Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conflits enregistrer tous les éléments de preuve ainsi recueillis » (Français → Néerlandais) :

mener des recherches sur le terrain sur les ALPC et les autres armes conventionnelles et les munitions qui circulent dans les zones touchées par des conflits, enregistrer tous les éléments de preuve ainsi recueillis dans le système de gestion des informations, envoyer des demandes de traçage officiel aux autorités nationales en fonction des besoins, et publier, après vérification (notamment ...[+++]

het verrichten van veldonderzoek naar SALW en andere conventionele wapens en munitie die in door conflicten getroffen gebieden circuleren, het uploaden van alle vergaarde informatie in het informatiebeheerssysteem, het toezenden van formele traceerverzoeken aan nationale regeringen, indien nodig, en het voor het publiek vrijgeven, na verificatie (onder meer door formele tracering), van informatie in het iTrace-systeem;


mener des recherches sur le terrain sur les ALPC et les autres armes conventionnelles et les munitions qui circulent dans les zones touchées par des conflits et enregistrer tous les éléments de preuve ainsi recueillis dans le système de gestion des informations,

het verrichten van veldonderzoek naar SALW en andere conventionele wapens en munitie die in door conflicten getroffen gebieden circuleren, en het uploaden van alle vergaarde informatie in het informatiebeheerssysteem,


mener des recherches sur le terrain sur les ALPC et les autres armes conventionnelles et les munitions qui circulent dans les zones touchées par des conflits et enregistrer tous les éléments de preuve ainsi recueillis dans le système de gestion des informations,

het verrichten van veldonderzoek naar SALW en andere conventionele wapens en munitie die in door conflicten getroffen gebieden circuleren, en het uploaden van alle vergaarde informatie in het informatiebeheerssysteem,


· « L'autorisation ainsi donnée par la loi en projet au Service général du renseignement et de la sécurité des forces armées de capter, d'écouter, de prendre connaissance et d'enregistrer toute forme de communication émise à l'étranger, ne peut avoir pour effet de contourner les obligations internationales de la Belgique sur le plan de l'entraide judiciaire, au risque de méconnaître la souveraineté d'autres États et d'affecter la régularité des éléments ...[+++]

· « De machtiging die aldus door de ontworpen wet aan de ADIV van de Krijgsmacht wordt verleend om elke vorm van communicatie uitgezonden in het buitenland te onderscheppen, af te luisteren, er kennis van te nemen en op te nemen, mag niet tot gevolg hebben dat de internationale verplichtingen van België op het stuk van wederzijdse rechtshulp worden omzeild, want dan kan de soevereiniteit van andere staten worden geschonden en de regelmatigheid van het ingewonnen bewijsmateriaal worden aangetast.


Cet enregistrement devrait garantir quil existe des éléments de preuve permettant d’établir les conditions de tous les ordres donnés par des clients et leur correspondance avec les transactions exécutées par les entreprises d’investissement, ainsi que de repérer tout comportement pouvant présenter un intérê ...[+++]

Met die gegevens moet voor bewijs worden gezorgd met betrekking tot de voorwaarden van de door cliënten gegeven orders en de overeenstemming met transacties die door de beleggingsondernemingen zijn verricht, en moet gedrag kunnen worden opgespoord dat relevant kan zijn uit het oogpunt van marktmisbruik, ook wanneer ondernemingen voor eigen rekening handelen.


Cet enregistrement devrait garantir qu'il existe des éléments de preuve permettant d'établir les conditions de tous les ordres donnés par des clients et leur correspondance avec les transactions exécutées par les entreprises d'investissement, ainsi que de repérer tout comportement pouvant présenter un intérê ...[+++]

Met die gegevens moet voor bewijs worden gezorgd met betrekking tot de voorwaarden van de door cliënten gegeven orders en de overeenstemming met transacties die door de beleggingsondernemingen zijn verricht, en moet gedrag kunnen worden opgespoord dat relevant kan zijn uit het oogpunt van marktmisbruik, ook wanneer ondernemingen voor eigen rekening handelen.


Parmi ces documents justificatifs susceptibles de devoir être fournis, suivant les cas, figurent: - la convention de cession, les contrats de location et, en corollaire, les preuves de paiement s'y rapportant; - les documents d'identification des vaches laitières dont le producteur actif est le responsable sanitaire, ainsi que l'inventaire du troupeau; - les factures, bons de commande ou de livraison et attestations relatifs à la spéculation (fournitures d'aliments ou d' ...[+++]

Als bewijsdocumenten die ter voorlegging gevraagd kunnen worden, komen voor, volgens het geval: - de overdrachtsovereenkomst, de huurcontracten en, als gevolg daarvan, de betalingsbewijzen die daarop betrekking hebben; - de identificatiedocumenten van de melkkoeien waarvan de actieve producent de sanitaire verantwoordelijke is, evenals de inventaris van de veestapel; - de facturen, bestel- of leveringsbonnen en getuigschriften betreffende de speculatie (levering van voeder of van energie, facturatie van de leveringen en directe verkopen, afrekeningen van de melkerij, prestaties van veeartsen, resultaten van de analyse van producten en eventuele licenties); - de registraties bij de RSZ, bij de BTW en desgevallend bij het ...[+++]


w