Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 12 janvier 200
7 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers, les articles 54 à 61; Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour 2015; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
...[+++]et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification Administrative, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . L'Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile octroie pour la période du 1 janvier 2015 jusqu'au 30 juin 2015 la subvention suivante au partenaire pour l'exécution du projet " Réintégration des réfugiés" .Gelet op de wet van 16 maart
1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoek
ers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen, de artikelen 54 tot 61; Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; Gelet op het advies van de Inspec
...[+++]tie van Financiën, gegeven op 6 maart 2015; Op voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers kent voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 de volgende subsidie toe aan de partner ter uitvoering van het project " Hervestiging van vluchtelingen" .