Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consulter un responsable de collection ou de rubrique
Delirium tremens
Disposer les tables
Dyspareunie psychogène
Démence alcoolique SAI
Déterminer la disposition des tables
Hallucinose
Installer les tables
Jalousie
Mauvais voyages
Mettre en place les tables
Paranoïa
Psychose SAI
Rubrique
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dispose d'une rubrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ventilation des rubriques en sous-rubriques et de celles-ci en sous-positions

indeling van de rubrieken in subrubrieken en van deze in posten


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


consulter un responsable de collection ou de rubrique

overleggen met de redacteur








disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères

veilingchants uitspreken


déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les points A et C, en projet, de la section 2, rubrique II, de l'annexe de l'arrêté royal n° 44 disposent que l'on vise des conditions ou obligations qui sont "prévues par ou en vertu de la réglementation".

5. In de ontworpen punten A en C van afdeling 2, rubriek II, van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 44 wordt bepaald dat voorwaarden of verplichtingen worden geviseerd "voorzien door of krachtens de regelgeving".


L'article 7, paragraphe 2, premier et deuxième alinéas, de la directive 2013/34/UE dispose par ailleurs que la différence entre, d'une part, l'évaluation fondée sur le prix d'acquisition ou le coût de revient et, d'autre part, l'évaluation fondée sur une réévaluation doit être portée dans le bilan au poste « réserve de réévaluation » de la rubrique « capitaux propres » et que cette réserve de réévaluation peut à tout moment être convertie en capital pour tout ou partie.

Artikel 7, tweede lid, eerste en tweede alinea, Richtlijn 2013/34/EU bepalen vervolgens dat het verschil tussen, enerzijds, de waardering op basis van de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten en, anderzijds, de waardering op basis van een herwaardering, in de balans moet worden opgenomen in de herwaarderingsreserve onder het eigen vermogen, en dat deze herwaarderingsreserve ten allen tijde geheel of gedeeltelijk in kapitaal kan worden omgezet.


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Le Gouvernement wall ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergu ...[+++]


Pour la période antérieure, je dispose seulement des données chiffrées pour l'ensemble des lieux de prestation donc, sans scission de rubrique.

Voor de periode daarvoor beschik ik enkel over cijfergegevens voor al deze plaatsen van verstrekking samen, zonder opsplitsing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le site web du SPF Economie dispose d'une rubrique distincte consacrée à la législation en matière de garantie.

Zo is er op de website van de FOD Economie een afzonderlijke rubriek die betrekking heeft op de garantiewetgeving.


Pour chacun de ces deux tableaux, je suis disposé à fournir la liste des organisations bénéficiaires de subsides au sein des rubriques budgétaires qui ne les désignent pas nommément.

Voor elk van die twee tabellen, ben ik bereid de lijst te leveren van de organisaties die subsidies ontvangen binnen de budgettaire rubrieken en die er niet met naam in worden vermeld.


considère que la déclaration du Conseil invitant la Commission à présenter un projet de budget rectificatif en cas de crédits de paiement insuffisants à la rubrique 1b ne constitue pas une garantie suffisante de pouvoir disposer de crédits de paiement suffisants en 2013, sachant qu'au cours des deux années écoulées, le Conseil avait pris des engagements semblables dont il n'avait ensuite plus tenu compte; demande à la présidence du Conseil d'exposer dans une déclaration publique les raisons pour lesquelles les crédits de paiement fix ...[+++]

beschouwt de verklaring van de Raad dat de Commissie zal worden verzocht een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen, als de betalingskredieten in rubriek 1b ontoereikend zijn, niet als voldoende garantie dat in 2013 een adequaat niveau van betalingskredieten ter beschikking zal worden gesteld, gezien het feit dat de Raad de laatste twee jaar al soortgelijke beloften heeft gedaan, zonder ze na te komen; verzoekt het voorzitterschap van de Raad een publieke verklaring af te leggen om het verschil uit te leggen tussen de betalingskredieten in de lezing van de Raad en de reële behoeften van de lidstaten, die deze in hun ramingen hebb ...[+++]


Considérant que le fait pour un établissement d'être " SEVESO" n'induit aucunement l'apparition de nouveaux risques; que les risques découlant d'un tel établissement étiqueté " SEVESO" préexistent à cet étiquetage et résultent, dans le cadre de la problématique de prévention d'accidents majeurs, de l'activité de stockage de substances dangereuses proprement dite, laquelle est déjà couverte par une autorisation via la mise en oeuvre de(s) rubrique(s) de l'arrêté " liste" afférente(s) à cette activité de stockage; que, s'il est indispensable que, dans le cadre d'une demande de permis, les autorités doivent pouvoir ...[+++]

Overwegende dat het feit dat een bedrijf dat " SEVESO" gekenmerkt is geenszins het optreden van nieuwe risico's inhoudt; dat de risico's i.v.m. een " SEVESO" -bedrijf al vóór deze etikettering aanwezig zijn en in het kader van de problematiek van de preventie van zware ongevallen verband houden met de eigenlijke opslag van gevaarlijke stoffen, die reeds het voorwerp is van een vergunning via de tenuitvoerlegging van een rubriek (van rubrieken) van het besluit " lijst" betreffende deze opslagactiviteit; dat, alhoewel de overheid in het kader van een vergunningaanvraag moet kunnen ...[+++]


Considérant que l'article 14 du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement a été modifié par le décret-programme du 3 février 2005 de relance économique et de simplification administrative; que celui-ci dispose qu'il n'est plus possible d'insérer des conditions complémentaires lorsque des conditions intégrales ont été édictées, ce qui est le cas pour les bassins de natations visés à la rubrique 92.61.01.01; que ceux-ci sont visés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 mars 2003 fixant les conditions intégrales relat ...[+++]

Overwegende dat artikel 14 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning is gewijzigd bij het programmadecreet van 3 februari 2005 betreffende de economische heropleving en de administratieve vereenvoudiging; dat dit programmadecreet stelt dat het niet meer mogelijk is om bijkomende voorwaarden in te voegen als integrale voorwaarden zijn uitgevaardigd, wat het geval is voor de zwembaden bedoeld in de rubriek 92.61.01.01; dat deze zwembaden bedoeld worden in het besluit van de Waalse Regering van 13 maart 2003 tot bepaling van de integrale voorwaarden betreffende de zwembaden bedoeld in de rubriek nr. 92.61.01.01.;


2° A l'annexe " I. Normes générales applicables à tous les établissements" , à la rubrique III " Normes d'organisation" , les mots " disposant d'un service agréé des maladies infantiles (index E)" sont remplacés par les mots " disposant d'un programme de soins agréé pour enfants, dont fait partie un service agréé des maladies infantiles (index E)" ;

2° In de bijlage " I. Algemene inrichting van de ziekenhuizen" worden in rubriek III " Organisatorische normen" de woorden " dat over een erkende dienst voor kindergeneeskunde beschikt (kenletter E)" vervangen door de woorden " dat over een erkend zorgprogramma voor kinderen beschikt, waarvan een erkende dienst voor kindergeneeskunde (kenletter E) deel uitmaakt" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dispose d'une rubrique ->

Date index: 2025-06-03
w