Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons envisager cette " (Frans → Nederlands) :

La question est de savoir comment nous devons envisager cette modernisation.

De vraag is hoe we die modernisering moeten aanpakken.


La question est de savoir comment nous devons envisager cette modernisation.

De vraag is hoe we die modernisering moeten aanpakken.


Nous devons envisager cette politique du point de vue de la subsidiarité.

We moeten dit beleid onder het gezichtspunt van subsidiariteit zien.


C’est également dans cette perspective que nous devons envisager le cadre stratégique de coopération européenne en matière d’éducation et de formation mentionné précédemment («EF 2020»).

Vanuit dit perspectief moeten we ook kijken naar het reeds eerder genoemde strategische kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (“ET 2020”).


C'est dans ces enceintes que les jeunes gens posent les jalons de leur future carrière en entreprise», a déclaré Mme Reding, vice présidente et membre de la Commission européenne chargé de la justice, avant d'ajouter: «Nous devons tous veiller à ce que nos jeunes talents féminins envisagent ne serait-ce que de suivre cette voie.

Hier doen jonge vrouwen en mannen inspiratie op voor hun toekomstige carrières in het bedrijfsleven," aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Nous partageons le sentiment selon lequel pour satisfaire les exigences qu’a formulées la Commission dans sa déclaration, nous devons envisager la possibilité de créer une zone d’intégration régionale, nous devons soutenir le monde rural dans ces régions et, à cette fin, nous devons préparer la voie aux exportations indépendantes de produits transformés ou importés, dans le cadre des régimes spécifiques d’approvisionnement, vers des pays tiers, des pays voisins évidemment, ou le reste de la Communauté.

Ook wij geloven dat we, om tegemoet te komen aan wat de Commissie in haar verklaring heeft gezegd, moeten onderzoeken of we een regionale integratieruimte kunnen opzetten. We moeten het platteland in deze regio’s steunen en daarom moeten we zodanige omstandigheden creëren dat er producten naar derde landen kunnen worden uitgevoerd, en logisch gezien zouden dat buurlanden moeten zijn, of anders de rest van de Gemeenschap. Het gaat dan om de onafhankelijke uitvoer van producten die binnen het kader van specifieke voorzieningsregeling zijn ingevoerd en verwerkt.


En outre, afin de renforcer la fourniture transfrontalière de services, aussi bien par le biais de la fourniture directe de services aux consommateurs que par la fourniture interentreprises, nous devons envisager la stimulation du commerce électronique et, dans cette optique, nous devons promouvoir et développer les nouvelles normes de consommation qui créent des services et qui garantissent, bien entendu, la confiance des consommateurs.

Als wij de grensoverschrijdende dienstverlening willen versnellen via zowel rechtstreekse dienstverlening aan consumenten als dienstverlening tussen ondernemingen onderling, moeten wij bovendien de elektronische handel versterken en nieuwe consumptiemodellen toepassen, consumptiemodellen waarmee diensten kunnen worden geproduceerd maar natuurlijk ook het vertrouwen van de consumenten kan worden gewonnen.


En outre, afin de renforcer la fourniture transfrontalière de services, aussi bien par le biais de la fourniture directe de services aux consommateurs que par la fourniture interentreprises, nous devons envisager la stimulation du commerce électronique et, dans cette optique, nous devons promouvoir et développer les nouvelles normes de consommation qui créent des services et qui garantissent, bien entendu, la confiance des consommateurs.

Als wij de grensoverschrijdende dienstverlening willen versnellen via zowel rechtstreekse dienstverlening aan consumenten als dienstverlening tussen ondernemingen onderling, moeten wij bovendien de elektronische handel versterken en nieuwe consumptiemodellen toepassen, consumptiemodellen waarmee diensten kunnen worden geproduceerd maar natuurlijk ook het vertrouwen van de consumenten kan worden gewonnen.


J'estime que nous devons également envisager cette mesure en Europe et en Belgique.

Ik meen dat we deze maatregel in Europa en België ook moeten overwegen.


Face à cette « pathologie législative », nous devons assumer notre part de responsabilités et envisager des remèdes.

Gelet op deze « wetgevingspathologie » moeten we onze verantwoordelijkheid opnemen en oplossingen zoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons envisager cette ->

Date index: 2024-12-31
w