Dans le deuxième volet du projet qui modifie la législation relative à l'assurance obligatoire soins de santé, les modifications apportées visent essentiellement à étendre le champ d'application du régime général aux travailleurs indépendants et à supprimer le régime spécifique qui leur est applicable et donc les dispositions y afférentes.
Het tweede deel van het ontwerp, dat de wetgeving inzake de verplichte gezondheidszorgverzekering wijzigt, is voornamelijk gericht op een uitbreiding van het algemene stelsel voor zelfstandigen en op de opheffing van het specifieke stelsel.