Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile
CADA
Centre d'accueil pour demandeurs d'asile
Centre d'hébergement pour demandeurs d'asile
Demandes d'asile spontanées
Demandeur d'asile
Demandeurs d'asile spontanés

Traduction de «demandeurs d'asile permettant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]

opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers


transfert du demandeur d'asile de l'Etat membre dans lequel la demande d'asile a été présentée à l'Etat membre responsable

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat


demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés

individuele asielzoekers | spontane asielzoekers






centre d'accueil pour demandeurs d'asile

onthaalcentrum voor asielzoekers


Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile

Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant octroi d'un montant supplémentaire en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile permettant de couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice pour le quatrième trimestre 2015 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

14 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en gerechtskosten voor het vierde trimester van 2015 te dekken FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


La priorité de l'Agence sera donnée aux projets qui 1) permettent une augmentation de la participation des demandeurs d'asile à la vie sociale, 2) répondent aux besoins d'accueil des groupes cibles vulnérables, 3) qui répondent aux besoins relatifs à l'implémentation du nouveau modèle d'accueil et 4) qui renforcent la connaissance des demandeurs d'asile concernant les normes et valeurs de la société belge.

De prioriteit van het Agentschap zal hierbij uitgaan naar die projecten die 1) een verhoging van deelname door asielzoekers aan het maatschappelijk leven toelaten, 2) tegemoetkomen aan de opvangnoden van kwetsbare doelgroepen 3) inspelen op noden in het kader van de implementatie van het nieuw opvangmodel of 4) de kennis van asielzoekers inzake de waarden en normen van de Belgische samenleving versterken.


Faire en sorte que les demandeurs d’asile restent à disposition et les dissuader de fuir en permettant aux États membres de les assigner à résidence ou de leur imposer une obligation de se présenter aux autorités.

De lidstaten kunnen asielzoekers een verblijfplaats toewijzen of hen een meldingsplicht opleggen om ervoor te zorgen dat ze beschikbaar blijven en te voorkomen dat ze onderduiken.


Il élargit Eurodac, une base de données biométriques à l’échelle de l’UE contenant les empreintes digitales des demandeurs d’asile et des ressortissants de pays tiers ou de l’EEE permettant une comparaison entre les pays de l’UE.

Deze verordening regelt de uitbreiding van Eurodac, een EU-brede biometrische databank met vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen voor de vergelijking tussen EU-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il élargit Eurodac, une base de données biométriques à l’échelle de l’UE contenant les empreintes digitales des demandeurs d’asile et des ressortissants de pays tiers ou de l’EEE permettant une comparaison entre les pays de l’UE.

Deze verordening regelt de uitbreiding van Eurodac, een EU-brede biometrische databank met vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen voor de vergelijking tussen EU-landen.


En particulier, la durée du placement en rétention en vertu de l’article 8, paragraphe 2, points a), b) et c) n’excède pas le délai raisonnablement nécessaire pour mener à bien les procédures administratives requises en vue d’obtenir des renseignements sur la nationalité du demandeur d’asile ou sur les éléments sur lesquels se fonde sa demande, ou pour mener à bien la procédure permettant de statuer sur son droit d’entrer sur le territoire.

Bewaring als bedoeld in artikel 8, lid 2, onder a), b) en c), mag niet langer duren dan de tijd die redelijkerwijs nodig is om de vereiste administratieve procedures af te handelen teneinde informatie te krijgen over de nationaliteit van de asielzoeker of over de elementen waarop zijn verzoek is gebaseerd of om de toepasselijke procedure uit te voeren teneinde te beslissen over zijn recht om het grondgebied te betreden.


18 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant octroi du montant restant de la dotation de 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile et la mise à disposition de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile d'un montant supplémentaire permettant de couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice pour le premier et second semestre

18 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het resterende bedrag van de dotatie van 2012 ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers en het ter beschikking stellen van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en gerechtskosten voor het eerste en het tweede trimester te dekken


« Les dispositions en projet apportent une exception spécifique à ce principe en permettant à l'Agence d'exclure du bénéfice partiel de l'accueil une catégorie particulière de demandeurs d'asile, à savoir ceux qui abusent, de manière manifeste, de la procédure d'asile en introduisant plus de deux demandes d'asile successives, dans le but unique de conserver leur droit à l'accueil.

« De bepalingen van het ontwerp brengen een specifieke uitzondering teweeg door het Agentschap toe te laten een bepaalde categorie asielzoekers uit te sluiten van het gedeeltelijk recht op opvang, te weten de personen die op een overduidelijke manier misbruik maken van de asielprocedure door meer dan twee opeenvolgende asielaanvragen in te dienen, met als enige doel hun recht op opvang te behouden.


En combinaison avec la directive relative aux conditions requises et avec l'extension de la portée de la directive relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée aux bénéficiaires d'une protection internationale, le régime d'asile européen commun devrait prévoir: a) le traitement équitable des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale, et des garanties adéquates en leur faveur; b) des mécanismes procéduraux destinés à aider les autorités nationales à apprécier judicieusemen ...[+++]

In combinatie met de richtlijn inzake erkenning en de uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn over de verlening van de status van langdurig ingezetene aan personen die internationale bescherming genieten, moet het gemeenschappelijk asielstelsel zorgen voor: a) een faire behandeling van en adequate garanties voor asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten; b) procedurele instrumenten op grond waarvan de nationale autoriteiten asielaanvragen snel en grondig, en op een meer gelijklopende manier kunnen beoordelen, en frauduleuze aanvragen kunnen afwikkelen; c) een passende mate van gelijktrekking van de ...[+++]


En général, l'audition et cette notification ont lieu le même jour mais, pour des raisons de service, cela peut ne pas être le cas et dans cette hypothèse, le rapport d'audition sera remis au demandeur d'asile le plus rapidement possible, l'obligation de le remettre au plus tard au moment de la notification de la décision permettant en tout état de cause au demandeur d'asile d'utiliser ce rapport dans le cadre du recours urgent.

Meestal zullen het gehoor en de betekening op dezelfde dag plaats hebben maar, omwille organisatorische redenen, kan dit soms niet het geval zijn en in die hypothese, zal het gehoorrapport zo vlug mogelijk aan de asielzoeker worden overhandigd, de verplichting om de kopie van het gehoorrapport ten laatste op het moment van de betekening van de beslissing laat aan de asielzoeker in ieder geval toe dit rapport te gebruiken in het kader van een dringend beroep.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandeurs d'asile permettant ->

Date index: 2021-12-13
w