Parmi ces éléments, on trouve : premièr
ement, la fixation de priorités stratégiques pour le développement de ce secteur ; deuxièmement, la mise au point d'une liste de critères pe
rmettant, lors de l'application des projets communautaires dans le cadre des divers programmes, l'inclusion d'intérêts spécifiques au tourisme ; troisièmement, la recherche et la définition d'un moyen approprié a
...[+++]fin de trouver, d'ici à l'adoption d'une base juridique, d'une solution intérimaire pour le financement des dépenses liées à la coordination à l'aide de mesures communautaires dans d'autres domaines politiques, comme l'emploi, les fonds structurels ou les initiatives communautaires.
Tot die elementen behoren de vaststelling van prioriteiten voor de ontwikkeling van de sector, de opstelling van een lijst van criteria die het mogelijk maakt voor het toerisme relevante belangen bij de uitvoering van EU-projecten in het kader van de verschillende programma's te betrekken, en de uitstippeling van een strategie om, tot een rechtsgrondslag is vastgesteld, een voorlopige oplossing te vinden voor de financiering van de coördinatie met communautaire maatregelen op andere beleidsterreinen zoals werkgelegenheid, milieu, structuurfondsen en communautaire initiatieven.