Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent aussi élaborer " (Frans → Nederlands) :

Les candidats-exploitants doivent préciser les traitements qui seront prodigués, la manière dont un flux optimal pourra être assuré ainsi que le temps de parcours moyen visé. Ils doivent aussi élaborer un plan en ce qui concerne l'interaction avec d'autres structures de soins de santé mentale, c'est-à-dire un plan concernant le flux entrant, le parcours, le flux sortant, la réalisation d'un réseau de partenaires et d'éventuels accords de coopération.

De kandidaat-exploitanten dienen precies aan te geven welke behandelingen verstrekt zullen worden, de manier waarop een optimale doorstroming kan verzekerd worden, welke gemiddelde doorlooptijd nagestreefd wordt, alsook een plan inzake interactie met andere voorzieningen in de geestelijke gezondheidszorg uit te werken, nl. een plan inzake instroom, doorstroom en uitstroom, een realisatie van een netwerk van partners, eventueel samenwerkingsovereenkomsten en -afspraken.


Si les parents ne vivent plus ensemble, ils doivent aussi élaborer un accord relatif à l'hébergement de l'enfant, cet hébergement devant de préférence être fixé de manière égalitaire entre les parents (article 374, § 2, du Code civil) (20) .

Indien de ouders niet meer samenleven dient er tevens een regeling te worden uitgewerkt met betrekking tot de huisvesting van het kind die bij voorkeur gelijkmatig verdeeld is tussen de ouders (artikel 374, § 2, BW) (20) .


Les établissements hospitaliers doivent aussi enregistrer les implantations des dispositifs qui ne sont pas repris sur la liste nominative ou les autres implantations pour lesquelles aucun remboursement n'a été demandé, afin d'élaborer une analyse de la totalité du groupe cible dans le rapport final (point 9.3).

De toegetreden verplegingsinrichtingen moeten ook implantaties van hulpmiddelen die niet zijn opgenomen op de nominatieve lijst of andere implantaties waarvoor geen tegemoetkoming werd aangevraagd registreren, teneinde een analyse van de volledige doelgroep op te stellen in het eindverslag (punt 9.3).


2. Manque de soutien direct ou indirect : les autorités publiques doivent reconnaître qu’il importe non seulement d’affecter des moyens aux structures et aux projets, mais aussi d’apporter à ceux-ci un soutien stable au travers d’initiatives législatives, de partenariats avec les jeunes ou de l’élaboration d’outils communs tels que des lignes directrices de participation.

2. Gebrek aan directe of indirecte steun: het is niet alleen belangrijk middelen aan structuren en projecten te besteden. De overheid moet ook voor duurzame steun zorgen via wetgevingsinitiatieven, het sluiten van partnerschappen met jongeren of het ontwikkelen van gemeenschappelijke hulpmiddelen (bijvoorbeeld richtsnoeren ter bevordering van de participatie van jongeren).


Tout comme dans le cadre de la concertation sociale, les secteurs doivent aussi bénéficier d'une autonomie suffisante en matière de temps de travail et de congé afin de pouvoir élaborer les régimes qui leur sont nécessaires.

Net als bij het sociaal overleg moeten de sectoren ook inzake arbeidstijden en verloven voldoende autonomie krijgen om regelingen te kunnen uitwerken die nodig zijn voor de sector.


Ils doivent aussi être particulièrement attentifs aux conséquences sociales, économiques et écologiques pour le reste du monde de la politique qu'ils élaborent et appliquent.

Ze moeten ook bijzonder opletten voor de sociale, economische en ecologische gevolgen van het beleid dat ze uitwerken en realiseren, voor de rest van de wereld.


Ils doivent aussi être particulièrement attentifs aux conséquences sociales, économiques et écologiques pour le reste du monde de la politique qu'ils élaborent et appliquent.

Ze moeten ook bijzonder opletten voor de sociale, economische en ecologische gevolgen van het beleid dat ze uitwerken en realiseren, voor de rest van de wereld.


Dans le cadre de l’élaboration de leurs politiques, aussi bien l’Union européenne que ses États membres doivent tenir compte des objectifs de développement durable des Nations unies à l’horizon 2030 .

Zowel de EU als de lidstaten dienen hun beleidsvorming te baseren op de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen voor 2030 van de Verenigde Naties.


À l'exception des zones NGA blanches qui sont aussi des zones blanches sur le plan du haut débit classique (pour lesquelles aucune condition supplémentaire n'est nécessaire), la Commission considère que, en complément des garanties prévues à la section 2.3.3 et, en particulier, au point (51) (élaboration d'une carte détaillée et analyse de la couverture, procédure d'appel d'offres ouvert, offre économiquement la plus avantageuse, neutralité technologique, utilisation de l'infrastructure existante, obligation d'accès libre en gros, ana ...[+++]

Met uitzondering van „witte NGA-gebieden” die ook traditionele „witte gebieden” (basisbreedband) zijn (waarvoor geen aanvullende voorwaarden gelden), is de Commissie van oordeel dat niet alleen moet worden voldaan aan de waarborgen die in deel 2.3.3 zijn toegelicht (en in het bijzonder in punt 51) (gedetailleerd in kaart brengen van de dekking en analyse, openbare aanbesteding, economisch meest voordelige offerte, technologische neutraliteit, gebruik van bestaande infrastructuur, opgelegde wholesaletoegang, benchmark-prijsstelling en terugbetalingsmechanisme), maar ook aan de volgende voorwaarden.


Il faudrait non seulement compléter les travaux en cours par l'élaboration de règles sur la reconnaissance des décisions finales traitant de la question de savoir si les avoirs gelés doivent être libérés ou réellement confisqués, mais aussi établir d'une manière générale le principe de la reconnaissance mutuelle en ce qui concerne à la fois les décisions procédurales et matérielles.

Niet alleen moeten naast de lopende werkzaamheden ook regels worden opgesteld over de erkenning van definitieve beslissingen die betrekking hebben op de vraag of de bevroren activa moeten worden vrijgegeven of juist in beslag genomen moeten worden, maar daarnaast moet wederzijdse erkenning ook worden ingevoerd als algemeen beginsel voor zowel procedurele als materiële beslissingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent aussi élaborer ->

Date index: 2021-01-16
w