Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Occasion de voir
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «devons voir plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


occasion de voir | ODV,dans les milieux professionnels,c'est l'abréviation qui est le plus souvent employée [Abbr.]

opportunity to see
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les données du "PlanCad Médecins 2004-2012" (voir supra) et le suivi du contingentement dans le rapport annuel de la Commission de planification (voir supra) indiquent en effet que la situation n'est pas plus favorable en Flandre, que du contraire, et d'autant plus que le taux de vieillissement de la population à soigner est plus important encore qu'en Wallonie et qu'à Bruxelles. 4. Comme indiqué précédemment, nous devons attendre les scénar ...[+++]

3. De gegevens van PlanCad Artsen 2004-2012 (zie supra) en de opvolging van de contingentering in het jaarverslag van de Planningscommissie (zie supra) wijzen er immers op dat de situatie niet veel gunstiger in Vlaanderen is en wel integendeel. Bovendien ligt het vergrijzingspercentage van de te verzorgen bevolking nog hoger dan in Wallonië en in Brussel. 4. Zoals voorheen aangegeven, dienen te wachten op de scenario's betreffende de evolutie van de mankracht van alle medische specialiteiten voordat de experts van de Planningscommissie zich op basis van een geobjectiveerde kennis van de toekomstige en huidige situatie kunnen uitspreken.


Nous devons à présent voir comment les bourses et les marchés financiers réagiront à l'accident de Fukushima et aux risques plus importants qui seront incontestablement liés aux investissements dans le secteur nucléaire.

We moeten nu zien hoe de beurzen en de kapitaalmarkt reageren op het Fukushima incident en op de grotere risico's die ongetwijfeld verbonden zijn aan het investeren in de nucleaire sector.


Nous devons à présent voir comment les bourses et les marchés financiers réagiront à l'accident de Fukushima et aux risques plus importants qui seront incontestablement liés aux investissements dans le secteur nucléaire.

We moeten nu zien hoe de beurzen en de kapitaalmarkt reageren op het Fukushima incident en op de grotere risico's die ongetwijfeld verbonden zijn aan het investeren in de nucleaire sector.


- Monsieur le Président, les négociations à Bali sur les changements climatiques ont été concluantes, mais nous devons voir plus loin.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de onderhandelingen op Bali over de klimaatverandering waren een succes, maar we moeten verder denken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons actuellement face à une situation dans laquelle nous devons voir coexister en tout quiétude le principe du pays d’origine et le principe du pays de destination, en plus des nombreuses directives et décisions législatives européennes, avec jusqu’à 28 systèmes juridiques selon les cas, qui doivent être appliqués simultanément.

Op dit moment hebben we een situatie waarin we moeten leven met een vrolijk naast elkaar bestaan van het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel naast de vele richtlijnen en Europese wetgevingsbesluiten met wel 28 rechtsstelsels, die allemaal gelijktijdig moeten worden toegepast – afhankelijk van de omstandigheden.


Nous faisons actuellement face à une situation dans laquelle nous devons voir coexister en tout quiétude le principe du pays d’origine et le principe du pays de destination, en plus des nombreuses directives et décisions législatives européennes, avec jusqu’à 28 systèmes juridiques selon les cas, qui doivent être appliqués simultanément.

Op dit moment hebben we een situatie waarin we moeten leven met een vrolijk naast elkaar bestaan van het oorsprongslandbeginsel en het bestemmingslandbeginsel naast de vele richtlijnen en Europese wetgevingsbesluiten met wel 28 rechtsstelsels, die allemaal gelijktijdig moeten worden toegepast – afhankelijk van de omstandigheden.


Permettez-moi de dire ceci: parmi toutes les contributions entendues depuis mes remarques d’introduction, s’il me fallait en désigner une avec laquelle j’ai été le plus à l’unisson et qui coïncide le plus avec mes vues personnelles, ce serait celle de M. Calabuig Rull. En effet, souligner que nous devons voir la Chine autant comme une opportunité que comme une menace potentielle et que les conteneurs qui arrivent en Europe remplis de tous ces textiles et d’autres marchandises doivent être ensuite renvoyés en Chine ...[+++]

Als ik uit alle bijdragen die sinds de inleidende opmerkingen zijn gemaakt, één bijdrage moest kiezen waarin ik mij het meest kan vinden en die het meest overeenkomt met mijn eigen standpunten en aanpak, dan zou dat die van de heer Calabuig Rull zijn. Door te benadrukken dat we China tegelijkertijd moeten zien als een kans en als een mogelijke bedreiging, en dat de containers die richting Europa komen met al deze textiel en andere goederen en producten vervolgens weer moeten worden teruggestuurd naar China met Europese goederen en pro ...[+++]


Dans ce domaine en particulier, nous devons voir comment nous pouvons agir de manière plus efficace à l’avenir grâce à Europol et Eurojust et nous devons envisager les mesures à prendre d’urgence en matière d’organisation.

Juist met het oog hierop is het belangrijk dat we nadenken over de vraag hoe we in de toekomst beter en effectiever met Europol en Eurojust kunnen omgaan en welke organisatorische maatregelen daarvoor het meest noodzakelijk zijn.


Nous devons voir plus de femmes à des postes de décision dans la politique, le commerce et l'administration publique.

Er moeten meer vrouwen komen in de besluitvorming in de politiek, het bedrijfsleven en de overheid.


Nous devons donc instaurer au plus vite un système de labels pour les biocarburants, au niveau européen voire mondial.

Wij moeten dus dringend op Europees of zelfs op wereldvlak labels voor biobrandstoffen invoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons voir plus ->

Date index: 2025-05-23
w