Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "dernières soient assorties " (Frans → Nederlands) :

4° permettre aux participants d'acquérir des compétences d'animation, d'analyse, de pédagogie, de méthodologie, de gestion associative, de communication ou de maîtrise des nouvelles technologies de l'information et de la communication, à condition que ces dernières soient assorties d'une réflexion critique sur le rôle et la place des nouvelles technologies dans la société.

4° de deelnemers de kans bieden vaardigheden te verwerven inzake animatie, analyse, pedagogie, methodologie, beheer van de vereniging, communicatie of beheersing van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën, op voorwaarde dat deze laatste gepaard gaan met een kritische bestudering van de rol en de plaats van de nieuwe technologieën in de maatschappij.


Elle est assortie de l'obligation, pour ces mêmes entités, de communiquer à l'Ordre des architectes, la liste des architectes pour lesquels elles agissent en tant qu'assureur propre, afin que ces derniers soient inscrits régulièrement aux tableaux de l'Ordre.

Ze houdt tevens in dat de voormelde entiteiten de Orde van Architecten de lijst van de architecten moeten bezorgen voor wie zij als eigen verzekeraar optreden, opdat die architecten op wettige wijze op de tabellen van de Orde worden ingeschreven.


Elle est assortie de l'obligation, pour ces mêmes entités, de communiquer à l'Ordre des architectes, la liste des architectes pour lesquels elles agissent en tant qu'assureur propre, afin que ces derniers soient inscrits régulièrement aux tableaux de l'Ordre.

Ze houdt tevens in dat de voormelde entiteiten de Orde van Architecten de lijst van de architecten moeten bezorgen voor wie zij als eigen verzekeraar optreden, opdat die architecten op wettige wijze op de tabellen van de Orde worden ingeschreven.


N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plusieurs États membres à un État membre qui demeure responsable de ses propres engagements à l'égard de ses ...[+++]

N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van financiële steun door een of meer lidstaten aan een lidstaat die verantwoordelijk blijft voor het nakomen van zijn verplichtingen jegens zijn kredi ...[+++]


N. considérant que la Cour de justice de l'Union européenne a dit pour droit dans l'arrêt Pringle que l'interdiction visée à l'article 125 du traité FUE garantit que les États membres restent soumis à la logique du marché lorsqu'ils contractent des dettes, celle-ci devant les inciter à maintenir une discipline budgétaire, et que le respect d'une telle discipline contribue, à l'échelle de l'Union, à la réalisation d'un objectif supérieur, à savoir le maintien de la stabilité financière de l'union monétaire; que la Cour souligne, toutefois, que l'article 125 du traité FUE n'interdit pas l'octroi d'une assistance financière par un ou plusieurs États membres à un État membre qui demeure responsable de ses propres engagements à l'égard de ses c ...[+++]

N. overwegende dat het HvJ van de Europese Unie in het Pringle-arrest heeft verklaard dat het verbod dat is neergelegd in artikel 125 VWEU, waarborgt dat de lidstaten bij het aangaan van schuldverplichtingen onderworpen blijven aan de wetten van de markt, omdat zij er aldus toe worden aangespoord de begrotingsdiscipline te handhaven, en dat de naleving van deze discipline op EU-niveau bijdraagt tot het bereiken van een hoger doel, namelijk het behoud van de financiële stabiliteit in de monetaire unie; het HvJ benadrukt echter dat artikel 125 van het VWEU geen verbod inhoudt op het verlenen van financiële steun door een of meer lidstaten aan een lidstaat die verantwoordelijk blijft voor het nakomen van zijn verplichtingen jegens zijn kredie ...[+++]


18. réaffirme qu'un rééquilibrage des priorités implique à la fois d'accorder une importance accrue au dialogue politique et aux piliers de la coopération des accords, assortie d'une consultation – et d'un contrôle par celle-ci – de la société civile de toutes les régions concernées, ainsi qu'une amélioration substantielle du traitement spécifique et différentiel appliqué aux pays et régions qui accusent des inégalités économiques, en prenant comme référence le nivellement des inégalités en matière de bien-être, le renforcement des droits du travail et la prévention et/ou la réhabilitation des dégâts causés à l'environnement; estime, pa ...[+++]

18. beklemtoont dat een nieuw evenwicht met betrekking tot de fundamentele prioriteiten inhoudt dat veel meer nadruk moet worden gelegd op de politieke dialoog en op de samenwerkingspijlers van de overeenkomsten, met raadpleging en controle van het maatschappelijk middenveld van alle betrokken regio's en een substantiële verbetering van de speciale en gedifferentieerde behandeling van landen en regio's die zich economisch in een ongelijke situatie bevinden, met als referentiepunt de terugdringing van de welzijnskloof, verhoging van het niveau van het arbeidsrecht en het voorkomen en/of herstellen van verdere milieuschade; acht het derha ...[+++]


3) avoir pour objectif de permettre aux participants d'acquérir des compétences d'animation, d'analyse, de pédagogie, de méthodologie, de communication ou de maîtrise des nouvelles technologies de l'information et de la communication, à condition que ces dernières soient assorties d'une réflexion critique sur le rôle et la place des nouvelles technologies dans la société.

3) als doel hebben de deelnemers de kans te bieden animatie-, analyse-, pedagogische, methodologische, communicatie- of beheersvaardigheden voor de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te bekomen, op voorwaarde dat deze laatste gepaard gaan met een kritische bestudering van de rol en de plaats van de nieuwe technologieën in de maatschappij.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


1. Les produits présentés en assortiments consistant en plusieurs éléments constitutifs distincts relevant en totalité ou en partie de la présente section et reconnaissables comme étant destinés, après mélange, à constituer un produit des sections VI ou VII, sont à classer dans la position afférente à ce dernier produit, sous réserve que ces éléments constitutifs soient :

1. Goederen aangeboden in stellen of assortimenten en bestaande uit twee of meer bestanddelen die geheel of gedeeltelijk tot deze afdeling behoren en waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om, door vermenging, een product bedoeld bij afdeling VI of VII te verkrijgen, worden ingedeeld onder de post die betrekking heeft op dat product, mits:


3. Les produits présentés en assortiments consistant en plusieurs éléments constitutifs distincts relevant en totalité ou en partie de la présente section et reconnaissables comme étant destinés, après mélange, à constituer un produit des sections VI ou VII, sont à classer dans la position afférente à ce dernier produit, sous réserve que ces éléments constitutifs soient :

3. Goederen aangeboden in stellen of assortimenten en bestaande uit twee of meer bestanddelen die geheel of gedeeltelijk tot een der posten van deze afdeling behoren en waarvan kan worden onderkend dat zij bestemd zijn om, door vermenging, een product bedoeld bij afdeling VI of VII te verkrijgen, worden ingedeeld onder de post die betrekking heeft op dit product, mits:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières soient assorties ->

Date index: 2025-03-22
w