Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Centre de réadaptation des victimes de tortures
Centre de réhabilitation et de recherche
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
RCT
Victime
Victime de guerre
Victime de maltraitance
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Traduction de «des 42 victimes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

medewerker slachtofferhulp


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


aide aux victimes [ droits des victimes ]

slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

slachtoffer van foltering




Centre de réadaptation des victimes de tortures | Centre de réhabilitation et de recherche | Centre de réhabilitation et de recherche concernant les victimes de la torture | RCT [Abbr.]

Centrum voor revalidatie en onderzoek ten behoeve van slachtoffers van marteling




aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les sans-domicile, les personnes sans-abri, c'est-à-dire celles qui, la veille de l'enquête, ont dormi dans un lieu non prévu pour l'habitation (donc ni à l'hôtel, ni dans un centre d'hébergement), ont été plus souvent victimes d'un vol (42%) ou d'une agression (33%) que les autres personnes sans domicile.

Onder de thuislozen waren de daklozen - de personen die de dag voor het onderzoek op een plaats geslapen hadden niet geschikt is voor bewoning (dus niet in een hotel of een opvangcentrum) - vaker het slachtoffer van diefstal (42 %) en mishandeling (33 %) dan de andere personen zonder een thuis.


Cet article 42.7, appelé clause d'assistance mutuelle, oblige les autres États membres de l'UE à porter aide et assistance par tous les moyens en leur pouvoir au pays qui est victime d'une agression armée sur son territoire.

Dit artikel 42.7, of de zogenaamde bijstandsclausule, verplicht de andere EU-lidstaten om met alle middelen binnen hun macht, bijstand en assistentie te verlenen aan het land dat het slachtoffer is van gewapende agressie op zijn grondgebied.


Aucune étude à grande échelle n'a encore été menée en Belgique à ce sujet, mais une récente enquête auprès de 42 000 femmes dans les 28 États membres de l'UE a mis le problème en évidence : les femmes handicapées sont bien plus vulnérables et sont plus vite victimes de toutes les formes de violence.

In België is hierover nog niet echt een groot onderzoek gedaan, maar een recent Europees onderzoek bij 42.000 vrouwen in 28 EU-landen wees al op het knelpunt: vrouwen met een beperking zijn veel kwetsbaarder en worden gemakkelijker het slachtoffer van alle vormen van geweld.


42 Les États membres font en sorte que les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligence, d'exploitation, de torture, de traitements cruels, inhumains et dégradants, ou de conflits armés, aient accès à des services de réadaptation; ils veillent à ce que soient dispensés des soins de santé mentale appropriés et que les victimes aient accès, si besoin est, à un soutien qualifié.

42 De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarigen die het slachtoffer zijn geweest van enige vorm van mishandeling, verwaarlozing, uitbuiting, foltering of wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of die hebben geleden onder gewapende conflicten, toegang hebben tot de rehabilitatiediensten alsmede dat passende geestelijke gezondheidszorg wordt ontwikkeld en waar nodig gekwalificeerde begeleiding wordt verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. recommande aux États membres et à la Commission européenne de soutenir et de promouvoir le développement et l'échange innovants et efficaces de bonnes pratiques dans la mise en œuvre du droit au logement des groupes particulièrement vulnérables et exclus, en prêtant une attention particulière à la lutte contre la violence conjugale; constate à regret que les victimes de violences domestiques sont les plus exposées à demeurer dans un environnement violent si elles sont financièrement dans l'incapacité de trouver un logement adéqua ...[+++]

42. vraagt de lidstaten en de Commissie de innoverende en doeltreffende ontwikkeling en uitwisseling van best practices bij de tenuitvoerlegging van het recht op huisvesting voor bijzonder kwetsbare en gemarginaliseerde groepen te ondersteunen en te bevorderen, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van huiselijk geweld; constateert tot zijn spijt dat slachtoffers van huiselijk geweld dikwijls geneigd zijn langer in een gewelddadige omgeving te blijven wanneer het voor hen financieel onmogelijk is om geschikte huisvesting te vinden; verzoekt de lidstaten te voorzien in geïntegreerde sociale diensten voor gezin ...[+++]


42 Les États membres font en sorte que les mineurs qui ont été victimes de toute forme d'abus, de négligence, d'exploitation, de torture, de traitements cruels, inhumains et dégradants, ou de conflits armés, aient accès à des services de réadaptation; ils veillent à ce que soient dispensés des soins de santé mentale appropriés et que les victimes aient accès, si besoin est, à un soutien qualifié.

42 De lidstaten zorgen ervoor dat minderjarigen die het slachtoffer zijn geweest van enige vorm van mishandeling, verwaarlozing, uitbuiting, foltering of wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of die hebben geleden onder gewapende conflicten, toegang hebben tot de rehabilitatiediensten alsmede dat passende geestelijke gezondheidszorg wordt ontwikkeld en waar nodig gekwalificeerde begeleiding wordt verstrekt.


42. se félicite de l'adoption du Livre Vert de la Commission intitulé "Indemnisation des victimes de la criminalité" et demande instamment que des instruments juridiques appropriés permettant le rapprochement des législations nationales en matière d'indemnisation des victimes d'attentats terroristes soient proposés et adoptés rapidement, compte tenu des circonstances particulières qui les entourent;

42. is tevreden over de goedkeuring van het Commissie-document "Groenboek inzake schadeloosstelling van misdaadslachtoffers" en dringt aan op het voorstellen en de spoedige goedkeuring van passende juridische instrumenten voor de aanpassing van de nationale wetgeving inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische misdaden, daarbij rekening houdend met de bijzondere omstandigheden van elk geval;


42. insiste sur les dommages indescriptibles et les grandes souffrances que le terrorisme engendre pour ses victimes et leurs familles; se félicite par conséquent de l'adoption de mesures qui tiennent compte des circonstances particulières qui les entourent, en particulier le rapprochement des dispositions législatives nationales relatives au dédommagement des victimes d'actes de terrorisme;

42. wijst met klem op de onbeschrijfelijke schade en het onnoemelijk leed dat terrorisme veroorzaakt voor de slachtoffers en hun families; verwelkomt daarom de goedkeuring van maatregelen die rekening houden met de bijzondere omstandigheden waarin zij zich bevinden, met name de aanpassing van de nationale wetgevingen inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische handelingen;


42. insiste sur les dommages indescriptibles et les grandes souffrances que le terrorisme engendre pour ses victimes et leurs familles; se félicite, par conséquent, de l'adoption de mesures qui tiennent compte des circonstances particulières qui les entourent, en particulier le rapprochement des dispositions législatives relatives au dédommagement des victimes d'actes de terrorisme;

42. wijst met klem op de onbeschrijfelijke schade en het onnoemelijk leed dat terrorisme veroorzaakt voor de slachtoffers en hun families; verwelkomt daarom de goedkeuring van maatregelen die rekening houden met de bijzondere omstandigheden waarin zij zich bevinden, met name de aanpassing van de nationale wetgevingen inzake de schadeloosstelling van slachtoffers van terroristische handelingen;


42. invite le Conseil à mettre au point les mesures législatives nécessaires à une coordination optimale de la lutte anti-terroriste et à un niveau élevé de protection des citoyens; insiste également auprès du Conseil pour qu'il approuve dans les meilleurs délais les mesures visant à indemniser convenablement les victimes d'actes criminels, et notamment terroristes, conformément aux orientations contenues dans la communication de la Commission relative aux victimes de la criminalité dans l'Union européenne et aux positions du Parleme ...[+++]

42. verzoekt de Raad om de wetgevende maatregelen uit te werken die nodig zijn voor maximum coördinatie van de terreurbestrijding en doeltreffende bescherming van de burgers; dringt er bij de Raad ook op aan om op zo kort mogelijke termijn de maatregelen voor behoorlijke schadeloosstelling van de slachtoffers van misdaden goed te keuren, en vooral de slachtoffers van terreur, in overeenstemming met de beleidskeuzen die zijn vervat in de mededeling van de Commissie over de slachtoffers van misdaden in de Europese Unie en het overeenkomstige standpunt van het Parlement;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 42 victimes ->

Date index: 2024-10-06
w