Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diffusées après qu'elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, si elle dispose de lieux de travail ou d’une cantine où de la musique est diffusée et si elle emploie au total plus de cinq travailleurs (qui ne sont pas parents entre eux), elle devra payer, selon les tarifs prévus, une indemnité complémentaire.

Indien de bakkerij daarnaast over werkruimtes of een kantine beschikt waar muziek wordt gespeeld en in totaal meer dan 5 werknemers (die geen familie zijn van elkaar) te werk stelt, zou volgens de geplande tarieven een bijkomende vergoeding daarvoor dienen te betalen.


Par ailleurs, la brochure est largement diffusée auprès des syndicats et des employeurs. D'autres formations peuvent exceptionnellement être approuvées à la demande de l'employeur, à condition qu'elles présentent un caractère collectif (c'est-à-dire qu'elles puissent être proposées à d'autres entreprises) et moyennant l'introduction d'un PFE.

Uitzonderlijk kunnen op vraag van de werkgever andere opleidingen goedgekeurd worden, op voorwaarde dat het collectieve opleidingen betreft (= opleidingen die ook een andere bedrijven voorgesteld kunnen worden), en mits het voorleggen van een BOP.


De quel type de réseau social s'agit-il concernant chaque poste diplomatique? b) Combien d'ambassades belges publient-elles un bulletin d'information (en ligne) de manière indépendante et quelles sont-elles? c) Ces postes diplomatiques agissent-ils de leur propre initiative ou sont-ils encouragés par les pouvoirs publics? d) Ces publications font-elles l'objet d'une réglementation et le contenu de l'information diffusée est-il dicté ou rectifié depuis ...[+++]

Gelieve ook voor iedere post te specifiëren welke vorm van sociale media. b) Hoeveel en welke Belgische ambassades brengen zelfstandig een (online) nieuwsbrief uit? c) Handelen deze posten op eigen initiatief of worden ze hiertoe gestimuleerd door de overheid? d) Is er enige vorm van reglementering en wordt de inhoud van de verspreide informatie aan- of bijgestuurd vanuit Brussel? e) Kunnen de posten rekenen op financiële of technische ondersteuning uit Brussel of dienen de ambassades hun eigen middelen aan te wenden?


Cela motive mes questions. 1. À l'époque, la brochure en question a-t-elle été diffusée?

Vandaar mijn vragen: 1. Werd de brochure waarvan sprake destijds verspreid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Les militaires qui travaillent dans des quartiers qui contiennent de l'amiante sont-ils suffisamment informés? b) Comment cette information est-elle diffusée? c) Quelles initiatives la Défense prend-t-elle à cet égard en matière de prévention?

2. a) Zijn de militairen die werken in kwartieren waarin asbest aanwezig is voldoende geïnformeerd? b) Hoe komt deze informatieverspreiding tot stand? c) Welke initiatieven neemt Defensie hieromtrent inzake preventie?


Celle-ci doit encore être soumise à l'avis d'un certain nombre d'instances, et après signature, elle sera publiée et diffusée (normalement encore cet automne).

Deze dient nog ter advies voorgelegd te worden aan een aantal instanties, waarna deze na ondertekening, zal worden gepubliceerd en verspreid (normaal gezien nog dit najaar).


Ainsi l’affiche a-t-elle été diffusée pendant dix jours après le bulletin météo sur les chaînes régionales ATV, RTV et TVL pour un coût total de 9 903,43 euros.

Eind april verscheen gedurende tien dagen via de regionale tv zenders ATV, RTV en TVL, na elk meteobericht, de affiche in onderwerp en dit voor een totale kost van 9 903,43 euro.


La Cour indique également, et c'est encore plus étonnant, que la Sabam doit pouvoir démontrer, si elle y est invitée, qu'elle représente effectivement les musiciens ou artistes qui se produisent à tel moment ou dont la musique est diffusée.

Nog opmerkelijker is het feit dat het hof stelt dat Sabam, als ze daartoe verzocht wordt, moet kunnen aantonen dat ze effectief de muzikanten of artiesten vertegenwoordigt die op dat moment actief optreden of gespeeld worden.


La ministre sait sans aucun doute qu'en vertu de l'article 40 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, l'édition d'une publication par un ministère, désormais appelé service public fédéral (SPF), peut uniquement se faire soit en néerlandais et en français (si la publication s'adresse directement au public), soit dans la langue de la région dans laquelle elle est diffusée si elle est distribuée par l'entremise des services locaux.

De geachte minister weet ongetwijfeld dat de uitgave van een publicatie door een ministerie, actueel een federale overheidsdienst (FOD), overeenkomstig artikel 40 van de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van talen in bestuurszaken, uitsluitend mag gebeuren ofwel in het Nederlands en het Frans (indien rechtstreeks aan het publiek gericht), ofwel uitsluitend in de taal van het taalgebied waarin ze wordt verspreid indien ze via de plaatselijke diensten wordt verspreid.


Après avoir vu un matin ces exactions que j'ai filmées et dont les images ont été diffusées par la RTBF, j'ai eu dans l'après-midi, pendant deux heures trente, un contact avec le président Gbagbo, en présence de l'ambassadeur de Belgique.

Nadat ik getuige was geweest van de brandstichting, had ik 's middags een tweeënhalf uur durend onderhoud met president Gbagbo, in aanwezigheid van de Belgische ambassadeur.




Anderen hebben gezocht naar : diffusées après qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

diffusées après qu'elles ->

Date index: 2021-10-05
w