Sur base de l'article 36, § 1 , 2º, a) , de l'arrêté royal du 21 novembre 1991, l'ONEM, soutenu en cela par la jurisprudence de nos cours et tribunaux du travail, refuse d'inscrire en stage d'attente un jeune ayant un diplôme d'enseignement supérieur mais ne possédant ni diplôme du cycle secondaire supérieur, ni diplôme du cycle secondaire inférieur de formation technique ou professionnelle.
Op basis van artikel 36, § 1, 2º, a), van het koninklijk besluit van 21 november 1991 weigert de RVA, daarin gesteund door de jurisprudentie van onze arbeidshoven en -rechtbanken, een jongere voor zijn wachttijd in te schrijven die een diploma van hoger onderwijs heeft, maar geen diploma bezit van de hogere cyclus noch van de lagere cyclus van het middelbaar technisch of beroepsonderwijs.