code pénal, donner lieu à la rédaction d'un PVS et ne doit donc pas être transmis au parquet alors que - et c'est plutôt ironique - le procureur doit se prononcer sur ce même fait dans le cadre des sanctions administratives.

Concreet kan bijvoorbeeld vandalisme volgens art. 545 SW aanleiding geven tot het opstellen van een VPV, en bijgevolg niet worden doorgegeven aan het parket, terwijl ironisch genoeg de procureur over datzelfde feit moet oordelen in het raam van de administratieve sanctionering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner l'exemple plutôt ->

Date index: 2022-07-20
w