Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des hommes font tout maintenant " (Frans → Nederlands) :

À ce propos, j’aimerais évoquer la lutte courageuse des femmes d’Afrique du Nord qui, à côté des hommes, font tout maintenant pour résister aux dictatures et établir des démocraties.

In dit verband wil ik graag de aandacht vestigen op de dappere strijd van vrouwen in Noord-Afrika die, zij aan zij met mannen, op dit moment alles in het werk stellen om weerstand te bieden aan dictaturen en democratieën tot stand te brengen.


G. considérant que les organisations de la société civile et de défense des droits de l'homme font de plus en plus l'objet de harcèlement, de menaces et d'attaques; que la Commission des droits de l'homme des Maldives, dont l'indépendance devrait être garantie par toutes les autres institutions de l'État, a été régulièrement harcelée et accusée de haute trahison et d'atteinte à la constitution à la suite de la publication de l'état des droits de l'homme aux Maldives dans ...[+++]

G. overwegende dat maatschappelijke organisaties en mensenrechtenactivisten steeds meer te maken krijgen met pesterijen, intimidatie en aanvallen; overwegende dat de Commissie voor de rechten van de mens van de Maldiven, waarvan de grondwettelijke onafhankelijkheid door alle andere overheidsinstellingen zou moeten worden beschermd, herhaaldelijk is geïntimideerd en is beschuldigd van hoogverraad en het ondermijnen van de grondwet, nadat zij in het kader van de universele periodieke toetsing van de VN een rapport over de mensenrechtensituatie op de Maldiven had ingediend; overwegende dat ngo's met intrekking van hun erkenning worden bed ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]


En font partie les substances dangereuses prioritaires sur le plan de la politique de l'eau à l'égard desquelles des mesures doivent être arrêtées ; - polluant : toute substance pouvant entraîner une pollution, telle que visée à l'annexe 2A jointe au présent arrêté ; - déversement direct dans les eaux souterraines : l'introduction de substances visées à l'annexe 2B, jointe au présent arrêté, dans les eaux souterraines sans infiltration dans le sol ou ...[+++]

Daartoe behoren prioritaire gevaarlijke stoffen op het gebied van waterbeleid waarvoor maatregelen moeten worden getroffen; - verontreinigende stoffen : iedere stof die tot verontreiniging kan leiden, als vermeld in bijlage 2A, die bij dit besluit is gevoegd; - directe lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater zonder doorsijpeling door bodem of ondergrond; - indirecte lozing in grondwater : de inleiding van stoffen, vermeld in bijlage 2 B, die bij dit besluit is gevoegd, in het grondwater na doorsijpeling door bodem of ondergrond; - watervoerende laag : een of meer ondergrondse rotslagen of andere geologische lagen die voldoende poreus en doorlatend zijn vo ...[+++]


En ce qui concerne la gare de Mons, les marchés qui doivent encore être attribués font l'objet d'un examen très détaillé dans le but de réduire leurs coûts tout en maintenant les fonctionnalités exigées à juste titre par la clientèle.

Wat het station van Bergen betreft, worden de nog te gunnen opdrachten aan een zeer grondig onderzoek onderworpen teneinde de kostprijs ervan te verminderen, evenwel met behoud van de functionaliteiten die de klant terecht eist.


E. considérant l'article 19 de la Constitution du Burundi du 18 mars 2005 signifiant que « les droits et devoirs proclamés et garantis, entre autres, par la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la Convention relative aux droits de l'enfant font partie in ...[+++]

E. gelet op artikel 19 van de Burundese Grondwet van 18 maart 2005 waarin staat dat « les droits et devoirs proclamés et garantis, entre autres, par la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la Convention relative aux droits de l'enfant font partie in ...[+++]


E. considérant l’article 19 de la Constitution du Burundi du 18 mars 2005 signifiant que « les droits et devoirs proclamés et garantis, entre autres, par la Déclaration universelle des droits de l’homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme, la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples, la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et la Convention relative aux droits de l’enfant font partie in ...[+++]

E. gelet op artikel 19 van de Burundese Grondwet van 18 maart 2005 waarin staat dat « les droits et devoirs proclamés et garantis, entre autres, par la Déclaration universelle des droits de l’homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l’homme, la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples, la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et la Convention relative aux droits de l’enfant font partie in ...[+++]


2. invite toutes les parties au conflit à tout mettre en œuvre pour sauvegarder les droits de l'homme et les libertés fondamentales du peuple du Kirghizstan, étant donné que les droits de l'homme font partie des bases même sur lesquelles repose et fonctionne toute communauté stable et prospère;

2. dringt er bij alle bij het conflict betrokken partijen op aan alles in het werk te stellen om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van het Kirgizische volk te beschermen, aangezien de mensenrechten het fundament vormen van een stabiele en welvarende gemeenschap en het functioneren ervan;


Nous sommes inquiets de constater que les activistes des droits de l’homme font l’objet de répressions en Syrie, surtout au vu de l’absence de tout progrès de la part des autorités syriennes au chapitre des droits de l’homme.

Wij zijn bezorgd dat mensenrechtenactivisten worden onderdrukt in Syrië, vooral gezien het feit dat de Syrische autoriteiten weinig vooruitgang boeken op het gebied van de mensenrechten.


Les droits de l’homme d’abord, suivi des droits sociaux, qui font tout simplement partie intégrante des droits de l’homme et ne peuvent en être dissociés.

Het is andersom: eerst de mensenrechten, dan de sociale rechten, want die vormen er een onderdeel van, je kunt het één niet van het ander loskoppelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hommes font tout maintenant ->

Date index: 2025-09-29
w