Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition régissant la sécurité sociale
Dispositions régissant les échanges préférentiels

Vertaling van "dispositions régissant l'échange " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dispositions régissant les échanges préférentiels

bepalingen die voor het preferentiële handelsverkeer gelden


disposition régissant la sécurité sociale

socialezekerheidsregeling


droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat

algemeen geldende bepalingen voor rechtspersonen naar privaatrecht die eigendom van de Staat zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre sans cesse croissant des inventions techniques, résultat d'une industrialisation toujours plus poussée, la nécessité d'assurer aux inventeurs une meilleure protection et de simplifier les formalités d'octroi des brevets, l'extension considérable des échanges internationaux de produits et de moyens incorporant des acquis techniques ont conduit les Etats à rechercher une harmonisation, voire dans certains cas une unification, des dispositions régissant la matière des brevets d'invention.

Het onophoudelijk aanzwellen van het aantal technische uitvindingen, resultaat van een alsmaar voortgestuwde industrialisering, de noodzaak om de uitvinders beter te beschermen en om de afleveringsformaliteiten inzake uitvindingsoctrooien te vergemakkelijken, de forse uitbreiding van de internationale uitwisselingen van produkten en van middelen welke technische verworvenheden bevatten, dit alles heeft er de Staten toe aangezet naar harmonisatie, zelfs in bepaalde gevallen naar uniformisering van de bepalingen die de uitvindingsoctrooien beheersen te streven.


Ces mêmes articles énoncent également les dispositions régissant l'échange par voie électronique des informations visées à l'alinéa premier.

Die artikelen leggen tevens de bepalingen vast voor de elektronische uitwisseling van de in het eerste lid bedoelde inlichtingen.


L'autorité de résolution au niveau du groupe devrait avoir accès à toutes les informations nécessaires à l'exercice de ses tâches et compétences et devrait jouer un rôle de coordinatrice pour la collecte et la diffusion des informations émanant de tout membre du collège ou de toute entité du groupe et soumises aux dispositions en matière de confidentialité et aux dispositions régissant l'échange d'informations confidentielles énoncées dans la directive 2014/59/UE.

De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau moet toegang hebben tot alle informatie die nodig is om zich van haar taken en verantwoordelijkheden te kwijten en ze coördineert het vergaren en verspreiden van de informatie die wordt aangeleverd door leden van het college of door een groepsentiteit in overeenstemming met de vertrouwelijkheidsvoorschriften en bepalingen betreffende de uitwisseling van vertrouwelijke informatie, zoals vastgelegd in Richtlijn 2014/59/EU.


L'article 14 prévoit une faculté d'adaptation de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion kirghize au G.A.T.T.

Overeenkomstig artikel 14 bestaat een mogelijke aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) erin de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kirgizstan tot de GATT, aan te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 15 prévoit la seule faculté d'adaptation de l'A.P.C., à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion de l'Azerbaïdjan au G.A.T.T.

Artikel 15 voorziet in een mogelijke aanpassing van de PSO, met name de aanpassing van de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Azerbeidzjan tot de GATT.


L'article 15 prévoit une faculté d'adaptation de l'A.P.C., à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion de la Géorgie au G.A.T.T.

Artikel 15 voorziet in een mogelijke aanpassing van de PSO, met name de aanpassing van de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Georgië tot de GATT.


L'article 14 prévoit la seule faculté d'adaptation possible de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion du Kazakhstan au G.A.T.T.

Overeenkomstig artikel 14 is de enige mogelijkheid tot aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) de aanpassing van de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kazachstan tot de GATT.


L'article 14 prévoit une faculté d'adaptation de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion kirghize au G.A.T.T.

Overeenkomstig artikel 14 bestaat een mogelijke aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) erin de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kirgizstan tot de GATT, aan te passen.


Une lecture des dispositions de cette convention et, plus particulièrement, de ses articles relatifs à la procédure CIP conduit en effet à la conclusion selon laquelle ladite convention contient également des normes qui régissent les échanges de produits chimiques dangereux et ont des effets directs et immédiats sur ces échanges (voir, en ce sens, avis 2/00, précité, point 37, et arrêt du 12 décembre 2002, Commission/Conseil, préci ...[+++]

De tekst van de bepalingen van dit verdrag, en meer bepaald van de artikelen over de PIC-procedure, wettigt immers de conclusie dat dit verdrag ook normen bevat die de handel in gevaarlijke chemische stoffen regelen en rechtstreekse en onmiddellijke gevolgen voor die handel hebben (zie in die zin advies 2/00, reeds aangehaald, punt 37, en arrest van 12 december 2002, Commissie/Raad, reeds aangehaald, punten 40 en 41).


La directive 95/26/CE modifie la présente directive afin de coordonner l'ensemble des dispositions régissant les échanges d'informations entre autorités pour tout le secteur financier.

Richtlijn 95/26/EG wijzigt Richtlijn 93/22/EEG om alle bepalingen betreffende de uitwisseling van informatie tussen autoriteiten voor de gehele financiële sector te coördineren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispositions régissant l'échange ->

Date index: 2024-06-27
w