Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des actions visant à traiter des menaces particulières sera " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, les processus de dégradation étant étroitement liés, l'effet combiné des actions visant à traiter des menaces particulières sera bénéfique pour la protection globale des sols.

Omdat de processen van bodemverval onderling nauw samenhangen, zal het gecombineerde effect van op specifieke bedreigingen gerichte acties een gunstig effect sorteren voor de bodembescherming in het algemeen.


4. insiste sur le fait que la stabilité et la sécurité de la région MOAN sont fondamentales pour la sécurité de l'Union; rappelle que le groupe "État islamique" et les autres organisations terroristes sont établies en Iraq et en Syrie depuis de nombreuses années et qu'ils cherchent à établir une influence régionale; fait observer que les victoires du groupe s'expliquent par la crise des institutions, de la démocratie et de la sécurité dans ces pays et par la porosité de leurs frontières communes; rappelle que la capacité à recruter et l'expansion du groupe "État islamique" et du Front al-Nosra sont alimentés par la crise économique, p ...[+++]

4. benadrukt dat stabiliteit en veiligheid in de MONA-regio van fundamenteel belang zijn voor de veiligheid van de EU; onderstreept dat ISIS/Da'esh en andere terroristische organisaties jaren geleden wortel hebben geschoten in Irak en Syrië en dat zij streven naar regionale invloed; stellen vast dat de overwinningen van de groepering het gevolg zijn van institutionele, democratische en veiligheidscrises in deze landen en de doorlaatbaarheid van hun gemeenschappelijke grens; onderstreept dat de rekruteringscapaciteit en de expansie ...[+++]


4. insiste sur le fait que la stabilité et la sécurité de la région MOAN sont fondamentales pour la sécurité de l'Union; rappelle que le groupe "État islamique" et les autres organisations terroristes sont établies en Iraq et en Syrie depuis de nombreuses années et qu'ils cherchent à établir une influence régionale; fait observer que les victoires du groupe s'expliquent par la crise des institutions, de la démocratie et de la sécurité dans ces pays et par la porosité de leurs frontières communes; rappelle que la capacité à recruter et l'expansion du groupe "État islamique" et du Front al-Nosra sont alimentés par la crise économique, p ...[+++]

4. benadrukt dat stabiliteit en veiligheid in de MONA-regio van fundamenteel belang zijn voor de veiligheid van de EU; onderstreept dat ISIS/Da'esh en andere terroristische organisaties jaren geleden wortel hebben geschoten in Irak en Syrië en dat zij streven naar regionale invloed; stellen vast dat de overwinningen van de groepering het gevolg zijn van institutionele, democratische en veiligheidscrises in deze landen en de doorlaatbaarheid van hun gemeenschappelijke grens; onderstreept dat de rekruteringscapaciteit en de expansie ...[+++]


Concrètement, une équipe de réaction rapide sera présente dans chaque site nucléaire et composée d'agents spécialement entraînés à intervenir en cas de menaces sérieuses ou d'actions terroristes visant le secteur nucléaire.

Concreet zal bij elke nucleaire site een snel responsteam aanwezig zijn, bestaande uit agenten die speciaal getraind zijn om op te treden in geval van ernstige bedreigingen of terroristische acties gericht tegen de nucleaire sector.


Toutefois, les processus de dégradation étant étroitement liés, l'effet combiné des actions visant à traiter des menaces particulières sera bénéfique pour la protection globale des sols.

Omdat de processen van bodemverval onderling nauw samenhangen, zal het gecombineerde effect van op specifieke bedreigingen gerichte acties een gunstig effect sorteren voor de bodembescherming in het algemeen.


18. insiste sur l'importance cruciale que les pays de la mer Noire établissent et entretiennent de bonnes relations de voisinage, entre eux mais aussi avec leurs voisins sur la base du respect mutuel, de l'intégrité territoriale, de la non-ingérence dans les affaires intérieures des pays voisins et de l'interdiction du recours à la force ou de menaces de son utilisation, principes essentiels de toute action visant à approfondi ...[+++]

18. benadrukt het cruciale belang van het tot stand brengen en ontwikkelen van goed nabuurschap tussen de landen van het Zwarte-Zeegebied en met hun buurlanden, op basis van wederzijds respect, territoriale integriteit, niet-inmenging in elkaars interne aangelegenheden en het verbod op het gebruik van geweld en dreigingen met geweld als fundamentele beginselen voor de bevordering van de regionale samenwerking; onderstreept het belang van een intensieve dialoog met het maatschappelijk middenveld en van een interculturele dialoog op dit gebied en verzoekt de Commissie dit verder te bevorderen, met name in de context van het Europees Jaar ...[+++]


La Commission espère que le plan d’action qui sera adopté lors de cette conférence permettra de mettre en œuvre des mesures concrètes et opérationnelles visant à traiter l’ensemble des problèmes migratoires de la région, en ce compris les filières d’immigration légal ...[+++]

De Commissie verwacht dat middels het actieplan dat op de conferentie aangenomen zal worden, de basis gelegd wordt voor de tenuitvoerlegging van concrete en operationele maatregelen om het scala aan migratiekwesties in de regio aan te pakken, inclusief kanalen voor legale migratie, meer aandacht voor het verband tussen migratie en ontwikkeling, en het bestrijden van illegale migratie en mensenhandel.


Outre ces priorités, une attention toute particulière sera consacrée aux projets qui veilleront à développer des actions spécifiques en faveur de l'émancipation des femmes et des jeunes filles et/ou en renforçant les actions visant la mixité du public cible.

Naast deze criteria voor het indienen van projecten, zal ook bijzondere aandacht uitgaan naar projecten die gericht zijn op de uitwerking van specifieke acties voor een vrouwelijk doelpubliek en/of op de versterking van de acties die gericht zijn op de verscheidenheid van het doelpubliek.


ter. en aidant les pays candidats dans leur effort pour relever le niveau de santé de la population; en accroissant les actions visant à lutter contre les maladies transmissibles dans l'Union européenne et les pays d'Europe centrale et orientale, qui représentent globalement une menace pouvant prendre les proportions d'une épidémie; en mettant au point des mécanismes de formation des médecins et des patients ...[+++]

ter. bijstand aan de kandidaat-lidstaten die de gezondheidstoestand van hun bevolking proberen te verbeteren; meer activiteiten ter bestrijding van overdraagbare ziekten in de Europese Unie en Midden- en Oost-Europa, die samen een bedreiging van epidemische omvang vormen; ontwikkeling van methoden om artsen en patiënten te informeren over behandelingsmogelijkheden en ziektebestrijding; steun aan NGO's die op plaatselijk, nationaal en Europees niveau werkzaam zijn om de gezondheidstoestand van bijzonder achtergestelde groepen te verbeteren die zwaar te lijden hebben van overdraagbare ziekten; en het opstellen van programma's voor een betere gezondheid en ...[+++]


Des actions destinées à favoriser le respect des droits de l'homme, l'État de droit et les droits des minorités sont incluses et une attention particulière est accordée afin de soutenir les pays tiers dans leurs efforts visant à consolider la capacité de leurs administrations à traiter les demandes d'asile dans le respect des normes intern ...[+++]

Daarbij gaat het bijvoorbeeld om maatregelen ter bevordering van de naleving van de mensenrechten, de rechtsstaat en de rechten van minderheden, en wordt de nadruk gelegd op bijstand aan derde landen bij hun inspanningen om de institutionele capaciteit te verbeteren teneinde asielverzoeken overeenkomstig de internationale minimumnormen te kunnen behandelen.


w