Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande expresse

Traduction de «demandé expressément d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La personne morale souhaitant opter pour la qualité d'investisseur éligible et s'inscrire sur le registre, doit en faire la demande expresse à la FSMA.

De rechtspersoon die wenst te opteren voor de hoedanigheid van in aanmerking komende belegger en zich wenst in te schrijven in het register, dient dit uitdrukkelijk aan te vragen bij de FSMA.


Il conviendra d'y inscrire expressément le principe général de la réparation intégrale, selon lequel toute personne ayant subi un préjudice causé par une infraction au droit de la concurrence a le droit de demander et d'obtenir réparation intégrale de ce préjudice, de telle sorte que la partie lésée est replacée dans la situation où elle aurait été si l'infraction au droit de la concurrence n'avait pas été commise.

Daarbij zal het algemeen principe van de volledige vergoeding uitdrukkelijk dienen te worden ingeschreven, waarbij iedere persoon die schade heeft geleden door een inbreuk op het mededingingsrecht, het recht heeft om volledige schadevergoeding te vorderen en te verkrijgen, zodat de benadeelde partij opnieuw in de situatie wordt geplaatst waarin zij zich zou bevinden indien de inbreuk op het mededingingsrecht niet was gepleegd.


Il est aussi demandé expressément d'inscrire la profession de sapeur-pompier sur la liste des professions à risques, ce qui n'est malheureusement pas encore le cas aujourd'hui.

Tevens wordt uitdrukkelijk gevraagd het beroep van brandweerman op te nemen op de lijst van risicoberoepen, wat vandaag jammer genoeg niet het geval is.


Il est aussi demandé expressément d'inscrire la profession de sapeur-pompier sur la liste des professions à risques, ce qui n'est malheureusement pas encore le cas aujourd'hui.

Tevens wordt uitdrukkelijk gevraagd het beroep van brandweerman op te nemen op de lijst van risicoberoepen, wat vandaag jammer genoeg niet het geval is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la future loi traite d'une matière où interviennent également des aspects éthiques, les auteurs ont tenu expressément à inscrire explicitement la clause de conscience dans le texte, de telle manière qu'un centre puisse également invoquer des raisons autres que médicales pour refuser une demande.

Omdat deze wet een aangelegenheid behandelt waarin ook ethische aspecten vervat zijn, is het de uitdrukkelijke bedoeling geweest van de indieners om de gewetensclausule expliciet in te schrijven, zodat een centrum zich ook op niet-medische redenen kan beroepen om niet in te gaan op een bepaald verzoek.


Un commissaire demande s'il ne serait pas possible de retenir l'amendement nº 11 et d'inscrire ainsi expressément dans la loi que le président peut également formuler les questions différemment.

Een commissielid vraagt of het niet mogelijk is amendement nr. 11 aan te houden en aldus uitdrukkelijk in de wet op te nemen dat de voorzitter de vragen ook anders kan formuleren.


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de la place Tienanmen, les droits des travailleurs et les autres droits, doivent continuer à s'inscrire ...[+++]

10. is van mening dat de kwesties die in de opeenvolgende dialoogrondes met China aan de orde zijn gekomen, zoals de ratificatie van het ICCPR, de hervorming van het strafrechtsysteem, met inbegrip van de doodstraf en heropvoeding door arbeid, de vrijheid van meningsuiting, met name op het Internet, de persvrijheid, de vrije toegang tot informatie, de vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van minderheden in Tibet, de invrijheidstelling van hen die na de gebeurtenissen op het Tiananmenplein in hechtenis zijn genomen en werknemersrechten en andere rechten, voortdurend aan de orde moeten worden gesteld in de context van de dialoog, met name met het oog op de toepassing van door beide partijen onderschreven aanbevelingen die ...[+++]


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de la place Tienanmen, les droits des travailleurs et les autres droits, doivent continuer à s'inscrire ...[+++]

10. is van mening dat de kwesties die in de opeenvolgende dialoogrondes met China aan de orde zijn gekomen, zoals de ratificatie van het ICCPR, de hervorming van het strafrechtsysteem, met inbegrip van de doodstraf en heropvoeding door arbeid, de vrijheid van meningsuiting, met name op het Internet, de persvrijheid, de vrije toegang tot informatie, de vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van minderheden in Tibet, de invrijheidstelling van hen die na de gebeurtenissen op het Tiananmenplein in hechtenis zijn genomen en werknemersrechten en andere rechten, voortdurend aan de orde moeten worden gesteld in de context van de dialoog, met name met het oog op de toepassing van door beide partijen onderschreven aanbevelingen die ...[+++]


10. estime que les thèmes traités au cours des cycles de dialogues successifs avec la Chine, comme la ratification du PIDCP, la réforme du système judiciaire pénal, y compris la peine de mort et les systèmes de rééducation par le travail, la liberté d'expression, en particulier via Internet, la liberté de la presse, le libre accès aux informations, la liberté de conscience, de pensée et de religion, la situation des minorités au Tibet, la libération des détenus après les événements de Tienanmen, les droits du travail et autres droits, doivent continuer à s'inscrire dans le c ...[+++]

10. is van mening dat de kwesties die in de opeenvolgende dialoogrondes met China aan de orde komen, zoals de ratificatie van het Internationaal Verdrag van de Verenigde Naties over burgerrechten en politieke rechten, de hervorming van het strafrecht, met inbegrip van de doodstraf en het systeem van heropvoeding door arbeid, vrijheid van meningsuiting, met name op Internet, persvrijheid, vrije toegang tot informatie, vrijheid van geweten, gedachte en godsdienst, de situatie van minderheden in Tibet, de invrijheidstelling van hen die na de gebeurtenissen op het Plein van de Hemelse Vrede in hechtenis zijn genomen, en werknemersrechten en andere rechten, voortdurend aan de orde moeten worden gesteld in de context van de dialoog, met name met ...[+++]


Hier encore, la Chambre avait cru possible d'inscrire un amendement qui enlevait au Sénat une partie de ses compétences en ce qui concerne le comité R. Nous avons expressément demandé que ce texte soit retiré afin que les discussions relatives aux compétences du comité R puissent se dérouler dans la plus grande transparence.

Gisteren nog dacht de Kamer dat ze een amendement kon inlassen dat de Senaat een deel van zijn bevoegdheden zou ontnemen met betrekking tot het Comité I. We hebben uitdrukkelijk de schrapping van die tekst gevraagd, opdat de besprekingen over de bevoegdheden van het Comité I zo transparant mogelijk kunnen verlopen.




D'autres ont cherché : demande expresse     demandé expressément d'inscrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandé expressément d'inscrire ->

Date index: 2025-03-10
w