Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de dissuasion
Arme de dissuasion
Capacité de dissuasion
Capacité dissuasive
Dissuasion
Droit de pêche
Force de dissuasion
Force de frappe
Interdiction de pêche
Limitation de pêche
Matériel de dissuasion
OIAC
Organisation pour l'interdiction des armes chimiques
PR
Parc de dissuasion
Parc relais
Parking de dissuasion
Périmètre de dissuasion
Zone de dissuasion

Traduction de «dissuasion ou l'interdiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de dissuasion | arme de dissuasion | force de dissuasion

afschrikkingsmacht | afschrikkingswapen


dissuasion [ force de dissuasion | force de frappe ]

afschrikking [ afschrikkingsmacht | kernwapens ]


capacité de dissuasion | capacité dissuasive

afschrikkend vermogen


parc de dissuasion | parc relais | parking de dissuasion | PR [Abbr.]

overstapparking | park-and-ride parkeerplaats










Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [ OIAC ]

Organisatie voor het verbod van chemische wapens [ OVCW ]


droit de pêche [ interdiction de pêche | limitation de pêche ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sanctions: si des établissements ne respectent pas les exigences de l’UE, la proposition permettra de veiller à ce que toutes les autorités de surveillance puissent infliger des sanctions qui soient réellement dissuasives, efficaces et proportionnées, par exemple des amendes administratives jusqu’à concurrence de 10 % du chiffre d'affaires annuel de l'établissement ou des interdictions temporaires imposées à des membres du conseil d’administration;

sancties: als instellingen de EU-voorschriften overtreden, mogen toezichthouders sancties opleggen die preventief werken, maar die ook doeltreffend en evenredig zijn. Zo mag een administratieve boete worden opgelegd die kan oplopen tot 10% van de jaaromzet van een instelling, en kan een lid van het leidinggevend orgaan van een instelling een tijdelijk verbod worden opgelegd om bepaalde activiteiten uit te oefenen;


Comme les armes nucléaires sont par excellence des armes de dissuasion, le désarmement nucléaire ne peut pas être décrété par interdiction déclaratoire.

Aangezien kernwapens bij uitstek een afschrikkingswapen vormen, kan nucleaire ontwapening niet per declaratoire ban gedecreteerd worden.


Plusieurs solutions sont envisageables, comme des campagnes préventives de dissuasion et l'interdiction de la publicité pour le tabac.

Er zijn verschillende oplossingen mogelijk, bijvoorbeeld preventieve ontradingscampagnes en het verbod op tabaksreclame.


— la création au sein de la Commission d'une direction du contrôle de la publicité et de traitement des plaintes compétente pour prendre des décisions contraignantes et dissuasives telles, que notamment, l'interdiction de diffusion, des sanctions financières;

— oprichting binnen de Commissie van een directie voor toezicht en klachtenbehandeling, die bevoegd is om dwingende en ontradende beslissingen te nemen zoals een verbod op de verspreiding, financiële sancties, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— la création au sein de la Commission d'une direction de contrôle et de traitement des plaintes compétente pour prendre des décisions contraignantes et dissuasives telles que l'interdiction de diffusion, des sanctions financières, etc.;

— oprichting binnen de Commissie van een directie voor toezicht en klachtenbehandeling, die bevoegd is om dwingende en ontradende beslissingen te nemen zoals een verbod op de verspreiding, financiële sancties, enz.;


Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les violations de l'interdiction visée à l'article 3 [interdiction d'employer des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier] sont passibles de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives à l'encontre de l'employeur concerné.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat inbreuken op het in artikel 3 bedoelde verbod [verbod om illegaal verblijvende onderdanen van derde landen te werk te stellen] leiden tot doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende sancties tegen de werkgever.


Pour ce qui est des sanctions imposées aux personnes morales, chaque État membre prendra les mesures nécessaires pour qu'une personne morale déclarée responsable soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, telles que des amendes pénales ou non, ou de mesures d'exclusion du bénéfice d'un avantage ou d'une aide d'origine publique, de mesures d'interdiction temporaire ou permanente d'exercer une activité commerciale, d'un placement sous surveillance ...[+++]

Wat sancties tegen rechtspersonen betreft, draagt iedere lidstaat er zorg voor dat tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is gesteld, sancties of maatregelen kunnen worden getroffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, zoals al dan niet strafrechtelijke boetes, uitsluiting van het recht op overheidsvoorzieningen of -steun; een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten; plaatsing onder rechterlijk toezicht; liquidatie door de rechter; of de verplichting om specifieke maatregelen te nemen teneinde de gevolgen weg te nemen van het delict dat tot de aansprakelijkheid van de rechtspersoon ...[+++]


Pour ce qui est des sanctions imposées aux personnes morales, chaque État membre prendrait les mesures nécessaires pour qu'une personne morale déclarée responsable soit passible de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, telles que des amendes pénales ou non, des mesures d'exclusion du bénéfice d'un avantage ou d'une aide d'origine publique, des mesures d'interdiction temporaire ou permanente d'exercer une activité commerciale, un placement sous surveillance j ...[+++]

Wat sancties tegen rechtspersonen betreft, draagt iedere lidstaat er zorg voor dat tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is gesteld, sancties of maatregelen kunnen worden getroffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn, zoals al dan niet strafrechtelijke boetes, uitsluiting van het recht op overheidsvoorzieningen of -steun, een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten, plaatsing onder rechterlijk toezicht, liquidatie door de rechter of de verplichting om specifieke maatregelen te nemen teneinde de gevolgen weg te nemen van het delict dat tot de aansprakelijkheid van de rechtspersoon heef ...[+++]


Le gouvernement a donc opté pour une politique de normalisation qui avait déjà été instaurée en 1997, mais qui s'est principalement axée sur les piliers suivants : approche dure vis-à-vis des producteurs et des dealers, dissuasion de toute consommation de drogue, aucune drogue pour les mineurs, interdiction de conduire sous l'influence de la drogue, définition claire de limites pour les consommateurs occasionnels et majeurs, politi ...[+++]

De regering heeft dus gekozen voor een normaliseringsbeleid, waarmee al in 1997 was begonnen, en dat voornamelijk steunt op de volgende pijlers: een harde aanpak van producenten en dealers, elk drugsgebruik ontmoedigen, geen drugs voor minderjarigen, een verbod op het rijden onder invloed van drugs, duidelijk gedefinieerde beperkingen voor occasionele meerderjarige gebruikers, een geïntegreerde aanpak van probleemgebruikers.


C'est également l'hypothèse sur laquelle se basent la loi et la note de politique relative à la problématique de la drogue qui rappellent l'importance de la dissuasion et de l'interdiction de la consommation de cannabis par des mineurs.

De wet en de drugsnota gaan ook duidelijk van deze veronderstelling uit en bepalen dat ontrading en het verbod op cannabisgebruik voor minderjarigen belangrijk blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dissuasion ou l'interdiction ->

Date index: 2025-05-22
w