Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADM
Arme de destruction massive
Traité sur le fond des mers

Traduction de «destruction massive d'infrastructures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


arme de destruction massive

massalevernietigingswapen [ massaal vernietigingswapen ]


arme de destruction massive | ADM [Abbr.]

massavernietigingswapen | MVW [Abbr.] | WMD [Abbr.]


Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | Traité sur le fond des mers

Verdrag tot verbod van de plaatsing van kernwapens en andere wapens voor massale vernietiging op de zeebedding en de oceaanbodem en in de ondergrond daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Dans l'intention de causer des destructions massives de ce lieu, cette installation, ce système ou cette infrastructure, lorsque ces destructions entraînent ou risquent d'entraîner des pertes économiques considérables.

(b) met de bedoeling grootschalige vernieling aan te richten van die plaats, voorziening, systeem of infrastructuur, waarbij de vernieling leidt of waarschijnlijk zal leiden tot grote economische schade;


b) Dans l'intention de causer des destructions massives de ce lieu, cette installation, ce système ou cette infrastructure, lorsque ces destructions entraînent ou risquent d'entraîner des pertes économiques considérables.

(b) met de bedoeling grootschalige vernieling aan te richten van die plaats, voorziening, systeem of infrastructuur, waarbij de vernieling leidt of waarschijnlijk zal leiden tot grote economische schade;


N. extrêmement préoccupée par la situation dans la bande Gaza où la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la destruction des terres agricoles, le démantèlement du système de santé, la pénurie de médicaments et d'accès aux soins, la désorganisation du système éducatif, le rationnement drastique de l'eau, des produits alimentaires, de l'électricité et des carburants dû au blocus total imposé par Israël, ont provoqué une crise humanitaire catastrophique;

N. is uiterst bezorgd over de situatie in de Gazastrook waar een rampzalige humanitaire crisis is ontstaan door de massale vernietiging van de openbare infrastructuur en privé-woningen, de vernieling van landbouwgrond, de ontwrichting van het gezondheidssysteem, het tekort aan medicijnen en geneeskundige zorg, de desorganisatie van het onderwijssysteem en de drastische rantsoenering van water, voedingsmiddelen, elektriciteit en brandstoffen door de totale blokkering door Israël;


Dans le cadre de la protection du potentiel scientifique et économique, la Sûreté de l'État doit en priorité protéger les infrastructures des entreprises publiques et des entreprises dites « Seveso » contre les risques de sabotage et d'attentat terroriste, d'une part, et contrôler les exportations de produits pouvant être utilisés dans la confection d'armes de destruction massive, aussi appelés « matériaux à double usage », d'autre part.

De Veiligheid van de Staat dient in het kader van de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel bij voorrang ingezet te worden bij de bescherming van de infrastructuur van de overheids- en de zogenaamde « Seveso »-bedrijven tegen sabotage en terroristische aanslagen, enerzijds, en bij het toezicht op de uitvoer van producten die voor massavernietigingswapens kunnen gebruikt worden, de zogenaamde « dual use materials » anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant qu'avec le blocus empêchant la circulation des personnes et des biens, la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la désorganisation des hôpitaux, des cliniques et des écoles, la privation partielle de l’accès à l’eau potable, aux produits alimentaires et à l'électricité et la destruction des terres agricoles, la crise humanitaire dans la bande de Gaza a atteint une dimension catastrophique inacceptable,

A. overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook ten gevolge van de belemmering van het verkeer van personen en goederen, de grootschalige vernietiging van openbare infrastructuur en particuliere huizen, de onderbreking van de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken en scholen, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot schoon drinkwater, voedsel en elektriciteit, en de verwoesting van landbouwgronden, een onaanvaardbaar rampzalig peil heeft bereikt,


A. considérant qu'avec l'embargo empêchant la circulation des personnes et des biens, la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la désorganisation des hôpitaux, des cliniques et des écoles, la privation partielle de l'accès à l'eau potable, aux produits alimentaires et à l'électricité et la destruction des terres agricoles, la crise humanitaire dans la bande de Gaza a atteint une dimension catastrophique,

A. overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook ten gevolge van de belemmering van het verkeer van personen en goederen, de grootschalige vernietiging van openbare infrastructuur en particuliere huizen, de onderbreking van de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken en scholen, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot schoon drinkwater, voedsel en elektriciteit, en de verwoesting van landbouwgronden, een rampzalig peil heeft bereikt,


A. considérant qu'avec le blocus empêchant la circulation des personnes et des biens, la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la désorganisation des hôpitaux, des cliniques et des écoles, la privation partielle de l’accès à l’eau potable, aux produits alimentaires et à l'électricité et la destruction des terres agricoles, la crise humanitaire dans la bande de Gaza a atteint une dimension catastrophique,

A. overwegende dat de humanitaire crisis in de Gazastrook ten gevolge van de belemmering van het verkeer van personen en goederen, de grootschalige vernietiging van openbare infrastructuur en particuliere huizen, de onderbreking van de dienstverlening in ziekenhuizen, klinieken en scholen, de gedeeltelijke ontzegging van de toegang tot schoon drinkwater, voedsel en elektriciteit, en de verwoesting van landbouwgronden, een rampzalig peil heeft bereikt,


B. extrêmement préoccupé par le fait que la destruction massive des infrastructures publiques et des habitations privées, la désorganisation des hôpitaux, des cliniques et des écoles, la privation d'accès à l'eau, aux produits alimentaires et à l'électricité, la destruction des terres agricoles et le blocus total de la bande de Gaza ont fait apparaître une crise humanitaire catastrophique,

B. uitermate bezorgd dat de humanitaire crisis rampzalige vormen heeft aangenomen als gevolg van de grootscheepse vernietiging van openbare voorzieningen en privé-woningen, de ontwrichting van ziekenhuizen, klinieken en scholen, het ontzeggen van toegang tot water, voedsel en elektriciteit, de verwoesting van landbouwgronden en de totale blokkade van de Gaza-strook,


8. reste extrêmement préoccupé par les conséquences humanitaires et environnementales de l'intensité des combats et par la destruction des infrastructures civiles au Liban; regrette les pertes en vies humaines parmi les populations civiles libanaise et israélienne, parmi les soldats et les observateurs de l'ONU, ainsi que la destruction massive des infrastructures;

8. blijft ten zeerste ongerust over de humanitaire en ecologische gevolgen van de zware gevechten en de vernietiging van de civiele infrastructuur in Libanon; betreurt de verliezen aan mensenlevens onder Libanese en Israëlische burgers, soldaten en VN-waarnemers, alsook de massale vernietiging van de infrastructuur;


J'ai l'intention d'aborder avec le ministre de l'Intérieur des thèmes cruciaux comme l'impérative nécessité d'un cessez-le-feu immédiat et du respect du droit humanitaire, ainsi que la problématique de la destruction massive d'infrastructures financées par l'Union européenne ou la communauté internationale.

Ik ben van plan met de minister van Binnenlandse Zaken cruciale thema's te bespreken, zoals de dwingende noodzaak van een onmiddellijk staakt-het-vuren en de eerbiediging van het humanitair recht, alsook de problematiek van de massale vernietiging van infrastructuur die gefinancierd werd door de Europese Unie of door de internationale gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

destruction massive d'infrastructures ->

Date index: 2025-03-01
w