Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disponibles et donc très vite " (Frans → Nederlands) :

­ la non-rotation des places disponibles et donc très vite l'engorgement du centre;

­ het niet-vrijkomen van plaatsen en dus overbevolking van het centrum binnen de kortste tijd;


­ la non-rotation des places disponibles et donc très vite l'engorgement du centre;

­ het niet-vrijkomen van plaatsen en dus overbevolking van het centrum binnen de kortste tijd;


Le seuil de recettes de 250 000 euros est donc très vite atteint.

De ontvangstendrempel van 25 000 euro is dus zeer snel bereikt.


Le seuil de recettes de 250 000 euros est donc très vite atteint.

De ontvangstendrempel van 250 000 euro is dus zeer snel bereikt.


Le seuil de recettes de 250 000 euros est donc très vite atteint.

De ontvangstendrempel van 25 000 euro is dus zeer snel bereikt.


Il en ressort que dans la plupart des cas, le temps de fermeture demeure limité et que de très longs temps de fermeture ne se produisent donc qu'exceptionnellement. b) Il n'y a pas de données disponibles concernant la fermeture des passages à niveau les cinq dernières années.

Hieruit blijkt dat in de meeste gevallen de sluitingstijd beperkt blijft en dat hele lange sluittijden dus uitzonderlijk zijn. b) Er zijn geen data betreffende de sluiting van de overwegen de vorige vijf jaar beschikbaar.


1. Très peu de plaintes directes contre les services à la clientèle ont été déposées et il n'y a donc pas vraiment de données disponibles au sein de l'Inspection économique.

1. Er werden erg weinig directe klachten tegen klantendiensten ingediend. Er zijn dan ook niet echt gegevens beschikbaar binnen de Economische Inspectie.


L'espace disponible à Bruxelles est très limité. Donc, pour des projets de cette envergure, peu de sites entraient en ligne de compte.

De beschikbare ruimte in Brussel is zeer beperkt, dus voor projecten van deze omvang zijn er niet veel sites die in aanmerking kwamen.


Jinvite donc la Commission à prendre en considération les recommandations de la résolution signée par plusieurs groupes politiques, y compris le mien, car il faut agir et agir en fait très vite, Monsieur le Commissaire.

Daarom dring ik er bij de Commissie op aan dat ze de in deze resolutie opgenomen aanbevelingen ter harte neemt. Die worden door een aantal fracties, waaronder de mijne, onderschreven. Want het is werkelijk hoog tijd dat we iets ondernemen, mijnheer de commissaris.


Je demande donc au Conseil d'avancer vite, très vite, pour que les ministres puissent décider dès le mois de juin et pour que, après, on puisse tout mettre en place pour que les décisions qui seront prises demain par le Parlement européen à une vitesse vertigineuse – je dois le dire – eh bien, pour que ces décisions puissent être mises en pratique dans l'intérêt de notre industrie, dans l'intérêt de nos citoyens.

Ik vraag de Raad daarom om haast te maken, zodat de ministers vóór juni een besluit kunnen nemen, zodat we daarna alle voorbereidingen kunnen treffen om de besluiten die het Parlement morgen neemt – in wat werkelijk een adembenemend tempo is – ten uitvoer te kunnen leggen, in het belang van onze industrie en onze burgers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disponibles et donc très vite ->

Date index: 2024-12-18
w