Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc envisager l'augmentation » (Français → Néerlandais) :

Une augmentation de la fréquence de desserte des points d'arrêt de la ligne 161 ne sera donc envisageable que lorsque les 4 voies seront disponibles entre Ottignies et Etterbeek.

Een verhoging van de bediening van de stopplaatsen op lijn 161 is dus niet gepland tot de 4 sporen tussen Ottignies en Etterbeek beschikbaar zullen zijn.


4. estime que l'accent devrait davantage être mis sur le soutien apporté aux PME par les instruments de participation au capital et les instruments de dette prévus par le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme "Horizon 2020"; estime toutefois opportun d'envisager l'augmentation du seuil maximum prévu par la facilité de garantie de prêts (FGP) dans le cadre du programme COSME (150 000 EUR), sur la base d'une évaluation plus précise des besoins réels en crédits des PME européennes; considère qu'une augmentation de ce seu ...[+++]

4. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan de ondersteuning van mkb-bedrijven via eigenvermogens- en schuldinstrumenten waarin het programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en het mkb (COSME) en het Horizon 2020-programma voorzien; acht het evenwel opportuun de mogelijkheid te overwegen om de maximumdrempel waarin de leningsgarantiefaciliteit (LGF) van COSME voorziet (150.000 euro) te verhogen, zoals een nauwkeuriger beoordeling van de reële kredietbehoeften van Europese mkb-bedrijven uitwijst; is van mening dat een verhoging van deze maximumdrempel er niet toe mag leiden dat er minder mkb-bedrijven van deze faciliteit gebruik kunnen maken, en dringt derhalve aan op verru ...[+++]


Nous devons donc envisager l'augmentation du nombre d'immigrants travaillant dans ce domaine.

Daarom moeten we rekening houden met een toenemend aantal op dat terrein werkzame immigranten.


indique que les perspectives de développement de l'entreprise relèvent davantage de l'amélioration qualitative des produits ou de la production de nouveaux produits à haute valeur ajoutée que d'une augmentation du volume traité; que dans cette éventualité, le déplacement de la caséinerie - actuellement à l'arrêt - de manière à réduire l'impact sonore de sa mise en fonctionnement éventuelle sur le voisinage pourrait être envisagé; que ce déplacement peut cependant s'opérer au sein même de la zone d'activité économique mixte, sans en ...[+++]

erop wijst dat de ontwikkelingsvooruitzichten van het bedrijf meer verband houden met de kwalitatieve verbetering van de producten of met de productie van nieuwe producten met hoge toegevoegde waarde dan met een verhoging van het verwerkte volume; dat in dat geval de verplaatsing van het kaasfabriek - thans buiten bedrijf - overwogen zou kunnen worden om de geluidshinder te beperken die de eventuele inbedrijfstelling ervan in de buurt zou kunnen veroorzaken; dat die verplaatsing evenwel binnen dezelfde gemengde bedrijfsruimte kan plaatsvinden zonder er de grenzen van te wijzigen en dus ook niet de delocalisering van het bedrijf tot gev ...[+++]


42. accepte la création de 12 nouveaux postes d'auditeurs, après les 20 autres postes accordés en 2009, en raison de l'augmentation des demandes, en particulier émanant de l'autorité de décharge budgétaire; souligne que les effectifs et les demandes de travaux doivent être envisagés dans le contexte plus large du budget et de l'économie européenne; considère donc que les 32 nouveaux postes d'auditeurs accordés sur deux ans placer ...[+++]

42. stemt ermee in om naast de 20 posten van controleurs die in 2009 waren toegekend, nog eens 12 soortgelijke posten toe te kennen vanwege de toegenomen vraag, in het bijzonder van de kwijtingsautoriteit; benadrukt dat de personeelsbezetting en de werkverzoeken in de bredere context van de begroting en de Europese economie moeten worden beschouwd; is derhalve van mening dat de 32 nieuwe posten van controleurs die over een periode van twee jaar zijn toegekend, de Rekenkamer voor de komende jaren in een comfortabele positie plaatsen, maar verzoekt de Rekenkamer wel om de verzoeken in volgorde van urgentie en relatief belang te behandele ...[+++]


43. accepte la création de 12 nouveaux postes d'auditeurs, après les 20 autres postes accordés en 2009, en raison de l'augmentation des demandes, en particulier émanant de l'autorité de décharge budgétaire; souligne que les effectifs et les demandes de travaux doivent être envisagés dans le contexte plus large du budget et de l'économie européenne; considère donc que les 32 nouveaux postes d'auditeurs accordés sur deux ans placer ...[+++]

43. stemt ermee in om naast de 20 posten van controleurs die in 2009 waren toegekend, nog eens 12 soortgelijke posten toe te kennen vanwege de toegenomen vraag, in het bijzonder van de kwijtingsautoriteit; benadrukt dat de personeelsbezetting en de werkverzoeken in de bredere context van de begroting en de Europese economie moeten worden beschouwd; is derhalve van mening dat de 32 nieuwe posten van controleurs die over een periode van twee jaar zijn toegekend, de Rekenkamer voor de komende jaren in een comfortabele positie plaatsen, maar verzoekt de Rekenkamer wel om de verzoeken in volgorde van urgentie en relatief belang te behandele ...[+++]


La Commission envisage donc des mesures pour améliorer la qualité et la sécurité des organes, augmenter leur disponibilité dans l'UE et lutter contre le trafic.

De Commissie is dan ook voornemens maatregelen te treffen om de kwaliteit en de veiligheid van organen te verbeteren, ervoor te zorgen dat er meer organen beschikbaar komen in de EU en de handel in organen tegen te gaan.


Il est donc envisagé dans la communication d'augmenter la préférence tarifaire accordée aux importations ACP de 275 EUR/t, niveau proposé à l'origine, à 300 EUR/t.

Daarom wordt in de mededeling ook voorgesteld de tariefpreferentie voor ACS-importen niet vast te stellen op de in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie aangegeven 275 €/ton, maar te verhogen tot 300 €/ton.


113. invite le gouvernement slovaque à renforcer la mise en œuvre de la politique de lutte contre la corruption à tous les niveaux, en particulier dans les organes judiciaires et les autres organes chargés de faire respecter la loi; réaffirme que la réforme du pouvoir judiciaire doit être poursuivie, entre autres, au moyen d'une réforme des procédures pénales et civiles ainsi que d'un renforcement de la formation, afin d'atteindre le niveau le plus élevé d'indépendance et de professionnalisme; demande à la Commission d'envisager d'augmenter la fourniture d'équipements modernes, par l'intermédiaire de Phare, aux tribunaux et au ministèr ...[+++]

113. verzoekt de Slowaakse regering de tenuitvoerlegging van haar beleid tot bestrijding van corruptie op alle niveaus verder uit te breiden, met name in het gerechtelijk apparaat en andere handhavingsinstanties; bevestigt nogmaals dat de hervorming van het gerechtelijk apparaat moet worden voortgezet o.m. via herziening van de strafrechtelijke en civielrechtelijke procedures en intensievere opleiding, ten einde te kunnen voldoen aan de hoogste criteria van onafhankelijkheid en professionaliteit; verzoekt de Commissie in overweging te nemen via Phare meer moderne apparatuur ter beschikking te stellen van rechtbanken en kantoren van openbare aanklagers, ten einde hun doelmatigheid te vergroten en ald ...[+++]


J'envisage donc d'augmenter les quotas. Toutefois, j'attends l'analyse et les propositions de la commission de planification, qui se réunira à la mi-juin, avant de prendre une décision.

Alvorens een beslissing te nemen over een verhoging van de quota wacht ik echter de analyse en de voorstellen af van de planningcommissie die midden juni bijeenkomt.


w