Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demander qu'un plan de redressement spécifique soit élaboré " (Frans → Nederlands) :

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises mères ou établissements faisant l'objet d'une surveillance sur une base consolidée conformément aux articles 125 et 126 de la directive 2006/48/CE élaborent et soumettent au superviseur sur une base consolidée un plan de redressement de groupe, comportant un plan de redressement couvrant l'ensemble du groupe, y compris les compagnies visées à l'article 1, points c) et d), et chaque filiale pour laquelle l'autorité compétente d'un pays d'accueil a ...[+++]

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat moederondernemingen of instellingen waarop krachtens de artikelen 125 en 126 van Richtlijn 2006/48/EG toezicht op geconsolideerde basis wordt uitgeoefend, een groepsherstelplan opstellen dat een herstelplan voor de hele groep, met inbegrip van de in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holdings, bevat, alsook voor elke dochteronderneming waarvoor de bevoegde autoriteit overeenkomstig lid 1 bis heeft gevraagd een specifiek herstelplan op te stellen.


1 bis. L'autorité compétente de l'État membre d'accueil peut demander qu'un plan de redressement spécifique soit élaboré pour une filiale qui se trouve dans cet État membre si les activités de cette filiale constituent une part importante du système financier de cet État membre.

1 bis. De bevoegde autoriteit in de lidstaat van ontvangst kan vragen dat voor een dochteronderneming in die lidstaat een specifiek herstelplan wordt opgesteld als de bedrijfsactiviteiten van die dochteronderneming een aanzienlijk deel van het financiële stelsel van die lidstaat uitmaken.


L'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité de surveillance sur base consolidée, peut demander de procéder à un réexamen du plan de redressement de groupe conformément à l'article 434 ou, si le plan de redressement a été élaboré au niveau individuel, exiger de l'entité du groupe conformément à l'article 114 qu'elle soumette un plan de redressement révisé, si : 1° l'autorité de contrôle restreint ou interdit le soutien financier du groupe en vertu du paragraphe 2 du pr ...[+++]

De toezichthouder, in zijn hoedanigheid van consoliderende toezichthouder, kan het initiatief nemen tot een herbeoordeling van het groepsherstelplan overeenkomstig artikel 434 of, indien er een herstelplan op individuele basis is opgesteld, de groepsentiteit krachtens artikel 114 verzoeken een herzien herstelplan in te dienen, indien : 1° de toezichthouder de financiële steun van de groep overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel beperkt of verbiedt; en 2° het groepsherstelplan overeenkomstig artikel 425, § 2 financiële steun binnen de groep vermeldt; en 3° de toezichthouder van de groepsentiteit ten aanzien waarvan de steun wordt bep ...[+++]


Si l'autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe pour une entité de droit belge du groupe en vertu de l'article 25, paragraphe 2, de la directive 2014/59/UE, et si le plan de redressement de groupe fait référence à un soutien financier intragroupe, l'autorité de contrôle, en sa qualité d'autorité compétente de l'entité de droit belge du groupe bénéficiaire du soutien, peut : 1° demander à l'autorité de sur ...[+++]

Indien de bevoegde autoriteit financiële steun van de groep voor een groepsentiteit naar Belgisch recht beperkt of verbiedt overeenkomstig artikel 25, lid 2 van Richtlijn 2014/59/EU, en indien het groepsherstelplan financiële steun binnen de groep vermeldt, kan de toezichthouder, in zijn hoedanigheid van autoriteit die bevoegd is voor de groepsentiteit naar Belgisch recht die de steun ontvangt : 1° de consoliderende toezichthouder verzoeken het initiatief te nemen tot een herbeoordeling van het groepsherstelplan als bedoeld in artikel 8 van Richtlijn 2014/59/EU; of 2° indien er een herstelplan op individuele basis is opgesteld, de betro ...[+++]


7. Si l'autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe en vertu du paragraphe 2 du présent article, et si le plan de redressement de groupe, conformément à l'article 7, paragraphe 5, fait référence à un soutien financier intragroupe, l'autorité compétente de l'entité du groupe pour laquelle le soutien est restreint ou interdit peut demander à l'autorité de surveillance sur base consolidée de procéder à un réexamen d ...[+++]

7. Indien de bevoegde autoriteit de financiële steun van de groep overeenkomstig lid 2 van dit artikel beperkt of verbiedt en indien het groepsherstelplan overeenkomstig artikel 7, lid 5, financiële steun binnen de groep vermeldt, kan de bevoegde autoriteit van de groepsentiteit ten aanzien waarvan de steun wordt beperkt of verboden, de consoliderende toezichthouder verzoeken overeenkomstig artikel 8 het initiatief te nemen tot een herbeoordeling van het groepsafwikkelingsplan of, indien er een herstelplan op individuele basis is opgesteld, de groepsentiteit verzoeken een herzien herstelplan in te dienen.


1 bis. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent prévoir, lorsqu'un établissement est membre d'un système de protection institutionnel, que le plan de redressement exposant les mesures à prendre par la direction de l'établissement ou par le système de protection pour rétablir la situation financière de l'établissement en cas de détérioration significative de celle-ci soit élaboré et tenu à jour par le système de protection institutionnel.

1 bis. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten bepalen dat indien een instelling aan een IPS deelneemt, het herstelplan waarin wordt vermeld welke maatregelen het bestuur van de instelling of het protectiestelsel moet nemen om de financiële positie van de instelling te herstellen indien deze aanzienlijk is verslechterd, door het IPS wordt opgesteld en bijgehouden.


17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d' ...[+++]

17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van d ...[+++]


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures co ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]


2. Afin d'augmenter ce pourcentage, un plan d'action a été élaboré: - consulter régulièrement et suivre les listes spécifiques du Selor des personnes handicapées lauréates; - mieux faire correspondre les postes vacants au profil et au handicap des candidats par l'élaboration de fiches de postes de travail et l'organisation d'entretiens préalables; - l'élaboration et la formalisation d'un processus de demande d'adaptation du poste ...[+++]

2. Om het tewerkstellingspercentage te verhogen werd een actieplan opgesteld: - Het consequent consulteren en opvolgen van de specifieke SELOR-lijsten van laureaten met een arbeidshandicap; - Het beter afstemmen van de vacante functies op het profiel en de arbeidshandicap van de kandidaten door het opstellen van werkpostfiches en het organiseren van voorafgaandelijke intakegesprekken; - Het opstellen en formaliseren van een proces om een werkpostaanpassing aan te vragen; - Het systematisch integreren van faciliteiten voor medewerkers met een arbeidshandicap in de interne HR-processen zoals bevorderingsexamens, interne mobiliteit, enz. ...[+++]


11. invite la Commission à mettre à profit les enseignements tirés de la stratégie pour la mer Baltique d'un point de vue opérationnel; demande par conséquent que le document qui sera élaboré soit assorti d'un plan d'action; est d'avis que le plan d'action devrait comporter notamment les aspects suivants: une utilisation du Danube par la navigation intérieure qui soit respectueuse de l'environnement, l'intermodalité avec d'autres modes de transport le long du Danube, grâce à l'amélioration d ...[+++]

11. verzoekt de Commissie te profiteren van de ervaring die in operationele zin is opgedaan met de Oostzeestrategie; vraagt daarom om een actieplan als aanvulling op het document; is van mening dat dit actieplan o.a. de volgende onderdelen moet bevatten: milieuvriendelijk gebruik van de Donau door de binnenscheepvaart, aansluiting op andere vormen van vervoer langs de Donau door middel van verbetering van alle infrastructuur (waarbij voorrang wordt verleend aan beter gebruik van bestaande infrastructuur), en door een multimodaal ver ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demander qu'un plan de redressement spécifique soit élaboré ->

Date index: 2022-03-26
w