Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine faisait l'objet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régime particulier applicable dans le domaine des biens d'occasion, des objets d'art, de collection ou d'antiquité

bijzondere regeling voor gebruikte goederen, kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela s'explique par l'influence des spécialistes du comportement dans un domaine qui, auparavant, faisait l'objet d'une approche strictement médicale.

Dit is te wijten aan de invloed van de gedragswetenschappers op dit thema, dat voorheen strikt medisch werd benaderd.


Cela s'explique par l'influence des spécialistes du comportement dans un domaine qui, auparavant, faisait l'objet d'une approche strictement médicale.

Dit is te wijten aan de invloed van de gedragswetenschappers op dit thema, dat voorheen strikt medisch werd benaderd.


Le Commissaire Kyprianou, a rappelé que sa responsabilité recouvrant les dispositions horizontales en matière d'étiquetage des produits, la révision de la législation communautaire dans ce domaine faisait actuellement l'objet d'une réflexion de la part de ses services, l'objectif étant l'adoption par la Commission d'une nouvelle législation d'ici la fin 2006.

Commissielid Kyprianou attendeerde erop dat horizontale bepalingen inzake etikettering van producten onder zijn bevoegdheden vallen en dat de herziening van de communautaire wetgeving ter zake dan ook door zijn diensten wordt bestudeerd, opdat de Commissie vóór eind 2006 nieuwe wetgevingsvoorstellen kan indienen.


Le financement de la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines a toujours été possible au titre des précédents programmes-cadres, et tout projet dans ce domaine faisait l'objet d'un examen éthique par un groupe représentatif de spécialistes du domaine.

Financiering van onderzoek aan menselijke embryonale stamcellen was al mogelijk in het raam van eerdere kaderprogramma's, waarbij projecten op dit gebied het voorwerp uitmaakten van een ethische toetsing door een brede groep van deskundigen terzake.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, les services de la Commission ont jugé qu'il ne suffisait pas de modifier la 6 directive TVA (qui faisait l'objet de la consultation initiale) et que le changement proposé par le Parlement nécessitait aussi une modification du règlement concernant la coopération administrative dans le domaine de la TVA.

De diensten van de Commissie waren evenwel van mening dat het niet volstond om de zesde BTW-richtlijn (die het onderwerp van het oorspronkelijke overleg was) te wijzigen, maar dat de door het Parlement voorgestelde wijziging ook wijzigingen noodzakelijk maakt aan de verordening betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de BTW.


Il a noté que cette question faisait actuellement l'objet d'un examen dans le cadre de la conférence intergouvernementale. Le livre vert, publié par la Commission en avril 1995, décrit le niveau de participation actuel de la Communauté dans le domaine du tourisme et présente différentes possibilités quant à sa participation future.

Het Groenboek, dat de Commissie in april 1995 heeft uitgebracht, geeft zowel een beschrijving van de huidige betrokkenheid van de Commissie bij het toerisme als verschillende alternatieven voor de toekomstige betrokkenheid.




Anderen hebben gezocht naar : domaine faisait l'objet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine faisait l'objet ->

Date index: 2024-03-19
w