Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjoint
Désavantage disproportionné
Frais disproportionnés
Mari
Personne mariée
épouse
épouse abandonnée par son mari

Vertaling van "disproportionnés pour l'ex-épouse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

gehuwde persoon [ echtgenoot | echtgenote ]


épouse abandonnée par son mari

door haar echtgenoot verlaten vrouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3· dans le § 1 , alinéa 3, 5·, les mots « ex-épouses » sont remplacés par les mots « ex-conjoints »;

3· in § 1, derde lid, 5·, worden de woorden « gewezen echtgenotes » vervangen door de woorden « gewezen echtgenoten »;


3º dans le § 1 , alinéa 3, 5º, les mots « ex-épouses » sont remplacés par les mots « ex-conjoints »;

3º in § 1, derde lid, 5º, worden de woorden « gewezen echtgenotes » vervangen door de woorden « gewezen echtgenoten »;


Le prince héritier, la princesse héritière, le frère du prince héritier et son ex-épouse ainsi qu'un neveu de la reine (le prince Ingolf) reçoivent, eux aussi, une dotation.

Daarnaast krijgen ook een dotatie : de kroonprins, de kroonprinses, de broer van de kroonprins en diens gewezen echtgenote en een neef van de koningin (prins Ingolf).


5· aux ex-épouses d’une personne de nationalité mentionnée aux 1·, 2·, 3· et 4·».

5· aan de gewezen echtgenotes van een verzekerde met een nationaliteit vermeld in 1·, 2·, 3· of 4·».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son ex-épouse a déposé plainte et l'affaire a été portée devant le tribunal correctionnel.

Zijn ex-vrouw dient klacht in en de zaak komt voor de correctionele rechtbank.


Des personnes ne sont réputées être membres de la même famille que si elles sont liées l’une à l’autre par une des relations mentionnées ci-après: i) époux et épouse; ii) ascendants et descendants, en ligne directe au premier degré; iii) frères et sœurs (germains, consanguins ou utérins); iv) ascendants et descendants, en ligne directe au deuxième degré; v) oncle ou tante et neveu ou nièce; vi) beaux-parents et gendre ou belle-fille; vii) beaux-frères et belles-sœurs.

Personen worden slechts geacht leden te zijn van dezelfde familie indien zij op een van de volgende wijzen met elkaar bloed- of aanverwant zijn: i) echtgenoot en echtgenote, ii) ouder en kind, iii) broers en zusters (of halfbroers en halfzusters), iv) grootouder en kleinkind, v) oom of tante en neef of nicht (oomzeggers), vi) schoonouder en schoondochter of schoonzoon, vii) zwagers en schoonzusters.


invite la Commission et les États membres à surveiller plus attentivement la sollicitation exercée sur l'internet par des terroristes qui recrutent des jeunes femmes et les forcent à les épouser ou à se prostituer dans des pays tiers.

verzoekt de Commissie en de lidstaten nauwlettender toe te zien op de onlinerekrutering van jonge vrouwen door terroristen, die hen dwingen om te trouwen of zich te prostitueren in derde landen.


considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses ...[+++]

overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door vrouwen van 45 tot 75 jaar wordt verleend (gewoonlijk echtgenoten en dochters of schoondochters van middelbare leeftijd).


La mention «Vinck, Patricia Rosa (alias Souraya P. Vinck); née le 4 janvier 1965 à Berchem, Anvers; nationalité: belge; épouse de Nabil Sayadi» sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par les données suivantes:

De vermelding „Vinck, Patricia Rosa (ook bekend als Souraya P. Vinck); geboren op 4 januari 1965 in Berchem, Antwerpen (België); van Belgische nationaliteit; echtgenote van Nabil Sayadi” in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Renseignement complémentaire: épouse de Nabil Sayadi.

Overige informatie: echtgenote van Nabil Sayadi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disproportionnés pour l'ex-épouse ->

Date index: 2022-02-19
w