Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «deux propositions qu'elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de c ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best ...[+++]


e) la Banque-carrefour transmet des propositions d'amélioration des données enregistrées dans le Registre national émanant des acteurs du secteur social au Registre national, elle tient à jour des tableaux de bord concernant les délais dans lesquels le Registre national traite ces propositions, et elle prend, si nécessaire, vis-à-vis du Registre national des initiatives afin de garantir le respect des délais de traitement raisonnables;

e) de Kruispuntbank maakt voorstellen tot verbetering van gegevens in het Rijksregister afkomstig van de actoren in de sociale sector over aan het Rijksregister, houdt boordtabellen bij i.v.m. de termijnen binnen dewelke deze voorstellen door het Rijksregister worden verwerkt en onderneemt zo nodig t.o.v. het Rijksregister initiatieven opdat de redelijke verwerkingstermijnen zouden worden nageleefd;


Quelles propositions ont-elles déjà été formulées et quelles concertations avec les régions ont-elles eu lieu?

Welke voorstellen of gezamenlijke overlegmomenten met de Gewesten werden er reeds geïnitieerd of hebben er plaatsgevonden ?


4. En terme d'économies toujours, cette proposition fait-elle l'objet d'un plan financier cohérent et les éventuelles économies engendrées sont-elles réellement pertinentes au regard de ce que représente la perte d'une offre de proximité?

4. Maakt dit besparingsvoorstel deel uit van een coherent financieel plan? Zullen de eventuele besparingen werkelijk significant zijn in verhouding tot de impact van het verlies aan lokale dienstverlening en werkgelegenheid?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi cette proposition est-elle mise à l'agenda avec autant d'insistance?

Waarom wordt dit nu met zoveel nadruk op de agenda gezet?


Quelles propositions ont-elles été faites, quelles démarches ont-elles été entreprises en la matière pour 2016 et les années à venir?

Welke voorstellen en/of stappen zijn er reeds gezet naar 2016 en de volgende jaren toe?


2. Le Commissaire européen Malmström et le Parlement européen ont plaidé pour des aménagements des dispositions relatives au mécanisme de règlement des différends (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), comme l'instauration de possibilités de recours, le choix de juges indépendants et la tenue d'audiences publiques. a) Ces propositions ont-elles été soumises aux négociateurs américains? b) Quelle est l'attitude des États-Unis sur ces propositions européennes?

2. Europees commissaris Malmström en het Europees Parlement hebben gepleit om aanpassingen door te voeren aan de investeerder-staatarbitrage (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), zoals het invoeren van beroepsmogelijkheid, het kiezen voor onafhankelijke rechters en het houden van publieke zittingen. a) Werden deze standpunten voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze Europese voorstellen?


Elle regrette l'absence de progrès sur la proposition qu'elle a présentée en octobre 2005, et elle estime que le Conseil devrait l'adopter sans tarder.

De Commissie betreurt het dat er nog geen vorderingen zijn geboekt met het voorstel dat zij in oktober 2005 heeft ingediend en vindt het absoluut noodzakelijk dat de Raad dit voorstel snel goedkeurt.


Le cas échéant, la Commission soumet des propositions de modification de la présente directive, en tenant compte des conclusions du rapport susmentionné, de tout changement intervenu dans le secteur ainsi que de toute autre proposition qu'elle peut juger nécessaire afin d'améliorer l'efficacité de la présente directive.

Indien nodig dient de Commissie voorstellen in tot wijziging van deze richtlijn, rekening houdend met de uitkomsten van dit verslag, veranderingen in de sector, alsmede ieder ander voorstel dat zij noodzakelijk acht om de doeltreffendheid van deze richtlijn te verbeteren.


Le cas échéant, la Commission présente des propositions pour adapter le seuil minimal et les taux du droit de suite en fonction de l'évolution de la situation dans le secteur, des propositions concernant le plafond prévu à l'article 4, paragraphe 1, ainsi que toute autre proposition qu'elle juge nécessaire pour accroître l'efficacité de la présente directive.

De Commissie doet in voorkomend geval voorstellen om de minimumdrempel en de tarieven van het recht aan de ontwikkelingen in de sector aan te passen, zij doet ook voorstellen in verband met het maximumbedrag van artikel 4, lid 1, alsmede alle andere voorstellen die zij noodzakelijk acht om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren.




D'autres ont cherché : psychotique induit     deux propositions qu'elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux propositions qu'elle ->

Date index: 2024-01-21
w