Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDA
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Crème anglaise au lait demi-écrémé
Demi-épaisseur
Détention
Emprisonnement
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Incarcération
Lait demi-écrémé
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Privation de liberté
Réclusion
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation

Vertaling van "demi d'emprisonnement dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

halveringsdikte | HVD [Abbr.]


image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

halftoonbeeld | tussentintbeeld


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène

aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie


emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte




crème anglaise au lait demi-écrémé

custard met halfvolle melk


purée de pomme de terre instantanée au lait demi-écrémé

instant-aardappelpuree met halfvolle melk


emprisonnement [ détention | privation de liberté | réclusion ]

gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que, le 19 février 2015, Alexeï Navalny, figure de l'opposition russe, a été condamné à 15 jours d'emprisonnement pour avoir distribué des tracts destinés à promouvoir une manifestation; que, le 30 décembre 2014, une juridiction l'a condamné à une peine de trois ans et demi de prison avec sursis, tandis que son frère, Oleg Navalny, a été condamné à trois ans et demi de prison ferme;

J. overwegende dat de Russische oppositieleider Aleksej Navalny op 19 februari 2015 tot 15 dagen gevangenis is veroordeeld omdat hij flyers had uitgedeeld om een betoging aan te kondigen; overwegende dat hij op 30 december door een rechtbank tot 3,5 jaar voorwaardelijke gevangenisstraf is veroordeeld en zijn broer, Oleg Navalny, tot 3,5 jaar gevangenisstraf;


1. se dit très préoccupé par le fait que la loi soit utilisée comme un instrument politique en Russie; souligne que la condamnation du grand avocat Alexeï Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, à trois ans et demi d'emprisonnement avec sursis et du frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, à trois ans et demi d'emprisonnement ferme, était fondée sur des éléments non étayés; déplore vivement que l'action du ministère public semble motivée par des raisons politiques;

1. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de wet in Rusland wordt gebruikt als politiek instrument; benadrukt dat de veroordeling van de prominente advocaat, corruptiebestrijder en sociale activist Aleksej Navalnyj tot 3,5 jaar voorwaardelijke gevangenisstraf en van zijn broer Oleg Navalnyj tot 3,5 jaar gevangenisstraf, op ongegronde aanklachten was gebaseerd; betreurt het ten zeerste dat deze vervolging politiek gemotiveerd lijkt te zijn;


1. se dit très préoccupé par le fait que la loi soit utilisée comme un instrument politique en Russie; souligne que la condamnation du grand avocat Alexeï Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, à trois ans et demi d'emprisonnement avec sursis et du frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, à trois ans et demi d'emprisonnement ferme, était fondée sur des éléments non étayés; déplore vivement que l'action du ministère public semble motivée par des raisons politiques;

1. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de wet in Rusland wordt gebruikt als politiek instrument; benadrukt dat de veroordeling van de prominente advocaat, corruptiebestrijder en sociale activist Aleksej Navalnyj tot 3,5 jaar voorwaardelijke gevangenisstraf en van zijn broer Oleg Navalnyj tot 3,5 jaar gevangenisstraf, op ongegronde aanklachten was gebaseerd; betreurt het ten zeerste dat deze vervolging politiek gemotiveerd lijkt te zijn;


1. se dit très préoccupé par le fait que la loi soit utilisée comme un instrument politique en Russie; souligne que la condamnation du grand avocat Alexeï Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, à trois ans et demi d'emprisonnement avec sursis et du frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, à trois ans et demi d'emprisonnement ferme, était fondée sur des éléments non étayés; déplore vivement que l'action du ministère public semble motivée par des raisons politiques;

1. uit zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat de wet in Rusland wordt gebruikt als politiek instrument; benadrukt dat de veroordeling van de prominente advocaat, corruptiebestrijder en sociale activist Aleksej Navalnyj tot 3,5 jaar voorwaardelijke gevangenisstraf en van zijn broer Oleg Navalnyj tot 3,5 jaar gevangenisstraf, op ongegronde aanklachten was gebaseerd; betreurt het ten zeerste dat deze vervolging politiek gemotiveerd lijkt te zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. d'organiser « la conférence de Bruxelles », conjointement avec la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB), les cinq infirmières et les deux médecins bulgares récemment libérés après huit années et demi d'emprisonnement dans les prisons libyennes, à laquelle seraient invités tous les acteurs concernés, sur le plan national et international, par la problématique des professionnels de la santé de par le monde dans le but de les inviter à créer une structure unique de concertation à dimension internationale.

1. samen met de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV), de vijf verpleegsters en twee artsen uit Bulgarije die onlangs werden bevrijd na achteneenhalf jaar van opsluiting in de Libische gevangenissen « de conferentie van Brussel » te organiseren, waarop alle nationale en internationale spelers betrokken bij de wereldwijde problematiek van de gezondheidswerkers moeten worden uitgenodigd om één enkele internationale overlegstructuur tot stand te brengen.


« C'est avec une très grande joie et un immense soulagement que le Sénat de Belgique apprend la libération, hier, par l'armée colombienne de quinze otages, dont Mme Ingrid Betancourt, ancienne sénatrice et candidate à l'élection présidentielle en Colombie et ce, après six ans et demi d'emprisonnement.

`Het is met grote vreugde en enorme opluchting dat de Belgische Senaat de bevrijding verneemt van vijftien gijzelaars onder wie mevrouw Ingrid Betancourt, gewezen senator en kandidaat voor de presidentsverkiezingen in Colombia, gisteren door het Colombiaanse leger, na zes en een half jaar gevangenschap.


Un major flamand, qui avait seulement signé un mémorandum afin d'être libéré d'un camp de prisonniers allemands, a été condamné à vingt ans d'emprisonnement et à une amende d'un demi-million de francs.

Een Vlaamse majoor die alleen een memorandum had ondertekend om uit een Duits krijgsgevangenenkamp te worden vrijgelaten, kreeg twintig jaar en hij moest een half miljoen frank boete betalen.


1. d'organiser « la conférence de Bruxelles », conjointement avec la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique (FNIB), les cinq infirmières et les deux médecins bulgares récemment libérés après huit années et demi d'emprisonnement dans les prisons libyennes, à laquelle seraient invités tous les acteurs concernés, sur le plan national et international, par la problématique des professionnels de la santé de par le monde dans le but de les inviter à créer une structure unique de concertation à dimension internationale.

1. samen met de Nationale Federatie van Belgische Verpleegkundigen (NFBV), de vijf verpleegsters en twee artsen uit Bulgarije die onlangs werden bevrijd na achteneenhalf jaar van opsluiting in de Libische gevangenissen « de conferentie van Brussel » te organiseren, waarop alle nationale en internationale spelers betrokken bij de wereldwijde problematiek van de gezondheidswerkers moeten worden uitgenodigd om één enkele internationale overlegstructuur tot stand te brengen.


13. demande aux autorités iraniennes la libération d'Akbar Ganji, dont la santé s'est dégradée après 5 années d'emprisonnement et une grève de la faim de 55 jours et qui a déjà accompli cinq ans et demi d'une peine de six ans d'emprisonnement pour délit d'opinion;

13. roept de Iraanse autoriteiten op Akbar Ganji vrij te laten, die in slechte gezondheid verkeert na meer dan vijf jaar in de gevangenis te hebben doorgebracht en een hongerstaking van 55 dagen, en die bovendien reeds vijfeneenhalf jaar heeft uitgezeten van een veroordeling tot zes jaar voor een pers- en mediagerelateerde overtreding;


Pour votre information, la personne qui a été poursuivie dans ce dossier est un jeune âgé d'à peine 18 ans et demi au moment des faits et qui a donc été condamné par le tribunal correctionnel de Bruxelles à une peine de 150 heures de travail avec, subsidiairement, une condamnation à douze mois d'emprisonnement ferme si la peine de travail ne devait pas être exécutée.

De persoon die in dit dossier werd vervolgd was op het ogenblik van de feiten nauwelijks achttien en een half jaar oud en werd door de correctionele rechtbank te Brussel veroordeeld tot een werkstraf van 150 uur en een vervangende gevangenisstraf van 12 maanden voor het geval de werkstraf niet zou worden uitgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demi d'emprisonnement dans ->

Date index: 2022-03-14
w