Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disposition signifie-t-elle qu'elia » (Français → Néerlandais) :

Cette disposition signifie-t-elle qu'Elia devra honorer les factures d'Electrabel et de la SPE à hauteur des montants qui lui sont facturés, sans que la CREG puisse effectuer le moindre contrôle quant à leur bien-fondé ou leur équité ?

Betekent deze bepaling dat ELIA de facturen van Electrabel en SPE zal moeten betalen voor bedragen die haar worden gefactureerd, zonder dat de CREG enige controle met betrekking tot de redelijkheid of billijkheid kan uitoefenen ?


Cette disposition signifie-t-elle effectivement que le droit applicable n'a pas la pertinence nécessaire pour permettre de déterminer la responsabilité de l'État ou d'autres personnes morales de droit public ?

Betekent deze bepaling wel degelijk dat het toepasselijke recht niet relevant is om de aansprakelijkheid van de Staat of van andere publiekrechtelijke rechtspersonen te bepalen ?


Cette disposition signifie-t-elle effectivement que le droit applicable n'a pas la pertinence nécessaire pour permettre de déterminer la responsabilité de l'État ou d'autres personnes morales de droit public ?

Betekent deze bepaling wel degelijk dat het toepasselijke recht niet relevant is om de aansprakelijkheid van de Staat of van andere publiekrechtelijke rechtspersonen te bepalen ?


Cette disposition signifie-t-elle qu'une réclamation, avant d'être envoyée au directeur régional du centre de contrôle de Bruxelles « 1 » (compétent pour Bruxelles), peut être envoyée :

Betekent deze bepaling dat een bezwaarschrift, vooraleer het gestuurd werd naar de regionale directeur van het controlecentrum van Brussel « 1 » (bevoegd voor Brussel), kan gestuurd worden :


Le terme «contrôlées» employé dans cette disposition signifie que la tierce personne est réputée contrôler une autre lorsqu'elle est, en droit ou en fait, en mesure d'exercer sur cette dernière un pouvoir de contrainte ou d'orientation.

In deze bepaling betekent de term „gecontroleerd” dat de derde persoon wordt geacht zeggenschap over een andere persoon te hebben wanneer de ene rechtens of feitelijk in een positie verkeert het handelen van de ander te beperken of te leiden.


Le cas échéant, l'autorité adjudicatrice devra néanmoins permettre l'accès à la procédure au candidat/soumissionnaire (conformément à l'article 63 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 et dispositions analogues), même si cela signifie qu'elle peut être tenue solidairement responsable des dettes fiscales de ce candidat/soumissionnaire (par exemple un co-contractant direct potentiel). Une telle situation pourrait plus particulièrement se présenter si des dettes fiscales subsistent au moment de la conclusion du marché (selon l'attestation disponible sur Mymin ...[+++]

De aanbestedende instantie zal in dit geval de betreffende kandidaat/inschrijver toch moeten toelaten tot de procedure (conform artikel 63 van het koninklijk besluit van 15 juli 2011 en analoge bepalingen), zelfs al betekent dit voor de aanbestedende instantie dat deze hoofdelijk aansprakelijk zou kunnen worden gesteld voor de fiscale schulden van deze kandidaat/inschrijver (i.e. potentieel rechtstreekse medecontractant), meer bepaald indien er ook op het moment van het sluiten van de opdracht fiscale schulden zouden bestaan (volgens het attest beschikbaar via Myminfin) en in zoverre de aanbestedende instantie bij de betaling de op hem r ...[+++]


Le cas échéant, l'autorité adjudicatrice devra néanmoins permettre l'accès à la procédure au candidat/soumissionnaire concerné (conformément à l'article 62 de l'arrêté royal du 15 juillet 2011 relatif à la passation dans les secteurs classiques et aux dispositions analogues des arrêtés royaux « passation »), même si cela signifie qu'elle peut être tenue solidairement responsable des dettes sociales de ce candidat/soumissionnaire. Une telle situation pourrait plus particulièrement se présenter ...[+++]

De aanbestedende instantie zal in dit geval de betreffende kandidaat/inschrijver toch moeten toelaten tot de procedure (conform artikel 62 van het koninklijk besluit plaatsing klassieke sectoren van 15 juli 2011 en analoge bepalingen van de koninklijke besluiten " plaatsing" ), zelfs al betekent dit voor de aanbestedende instantie dat deze hoofdelijk aansprakelijk zou kunnen worden gesteld voor de sociale schulden van deze kandidaat/inschrijver, meer bepaald indien er ook op het moment van het sluiten van de opdracht sociale schulden zouden bestaan (volgens het attest beschikbaar via www.socialsecurity.be) en in zoverre de aanbestedende ...[+++]


Article 4 Définitions 1. Dans le présent Accord : a) « Montserrat » signifie le territoire d'outre-mer du Royaume-Uni de Montserrat; b) « Belgique » signifie le Royaume de Belgique; employé dans un sens géographique, ce terme désigne le territoire du Royaume de Belgique, y compris la mer territoriale ainsi que les zones maritimes et les espaces aériens sur lesquels, en conformité avec le droit international, le Royaume de Belgique exerce des droits souverains ou sa juridiction; c) « fonds ou dispositif de placement collectif » signifie tout instrument de placement groupé, quelle ...[+++]

Artikel 4 Begripsbepalingen 1. In dit Akkoord : a) betekent "Montserrat" het Overzees Gebied van het Verenigd Koninkrijk van Montserrat; b) betekent "België" het Koninkrijk België; in aardrijkskundig verband gebruikt betekent het het grondgebied van het Koninkrijk België, daaronder begrepen de territoriale zee en alle andere maritieme zones en luchtgebieden waarover het Koninkrijk België, in overeenstemming met het internationaal recht, soevereine rechten of zijn rechtsmacht uitoefent; c) betekent "gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel" elk instrument voor beleggingen met samengebracht kapitaal, ongeacht de rechtsvorm; d) betekent "openbaar gemeenschappelijk beleggingsfonds of -stelsel" elk gemeenschappelijk beleggingsfonds of - ...[+++]


« Réserve Secondaire » ou « Réglage secondaire » : signifie la réserve de puissance mise à disposition d'ELIA lui permettant de ramener à leur valeur programmée des échanges d'énergie entre la zone de réglage et les autres zones de réglage.

« Secundaire Reserve » of « Secundaire Regeling » : betekent de reserve van het vermogen dat ter beschikking wordt gesteld van Elia waarmee de energie-uitwisselingen tussen de regelzone en de overige regelzones automatisch kunnen worden teruggebracht tot hun geprogrammeerde waarde.


Cette disposition signifie-t-elle qu'une réclamation, avant d'être envoyée au directeur régional du centre de contrôle de Bruxelles « 1 » (compétent pour Bruxelles), peut être envoyée :

Betekent deze bepaling dat een bezwaarschrift, vooraleer het gestuurd werd naar de regionale directeur van het controlecentrum van Brussel « 1 » (bevoegd voor Brussel), kan gestuurd worden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disposition signifie-t-elle qu'elia ->

Date index: 2025-07-24
w