Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers étaient sensibles » (Français → Néerlandais) :

1. a) Pouvez-vous communiquer si vos services ont constaté une évolution sensible ces derniers temps des demandes de recours à ces mécanismes? b) Combien ont été acceptées cette année? c) Combien ont été rejetées? d) Quelles étaient les raisons les plus fréquentes de ces refus?

1. a) Hebben uw diensten het aantal aanvragen in het kader van die procedures de jongste tijd sterk zien evolueren? b) Hoeveel aanvragen werden er dit jaar aanvaard? c) Hoeveel aanvragen werden er afgewezen? d) Wat waren de vaakst aangevoerde redenen om een aanvraag af te wijzen?


L'adoption de la directive 92/43/CEE, du 21 mai 1992, concernant la conservation des habitats naturels, ainsi que de la faune et de la flore sauvages (directive "Habitats"), laquelle conjugue des objectifs ambitieux de sauvegarde de la biodiversité et le financement des moyens de sa protection, fut bien accueillie par les propriétaires de terrains à forte valeur écologique. Ces derniers étaient sensibles à la reconnaissance des valeurs de nature, ainsi qu'à la solidarité et à la coresponsabilité communautaires.

Habitatrichtlijn 92/43/EEG , waarin ambitieuze doelstellingen op het gebied van bescherming van de biologische diversiteit worden gecombineerd met financiering van de middelen hiertoe, werd indertijd positief ontvangen door burgers die grond van grote ecologische waarde in eigendom hadden. Zij kregen erkenning van de natuurwaarde van hun grond en ondervonden solidariteit en medeverantwoordelijkheid voor deze grond van de zijde van de Gemeenschap.


7. note qu'actuellement, les dépenses en matière d'agriculture et de développement rural représentent, ensemble, une partie substantielle du budget de l'Union européenne mais que cette proportion a diminué sensiblement au cours des dernières années; souligne la nécessité de garantir que la commission de l'agriculture et du développement rural soit représentée par ses membres compétents en la matière aux réunions du comité de conciliation, d'autant que les dépenses qui étaient auparavant obligatoires relèvent à présent également de la ...[+++]

7. merkt op dat de uitgaven op het gebied van de landbouw en plattelandsontwikkeling samen een aanzienlijk deel van de EU-begroting vertegenwoordigen, maar dat dit aandeel in de afgelopen jaren relatief sterk is gedaald; benadrukt dat het meerjarig financieel kader, zoals besloten, voorspelbaar en betrouwbaar dient te zijn; benadrukt de noodzaak erop toe te zien dat de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling vertegenwoordigd is door de desbetreffende commissieleden bij de bijeenkomsten van het bemiddelingscomité, met name nu ook de vroegere verplichte uitgaven onder de medebeslissingsprocedure vallen; benadrukt tevens de noodzaa ...[+++]


s'est déclaré satisfait de ce que l'accord continuait à bien fonctionner et a souligné l'importance de la participation des Etats de l'AELE/EEE au développement et à l'achèvement du marché intérieur ; a noté que le Comité mixte de l'EEE avait adopté, depuis la dernière session du Conseil de l'EEE, plus de 40 décisions intégrant dans l'accord sur l'EEE quelque 70 dispositions de la législation communautaire, notamment en ce qui concerne des réglementations techniques dans le secteur des télécommunications ; des mesures de sécurité concernant le transport ferroviaire, routier et maritime ainsi que l'aviation civile ; la législation sur ...[+++]

sprak er zijn voldoening over uit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en onderstreepte het belang van de deelneming van de EER/EVA-landen aan de ontwikkeling en totstandbrenging van de interne markt ; nam nota van het feit dat het Gemengd Comité van de EER sinds de jongste zitting van de EER-Raad meer dan 40 besluiten heeft aangenomen, waardoor circa 70 communautaire wetgevingsbesluiten in de Overeenkomst zijn verwerkt. Die besluiten betreffen technische verordeningen voor de telecommunicatiesector, veiligheidsmaatregelen voor het vervoer per spoor, over de weg en over zee en de burgerluchtvaart, levensmiddelen en wetgeving op ...[+++]


3,68% de tous les conducteurs contrôlés étaient sous influence, ce qui est une diminution sensible par rapport à la dernière campagne, avec un pourcentage de 4,89%.

Van alle gecontroleerde bestuurders had 3,68% te diep in het glas gekeken. Dat is een opmerkelijke daling ten opzichte van de vorige campagne waar gemiddeld 4,89% onder invloed van alcohol reed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers étaient sensibles ->

Date index: 2024-08-05
w