Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donne d'excellents résultats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées

ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article évoque un nouveau schéma de traitement utilisant des médicaments classiques et peu onéreux, qui donne des résultats "excellents".

Een nieuw behandelingsschema met klassieke, goedkope medicatie geeft "uitmuntende" resultaten.


D'après le professeur Voermans, qui a participé aux deux projets précités, cette méthode donne d'excellents résultats.

Volgens professor Voermans die bij deze twee projecten betrokken is geweest, heeft die werkwijze prima resultaten opgeleverd.


Cette dernière méthode partiellement basée sur la technique de l'immersion est pratiquée au Grand-Duché de Luxembourg où elle donne d'excellents résultats.

Deze methode, die gedeeltelijk gebaseerd is op de techniek van het taalbad, wordt toegepast in het Groothertogdom Luxemburg, waar ze tot uitstekende resultaten leidt.


Aux Pays-Bas l'utilisation de la banque de données ADN de prévenus et condamnés a donné d'excellents résultats.

In Nederland heeft het gebruik van de DNA-databank voor verdachten en veroordeelden uitstekende resultaten opgeleverd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces deux programmes avaient donné des résultats excellents et permis une reprise importante du contrôle par l'ICCN, ainsi que du tourisme et donc des recettes.

De twee programma's hebben uitstekende resultaten opgeleverd en hebben de hervatting van de activiteiten van het ICCN, van het toerisme en dus ook van de inkomsten mogelijk gemaakt.


De l'avis général de ce groupe d'experts, le PC AAD avait bien progressé dans la réalisation de ses objectifs et donné d'excellents résultats et il devait être poursuivi au-delà de la période actuelle de financement.

Hun algemene bevinding was dat met het gezamenlijke AAL-programma opmerkelijke resultaten zijn behaald, dat aanzienlijke vooruitgang is geboekt met de verwezenlijking van de doelstellingen, en dat het programma na de huidige financieringsperiode voortgezet zou moeten worden.


24. souligne la valeur ajoutée importante du programme d'apprentissage tout au long de la vie et du programme Erasmus Mundus, lesquels, dotés de moyens financiers modestes, donnent d'excellents résultats en termes d'efficacité de leur mise en œuvre et d'image positive de l'Union vis-à-vis de ses citoyens; décide, conformément à la position adoptée lors des dernières procédures budgétaires, d'augmenter les crédits d'engagement et de paiement de ces programmes au-delà des chiffres du PB étant donné leur capacité d'absorption élevée;

24. onderstreept het feit dat de programma's "Een leven lang leren" en Erasmus Mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben en ondanks bescheiden financiële middelen een groot rendement halen wat effectieve uitvoering en positieve beeldvorming over de Unie bij de burgers betreft; besluit overeenkomstig het standpunt dat het in de vorige begrotingsprocedures heeft ingenomen, de bedragen voor de genoemde programma's, zowel wat de vastleggingskredieten als wat de betalingskredieten betreft, te verhogen tot boven de bedragen in de OB, gelet op de hoge opslorpingscapaciteit van de programma's;


24. souligne la valeur ajoutée importante du programme d'apprentissage tout au long de la vie et du programme Erasmus Mundus, lesquels, dotés de moyens financiers modestes, donnent d'excellents résultats en termes d'efficacité de leur mise en œuvre et d'image positive de l'Union à l'égard de ses citoyens; décide, conformément à la position adoptée lors des dernières procédures budgétaires, d'augmenter les crédits d'engagement et de paiement de ces programmes au-delà des chiffres du projet de budget étant donné leur capacité d'absorption élevée;

24. onderstreept het feit dat de programma's „Een leven lang leren” en Erasmus Mundus een aanzienlijke meerwaarde hebben en ondanks bescheiden financiële middelen een groot rendement halen wat effectieve uitvoering en positieve beeldvorming over de Unie bij de burgers betreft; besluit overeenkomstig het standpunt dat het in de vorige begrotingsprocedures heeft ingenomen, de bedragen voor de genoemde programma's, zowel wat de vastleggingskredieten als wat de betalingskredieten betreft, te verhogen tot boven de bedragen in de OB, gelet op de hoge opslorpingscapaciteit van de programma's;


51. soutient, compte tenu des nouvelles compétences conférées à l'Union par le traité de Lisbonne dans le domaine du sport, la poursuite de l'action préparatoire «Partenaires européens dans le domaine du sport», qui a donné d'excellents résultats, et en particulier le sport à l'échelon local, les manifestations sportives de masse, la promotion de l'équité dans les compétitions sportives par la lutte contre le trucage des rencontres ainsi que la protection de l'intégrité physique et morale des sportifs;

51. steunt de voortzetting van de geslaagde voorbereidende actie Europese sportpartnerschappen, gezien de nieuwe bevoegdheden die de Unie met het Verdrag van Lissabon toegewezen heeft gekregen op het gebied van sport, met focus in het bijzonder op sport voor iedereen en massasport, de bevordering van billijkheid in sportcompetities door de bestrijding van de manipulatie van wedstrijdresultaten en de bescherming van de fysieke en morele integriteit van sporters;


Cette méthode d'encadrement de la magistrature a été expérimentée à Bruxelles où elle a donné d'excellents résultats.

Met deze methode om de magistratuur te laten bijstaan is geëxperimenteerd in Brussel, waar dat uitstekende resultaten heeft opgeleverd.




Anderen hebben gezocht naar : donne d'excellents résultats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donne d'excellents résultats ->

Date index: 2023-05-17
w