Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devraient s'asseoir prochainement » (Français → Néerlandais) :

De nouvelles générations d'équipements de sécurité active et d'assistance au conducteur (« Advanced Driver-Assistance Systems », ou ADAS) devraient être disponibles prochainement.

Nieuwe generaties actieve veiligheidsvoorzieningen en voorzieningen om de bestuurder te assisteren ("Advanced Driver-Assistance Systems", ofwel ADAS) zouden binnenkort beschikbaar moeten zijn.


Les résultats devraient orienter le prochain plan d’action antidrogue de l’UE (2017-2020).

De resultaten zullen naar verwachting worden opgenomen in het toekomstige EU-actieplan inzake drugs voor de periode 2017-2020.


Pour illustrer ce qui peut être accompli, des accords relatifs à la réadmission et à l'assouplissement des formalités de délivrance des visas ont été paraphés en octobre 2006 avec l'Ukraine, tandis que des discussions sur des accords similaires devraient être engagées prochainement avec la Moldova.

Bij wijze van voorbeeld kan worden vermeld dat in oktober 2006 overeenkomsten met Oekraïne inzake visumfacilitatie en terugkeer zijn geparafeerd en dat waarschijnlijk binnenkort besprekingen met Moldavië daarover zullen starten.


Les résultats devraient orienter le prochain plan d’action antidrogue de l’UE (2017-2020).

De resultaten zullen naar verwachting worden opgenomen in het toekomstige EU-actieplan inzake drugs voor de periode 2017-2020.


Tous les intéressés devraient s'asseoir prochainement autour de la table pour examiner s'il est possible de se mettre d'accord sur certaines mesures.

Eerstdaags zullen alle betrokkenen samen aan tafel gaan om na te gaan of over bepaalde maatregelen overeenstemming kan worden bereikt.


Tous les intéressés devraient s'asseoir prochainement autour de la table pour examiner s'il est possible de se mettre d'accord sur certaines mesures.

Eerstdaags zullen alle betrokkenen samen aan tafel gaan om na te gaan of over bepaalde maatregelen overeenstemming kan worden bereikt.


Les divers entrepreneurs publics exécutants et les entrepreneurs indépendants devraient s'asseoir préalablement autour de la table.

De verschillende uitvoerende overheidsaannemers en de zelfstandige ondernemers zouden samen voorafgaandelijk aan tafel moeten zitten.


Les divers entrepreneurs publics exécutants et les entrepreneurs indépendants devraient s'asseoir préalablement autour de la table.

De verschillende uitvoerende overheidsaannemers en de zelfstandige ondernemers zouden samen voorafgaandelijk aan tafel moeten zitten.


2. En fonction de l’évolution de la situation au Niger et des consultations qui devraient être initiées prochainement par la Commission européenne dans le cadre de l’article 96 de l’Accord de Cotonou, une révision du programme indicatif de Coopération en cours n’est pas à exclure.

2. Gezien de evolutie van de toestand in Niger en van het overleg dat de Europese Commissie normaal binnenkort opstart in het kader van artikel 96 van de Cotonou-Overeenkomst, valt een herziening van het huidige Indicatief Samenwerkingsprogramma niet uit te sluiten.


Quelles devraient être les prochaines étapes du payement des infrastructures ?

Welke stappen op het gebied van de infrastructuurheffingen moeten volgen?


w