Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des rapports informels soulignaient » (Français → Néerlandais) :

Le recours aux ordonnances gouvernementales d’urgence peut être remis en question par le médiateur. Les précédents rapports MCV soulignaient l'importance de cette fonction pour l'équilibre des pouvoirs et la qualité du processus législatif.

In eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is gewezen op het belang van deze functie voor de machtsverhoudingen en de kwaliteit van het wetgevingsproces.


Les précédents rapports MCV soulignaient l'importance des nouveaux codes juridiques pour la modernisation du système judiciaire roumain[23]. La mise en œuvre, en février 2014, du nouveau code pénal et du nouveau code de procédure pénale a constitué une vaste entreprise et permis de tester la capacité d'adaptation du système judiciaire.

In vorige verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is gewezen op het belang van de nieuwe wetboeken voor de modernisering van het Roemeense justitiële stelsel[23]. Met de invoering van het nieuwe Strafwetboek en Wetboek van Strafvordering in februari 2014 is een belangrijke stap gezet.


Pendant la période concernée par le présent rapport, le VIS a été déployé avec succès dans deux régions géographiques supplémentaires, la région du Proche-Orient et celle du Golfe, le 10 mai et le 2 octobre respectivement[5]. Les dates de mise en service ont été décidées dans le cadre du groupe de pilotage informel «Amis du VIS» et ont été officialisées dans deux actes juridiques en vertu de l'article 48 du règlement VIS[6].

Tijdens de verslagperiode is het VIS met succes ingevoerd in twee nieuwe geografische regio’s: in het Midden-Oosten op 10 mei en in de Golfregio op 2 oktober[5]. De data voor het begin van de werkzaamheden zijn overeengekomen in het kader van de informele stuurgroep “Vrienden van het VIS” en formeel vastgelegd in twee rechtshandelingen overeenkomstig artikel 48 van de VIS-verordening[6].


Depuis plusieurs mois, des rapports informels soulignaient l’appui du Rwanda aux rebelles du M23 et j'ai déjà eu l'occasion de me prononcer sur cette question.

Sinds enkele maanden benadrukken informele rapporten de steun van Rwanda aan de rebellen van M23.


En ce qui concerne l'évaluation par les magistrats, l'intervenant renvoie aux cinq rapports des procureurs dont disposait la commission d'enquête, qui soulignaient tous que les écoutes sont l'un des meilleurs moyens de lutte contre la criminalité organisée, et qui formulaient des suggestions.

Wat de evaluatie door de magistraten betreft, verwijst spreker naar de vijf verslagen van de procureurs, waarover de onderzoekscommissie beschikte.


L'avantage de l'économie informelle par rapport à l'économie informelle est la redistribution large de la valeur ajoutée au sein des filières.

Het voordeel van de informele economie ten opzichte van de formele economie is de ruime herverdeling van de toegevoegde waarde over de filières.


L'avantage de l'économie informelle par rapport à l'économie informelle est la redistribution large de la valeur ajoutée au sein des filières.

Het voordeel van de informele economie ten opzichte van de formele economie is de ruime herverdeling van de toegevoegde waarde over de filières.


Le rapport auquel vous faites référence est un rapport des Chefs de mission qui est un document informel et à « usage restreint » pour les instances des Affaires étrangères au niveau européen.

Het rapport waarnaar u verwijst is een rapport van de Posthoofden dat een informeel document is voor “beperkt gebruik” voor de instanties van Buitenlandse zaken op Europees niveau.


contribuer à la mise en œuvre de la présente recommandation en recourant à l'expertise des agences de l'Union, notamment du Cedefop, et en rendant compte de la situation en matière de validation de l'apprentissage non formel et informel dans le rapport annuel sur l'état d'avancement des cadres nationaux de certification.

de uitvoering van deze aanbeveling ondersteunen door gebruik te maken van de deskundigheid van agentschappen van de Unie, met name Cedefop, en door verslag uit te brengen over de situatie wat betreft de validatie van niet-formeel en informeel leren in het jaarverslag over de ontwikkeling van nationale kwalificatiekaders.


La démence coûte très cher à la société dans son ensemble: selon le rapport Dementia in Europe Yearbook (2008) , le total des frais de prise en charge directe et informelle de la maladie d'Alzheimer et des autres démences en 2005 s'est élevé à 130 milliards d'euros dans l'UE-27 (21 000 euros par patient/an); 56 % des frais étaient imputables aux soins informels[7].

Dementie brengt grote kosten met zich mee voor de samenleving als geheel: volgens het "Dementia in Europe Yearbook (2008)" bedroegen de totale kosten van de directe en informele zorgverlening in verband met de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie in 2005 130 miljard euro voor de EU27 (21 000 euro per patiënt per jaar); de informele zorgverlening vertegenwoordigde 56% van deze kosten[7].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rapports informels soulignaient ->

Date index: 2025-04-28
w