Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deux filiales vendues étaient » (Français → Néerlandais) :

La Commission a alors examiné si les ventes nationales effectuées par chacun des deux producteurs-exportateurs sur son marché intérieur pour chaque type de produit qui est identique ou comparable à un type de produit vendu à l'exportation à destination de l'Union étaient représentatives, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement de base.

Daarna heeft de Commissie onderzocht of de binnenlandse verkoop door beide producenten-exporteurs op hun binnenlandse markt voor elke productsoort die identiek is aan of vergelijkbaar is met een productsoort die wordt uitgevoerd naar de Unie representatief was in de zin van artikel 2, lid 2, van de basisverordening.


« il y a retenue à la source, au sens de l'article 5, paragraphe 1, de la directive, lorsqu'une disposition de droit national prévoit, en cas de distribution de bénéfices par une filiale (société anonyme ou société similaire) à sa société mère, que, pour déterminer le bénéfice imposable de la filiale, doivent être réintégrés dans la base imposable les bénéfices nets totaux réalisés par celle-ci, y compris les revenus qui ont été soumis à une imposition spéciale entraînant l'extinction de la dette fiscale ainsi que les revenus non imposables, alors que les revenus relevant de ces deux ...[+++]

« sprake is van bronbelasting in de zin van artikel 5, lid 1, van de richtlijn, wanneer een bepaling van nationaal recht voorschrijft dat bij winstuitkering door een dochteronderneming (een naamloze of soortgelijke vennootschap) aan haar moedermaatschappij, voor de bepaling van de belastbare winst van de dochteronderneming de totale door haar gerealiseerde zuivere winst, met inbegrip van niet-belastbare inkomsten en inkomsten waarvoor een bijzondere regeling geldt, leidend tot het tenietgaan van de belastingschuld, weer in de belastinggrondslag moet worden opgenomen, ofschoon die twee categorieën inkomsten op basis van de nationale wetge ...[+++]


Ainsi, Kendrion ayant vendu sa filiale, le montant maximal de l’amende imposable pour la participation à une entente, qui correspond à 10 % du chiffre d’affaires annuel de la société concernée, devait être calculé différemment pour chacune des deux sociétés.

Na de verkoop van haar dochteronderneming door Kendrion moest het maximale bedrag van de geldboete die voor deelname aan een kartel kan worden opgelegd, namelijk 10 % van de jaaromzet van de betrokken onderneming, voor elk van de beide vennootschappen verschillend worden berekend.


Les deux filiales vendues étaient actives dans la production de produits sidérurgiques finis.

De twee dochterondernemingen die werden verkocht, produceerden afgewerkte producten van staal.


Au moins deux filiales importantes qui ont été cédées (HSW-Walcownia Blach Sp. z o.o. et HSW-Huta Stali Jakościowych) réalisaient des bénéfices et ont été vendues avec profit.

Ten minste twee grote dochterondernemingen (HSW-Walcownia Blach Sp. z o.o. en HSW-Huta Stali Jakosciowych) waren winstgevend en werden met winst verkocht.


À l'époque des faits, les sociétés Interbrew et Alken-Maes, cette dernière prise en sa qualité de filiale du groupe Danone, étaient respectivement numéro un et numéro deux sur le marché belge de la bière.

Ten tijde van de feiten waren de vennootschappen Interbrew en Alken-Maes, deze laatste als dochteronderneming van de groep Danone, de nummer één respectievelijk de nummer twee op de Belgische biermarkt.


Au cours de la période couverte par l'enquête de la Commission, il a été constaté que les célèbres petites cartes, produites sous licence concédée par le propriétaire de la marque, Nintendo , étaient vendues deux fois et demie plus cher en Finlande qu'au Portugal.

In de periode die de Commissie heeft onderzocht, bleek dat de bekende kaartjes, die geproduceerd worden onder een licentie van de merkeigenaar Nintendo , in Finland 2,5-maal duurder waren dan in Portugal.


Après deux ans, c'est-à-dire après la phase de démarrage de la filiale, l'intégralité des frais d'assistance étaient couverts et l'investissement s'est avéré totalement rentable.

Na twee jaar, dat wil zeggen na de aanloopfase van de dochteronderneming, waren de bijdragen volledig gedekt en bleek de investering volkomen rendabel te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux filiales vendues étaient ->

Date index: 2025-02-07
w