Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des assureurs n'offre-t-elle » (Français → Néerlandais) :

b) l'entité informe les fournisseurs qu'ils seront invités à présenter des offres, qu'elle ait recours ou non à une liste à utilisations multiples, dans le cas d'un appel d'offres sélectif.

b) bij aanbesteding met voorafgaande selectie, de aanbestedende dienst de leveranciers heeft meegedeeld dat zij worden uitgenodigd in te schrijven, ongeacht of een lijst voor veelvuldig gebruik wordt toegepast.


Une comparaison périodique des données des services compétents pour les immatriculations avec celles des assureurs n'offre-t-elle pas une solution ?

Is een periodieke toetsing van de gegevens van de diensten bevoegd voor inschrijvingen en de verzekeraars geen oplossing?


L'entité adjudicatrice écarte également l'offre si elle établit que son montant total est anormalement bas parce qu'elle contrevient aux obligations en matière de droit environnemental, social ou du travail, visées à l'article 7, alinéa 1, de la loi et ce, en raison de l'irrégularité substantielle dont elle est entachée.

De aanbestedende entiteit wijst de offerte eveneens af wanneer zij heeft vastgesteld dat het totale offertebedrag abnormaal laag is omdat de offerte niet voldoet aan de in artikel 7, eerste lid, van de wet, bedoelde verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal- of arbeidsrecht omwille van de substantiële onregelmatigheid waarmee deze behept is.


h) l'information des clients de chaleur ou de froid en matière des prix et des conditions que les fournisseurs de chaleur ou de froid appliquent, y compris l'éventuelle offre, qu'elle soit une propre offre ou une offre externe d'une comparaison objective de ces prix et conditions ;

h) het informeren van de warmte- of koudeafnemers over de prijzen en voorwaarden die de warmte- of koudeleveranciers hanteren, met inbegrip van het eventueel aanbieden of laten aanbieden van een objectieve vergelijking van die prijzen en voorwaarden;


3) A-t-elle déjà été contactée par des assureurs et s'est-elle déjà concertée avec ceux-ci ?

3) Heeft zij hieromtrent reeds signalen ontvangen van verzekeraars en heeft zij reeds met de verzekeringssector samengezeten?


Aussi cette présence constitue-t-elle un facteur de stabilisation et offre-t-elle à cet égard un avantage social et humain indéniable.

De aanwezigheid van een ouder thuis vormt dan ook een stabiliserende factor en vertegenwoordigt in dat opzicht een onmiskenbaar sociaal en menselijk voordeel.


Toutefois, la disposition ou la clause visée au premier alinéa, point a), peut être opposée aux personnes ayant de leur plein gré pris place dans le véhicule qui a causé le dommage, lorsque l’assureur peut prouver qu’elles savaient que le véhicule était volé.

De in de eerste alinea, onder a), bedoelde bepaling of clausule kan echter worden tegengeworpen aan personen die geheel vrijwillig hebben plaatsgenomen in het voertuig dat de schade heeft veroorzaakt, wanneer de verzekeraar kan bewijzen dat zij wisten dat het voertuig gestolen was.


1. Si, pour un marché donné, des offres apparaissent anormalement basses par rapport à la prestation, l'entité adjudicatrice, avant de pouvoir rejeter ces offres, demande, par écrit, les précisions sur la composition de l'offre qu'elle juge appropriées.

1. Wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de te verrichten dienst abnormaal laag lijken, verzoekt de aanbestedende dienst, voordat zij deze inschrijvingen kan afwijzen, schriftelijk om de door haar dienstig geachte preciseringen over de samenstelling van de desbetreffende inschrijving.


4. Le prix de l'offre de la RUG était légèrement supérieur à celui de l'autre offre, mais elle proposait, comme plus-value, un instrument de mesure permanent de l'état de santé dans les quartiers.

4. De prijs van de RUG lag iets hoger dan de andere offerte, maar met als meerwaarde dat zij een permanent meetinstrument voor de stand van zaken van de gezondheid in de wijken voorstelden.


La spécialité pharmaceutique Mandol, présentée en conditionnement de flacon dosé à 1 g et de flacon dosé à 2 g, est remboursable sans conditions particulières lorsqu'elle est administrée à des bénéficiaires hospitalisés mais sur avis favorable du médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire lorsqu'elle est utilisée pour le traitement des patients :

Nu wordt de farmaceutische specialiteit Mandol zonder bijzondere voorwaarden terugbetaald in verpakkingen van een flacon van 1 g en een flacon van 2 g als ze wordt gebruikt bij in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden. Ze is eveneens terugbetaalbaar na machtiging van de adviserend geneesheer als ze wordt gebruikt bij patiënten die ofwel :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des assureurs n'offre-t-elle ->

Date index: 2022-01-24
w