Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Comité d'entreprise
Défendeur valablement représenté dans l'instance
Délégué du département américain du commerce
Délégué du personnel
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant des travailleurs
Représentant du personnel
Représentant du service clients
Représentante du service clients
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
TPICE
Torture
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Traduction de «des représentants d'instances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défendeur valablement représenté dans l'instance

rechtsgeldig in het geding vertegenwoordigd verweerder


délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


comité d'entreprise [ délégué du personnel | représentant des travailleurs | représentant du personnel ]

ondernemingsraad [ arbeidersvertegenwoordiger | personeelsafgevaardigde | personeelsvertegenwoordiger ]


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans le plus court délai et directement des accusation ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het onverwijld en rechtstreeks in kennis wordt gesteld van de tegen hem ingebrachte beschuldigingen of, indien ...[+++]


Section 3. Paiement en cas de décès Art. 17. § 1. Si l'affilié décède avant l'âge de la pension, sa pension complémentaire, telle qu'acquise au moment du décès, sera versée à un (des) ayant(s) droit, dans l'ordre défini ci-dessous : 1) au profit de son époux(se), si : - pas divorcé (ou en instance de divorce); - pas judiciairement séparé de corps (ou en instance judiciaire de séparation de corps); 2) à défaut, au profit de la personne qui cohabite légalement avec l'affilié au sens des articles 1475 à 1479 du Code civil; 3) à déf ...[+++]

Afdeling 3. Uitbetaling bij overlijden Art. 17. § 1. Indien de aangeslotene vóór de pensioenleeftijd overlijdt, wordt zijn aanvullend pensioen, zoals verworven op het moment van overlijden, uitgekeerd aan (een) rechthebbende(n), volgens de onderstaande volgorde : 1) ten bate van zijn echtgeno(o)t(e), indien : - niet uit de echt gescheiden (alsook niet in aanleg tot echtscheiding); - niet gerechtelijk gescheiden van tafel en bed (alsook niet in aanleg tot gerechtelijke scheiding van tafel en bed); 2) bij ontstentenis, ten bate van de persoon die wettelijk samenwoont met de aangeslotene in de zin van artikelen 1475 tot 1479 van het Bu ...[+++]


Le « Coördinatiecomité voor Vlaamse Openbare Statistieken » se compose du président et de représentants des producteurs de statistiques publiques flamandes : 1° le Collège des présidents de l'Autorité flamande désigne pour chacun des domaines politiques un membre au sein des instances publiques flamandes visées à l'article 2, 2°, a) à c), du décret du 19 février 2016 ; 2° un membre désigné par chaque conseil d'administration des instances publiques flamandes visées à l'article 2, 2°, d), g) et h), du décret du 19 février 2016 ; 3° u ...[+++]

Het Coördinatiecomité voor Vlaamse Openbare Statistieken is samengesteld uit de voorzitter en vertegenwoordigers van de producenten van Vlaamse openbare statistieken: 1° het Voorzitterscollege van de Vlaamse overheid wijst per beleidsdomein een lid aan uit de Vlaamse overheidsinstanties, vermeld in artikel 2, 2°, a) tot en met c), van het decreet van 19 februari 2016; 2° een lid, aangewezen door elke raad van bestuur van de Vlaamse overheidsinstanties, vermeld in artikel 2, 2°, d), g) en h), van het decreet van 19 februari 2016; 3° een lid, aangewezen door het College van de Vlaamse Gemeenschapscommissie; 4° een lid, aangewezen door d ...[+++]


Le collège des chambres subrégionales emploi et formation des Instances bassin EFE se compose comme suit : 1° un représentant de chaque chambre subrégionale emploi et formation des Instances bassin, siégeant en son sein; 2° l'administrateur général ou son représentant.

Het college van de subregionale kamers voor tewerkstelling en vorming van de KOVA-regio-instanties bestaat uit : 1° een vertegenwoordiger van elke subregionale kamers voor tewerkstelling en vorming van de -regio-instanties die binnen dat college zitting heeft; 2° de administrateur-generaal of zijn vertegenwoordiger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Le décès a effectivement donné lieu à un certain nombre de demandes en vue d'obtenir un défibrillateur. b) Récemment, les divisions de Gand, de Termonde et d'Audenarde du tribunal de première instance de Flandre orientale et la division de Bruges du tribunal de première instance de Flandre occidentale ont introduit une demande. 2. Comme l'Ordre judiciaire compte 300 sites (justices de paix comprises) équipés pour des audiences, cela représente un investissement important.

1. a) Het aangehaalde overlijden heeft inderdaad aanleiding gegeven tot een aantal aanvragen tot het bekomen van een defibrillator. b) Recent dienden de Rechtbank van 1e Aanleg Oost-Vlaanderen, afdelingen: Gent, Dendermonde en Oudenaarde een aanvraag in, evenals de Rechtbank 1e Aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge. 2. Aangezien de Rechterlijke Orde een 300-tal sites (inclusief de Vredegerechten) heeft met zittingsfaciliteiten, vertegenwoordigt dit een aanzienlijke investering.


3° huit représentants de la formation et de l'emploi, à savoir : quatre représentants du FOREM dans les Instances bassin situées en Wallonie et deux représentants de Bruxelles Formation et deux représentants d'Actiris dans l'Instance bassin bruxelloise, deux représentants de l'IFAPME dans les Instances bassin situées en Wallonie et deux représentants du SFPME/EFPME dans l'Instance bassin bruxelloise et deux représentants de l'interfédération des EFT et ...[+++]

3° acht vertegenwoordigers van vormings- en arbeidsbemiddelingsinstanties : vier vertegenwoordigers van FOREM in de regio-instanties gelegen in Wallonië en twee vertegenwoordigers van Bruxelles Formation en twee vertegenwoordigers van Actiris in de regio Brussel, twee vertegenwoordigers van IFAPME in de regio's gelegen in Wallonië en twee vertegenwoordigers van SFPME/EFPMA in de regio Brussel en twee vertegenwoordigers van de interfederatie van EFT/OISP in de regio's gelegen in Wallonië en twee vertegenwoordigers van FEBISP in de regio Brussel;


3° huit représentants de la formation et de l'emploi, à savoir : quatre représentants du FOREm dans les Instances bassin situées en Wallonie et deux représentants de Bruxelles Formation et deux représentants d'Actiris dans l'Instance bassin bruxelloise, deux représentants de l'IFAPME dans les Instances bassin situées en Wallonie et deux représentants du SFPME/EFPME dans l'Instance bassin bruxelloise et deux représentants de l'interfédération des EFT et ...[+++]

3° acht vertegenwoordigers van vormings- en arbeidsbemiddelingsinstanties : vier vertegenwoordigers van FOREm in de regio-instanties gelegen in Wallonië en twee vertegenwoordigers van Bruxelles Formation en twee vertegenwoordigers van Actiris in de regio Brussel, twee vertegenwoordigers van IFAPME in de regio's gelegen in Wallonië en twee vertegenwoordigers van SFPME/EFPMA in de regio Brussel en twee vertegenwoordigers van de interfederatie van EFT/OISP in de regio's gelegen in Wallonië en twee vertegenwoordigers van FEBISP in de regio Brussel;


4. Le haut représentant nomme les présidents des instances préparatoires du Conseil présidées par un représentant du haut représentant, y compris le président du Comité politique et de sécurité, conformément aux modalités prévues à l'annexe II de la décision 2009/908/UE du Conseil du 1er décembre 2009 établissant les mesures d'application de la décision du Conseil européen relative à l'exercice de la présidence du Conseil, et concernant la présidence des instances préparatoires du Conseil (11).

4. De hoge vertegenwoordiger wijst de voorzitters aan van de voorbereidende instanties van de Raad die worden voorgezeten door een vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger, daaronder begrepen de voorzitter van het Politiek en Veiligheidscomité, overeenkomstig de gedetailleerde voorschriften van bijlage II bij Besluit 2009/908/EU van de Raad van 1 december 2009 tot vaststelling van de voorschriften tot toepassing van het besluit van de Europese Raad betreffende de uitoefening van het voorzitterschap van de Raad en betreffende het voorzitterschap van de voorbereidende instanties van de Raad (11).


Portugal: désignation d'un commun accord entre, successivement, les instances élues et les syndicats, entre les instances élues s'il n'y a pas de syndicats représentés dans l'entreprise ou l'établissement, entre les syndicats représentant au moins les 2/3 des travailleurs, entre les syndicats représentant au moins 5% des travailleurs; faute d'accord, en absence de désignation, en l'absence d'instance élue et de syndicat ou à la demande d'au moins 1/3 des travailleurs, les représentants ...[+++]

Portugal: benoeming op basis van een gemeenschappelijk akkoord tussen, succesievelijk, de gekozen organen en de vakbonden, tussen de gekozen organen als er geen vakbondsvertegenwoordiging bestaat in de onderneming of vestiging, tussen de vakbonden die ten minste 2/3 van de werknemers vertegenwoordigen, tussen de vakbonden die ten minste 5% van de werknemers vertegenwoordigen; als er geen akkoord bestaat, er geen vertegenwoordigers zijn benoemd, als een gekozen orgaan of vakbond ontbreken, of op verzoek van een derde van de werknemers worden BOG-leden gekozen door middel van rechtstreekse en geheime verkiezingen op basis van lijsten die door minstens 100 werkn ...[+++]


L'instance transnationale de représentation a toutes les raisons de bien se conjuguer dans les différents pays avec les structures existantes de représentation des travailleurs mais on doit souligner à coté des effets positifs certaines problèmes découlant de la mise en place d'une instance transnationale : on peut espérer bien sûr que le CEE (Comité d'entreprise européen) relance le dynamisme de la concertation et que s'instaure un nouveau dialogue entre les instances élues, sy ...[+++]

Er bestaat alle reden toe dat de transnationale vertegenwoordigende instantie in de verschillende landen in goede verstandhouding samenwerkt met de bestaande structuren van de werknemersvertegenwoordiging; er dient echter op gewezen te worden dat de instelling van een transnationale instantie niet alleen positieve consequenties heeft, maar ook bepaalde problemen oproept: natuurlijk bestaat de hoop dat de EOR (Europese ondernemingsraad) een nieuwe impuls geeft aan het overleg en dat het tot een nieuwe dialoog komt tussen de gekozen, vakbonds- en "Europese" instanties.


w