Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Contradicteur légitime à une demande d'exequatur
Demande d'exequatur
Demande de permis de bâtir
Décision accordant l'exequatur
Fournisseur d'applications en ligne
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Juge de l'exequatur
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Satisfaire les demandes des clients
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Tribunal de l'exequatur

Traduction de «demande d'exequatur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'exequatur

vordering tot uitvoerbaarverklaring


demande d'exequatur

vordering tot uitvoerbaarverklaring


contradicteur légitime à une demande d'exequatur

enige wettige verweerder tegen een verzoek om een exequatur


juge de l'exequatur | tribunal de l'exequatur

rechtbank die het exequatur zou moeten verlenen


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


décision accordant l'exequatur

beslissing tot uitvoerbaarverklaring


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken


demande de permis de bâtir

aanvraag voor bouwvergunning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la procédure d’exequatur existante, l’étude générale montre que, lorsque la demande est complète, la procédure en première instance devant les juridictions des États membres tend à durer, en moyenne, de 7 jours à 4 mois.

Wat de bestaande exequaturprocedure betreft, blijkt uit de algemene studie dat wanneer het verzoek volledig is, de procedures in eerste aanleg bij de gerechten van de lidstaten gemiddeld 7 dagen tot 4 maanden duren.


Le droit commun de la procédure judiciaire prévoit normalement le préalable de l'exequatur pour les demandes d'entraide judiciaire relatives aux perquisitions et saisies (article 11 de la loi du 15 mars 1874 sur les extraditions).

Conform het gemene recht van de rechtspleging moeten de verzoeken om wederzijdse rechtshulp met betrekking tot huiszoekingen en inbeslagnemingen normaliter vooraf worden onderworpen aan de uitvoerbaarverklaring (artikel 11 van de uitleveringswet van 15 maart 1874).


Art. 8. La nomination du consul honoraire est abrogée dans les cas suivants : 1° le consul honoraire demande à être relevé de sa fonction; 2° la période pour laquelle le consul honoraire est nommé, a pris fin; 3° le poste consulaire honoraire où le consul honoraire est nommé, est fermé; 4° le consul honoraire a atteint l'âge de 80 ans; 5° l'Etat d'accueil retire l'exequatur; 6° le consul honoraire ne remplit plus les conditions prévues à l'article 2, alinéa 1, ou fait preuve de manquements dans l'exercice de sa fonction.

Art. 8. De benoeming van de ereconsul wordt opgeheven in de volgende gevallen : 1° de ereconsul verzoekt om van zijn ambt te worden ontheven; 2° de periode waarvoor de ereconsul benoemd werd, is ten einde; 3° de ereconsulaire post waar de ereconsul benoemd is, is gesloten; 4° de ereconsul heeft de leeftijd van 80 jaar bereikt; 5° de ontvangststaat trekt het exequatur in; 6° de ereconsul voldoet niet meer aan de voorwaarden opgenomen in artikel 2, eerste lid, of vertoont tekortkomingen in de uitoefening van zijn ambt.


Comme la Convention prévoit la suppression de la caution « iudicatum solvi » , l'article 3 met dès lors en place, à titre de compensation, un mécanisme tendant à faciliter l'exécution de la décision judiciaire portant condamnation aux frais et dépens du procès en prévoyant, d'une part, la gratuité de la procédure d'exequatur, et, d'autre part, la transmission de la demande d'exéquatur entre Ministères de la Justice, soit directement, soit par la voie diplomatique ou par la partie intéressée elle-même à l'autorité judiciaire compétente ...[+++]

Als gevolg van de afschaffing van de cautio « iudicatum solvi » in de Overeenkomst, voert artikel 3 als compensatie hiervoor een mechanisme in dat een vlotte uitvoering van de gerechtelijke beslissing houdende veroordeling tot de kosten van het geding beoogt, dankzij enerzijds de kosteloosheid van de procedure tot uitvoerbaarverklaring en anderzijds de overzending, hetzij rechtstreeks, hetzij langs diplomatieke weg, van de vordering tot uitvoerbaarverklaring tussen de Ministeries van Justitie, of de indiening van die vordering door de betrokken partij zelf bij de bevoegde rechterlijke autoriteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la Convention prévoit la suppression de la caution « iudicatum solvi » , l'article 3 met dès lors en place, à titre de compensation, un mécanisme tendant à faciliter l'exécution de la décision judiciaire portant condamnation aux frais et dépens du procès en prévoyant, d'une part, la gratuité de la procédure d'exequatur, et, d'autre part, la transmission de la demande d'exéquatur entre Ministères de la Justice, soit directement, soit par la voie diplomatique ou par la partie intéressée elle-même à l'autorité judiciaire compétente ...[+++]

Als gevolg van de afschaffing van de cautio « iudicatum solvi » in de Overeenkomst, voert artikel 3 als compensatie hiervoor een mechanisme in dat een vlotte uitvoering van de gerechtelijke beslissing houdende veroordeling tot de kosten van het geding beoogt, dankzij enerzijds de kosteloosheid van de procedure tot uitvoerbaarverklaring en anderzijds de overzending, hetzij rechtstreeks, hetzij langs diplomatieke weg, van de vordering tot uitvoerbaarverklaring tussen de Ministeries van Justitie, of de indiening van die vordering door de betrokken partij zelf bij de bevoegde rechterlijke autoriteit.


(5) Ainsi à titre d'exemples: a) l'article IV, paragraphe 1er, d), de la Convention prévoit que la demande d'entraide pourra être refusée s'il y a de fortes raisons de croire qu'elle aura pour effet qu'une personne sera poursuivie, punie ou qu'il lui sera porté préjudice du fait de son sexe, de sa race, de sa religion, de sa nationalité ou de ses opinions politiques, Quid si le cas concerne un autre critère prévu par la loi du 9 décembre 2004, précitée, par exemple la langue, la fortune, la naissance, le handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle ? b) les demandes de saisie et de confiscation devront-elles faire l'objet d'une ...[+++]

(5) Bijvoorbeeld : a) artikel IV, lid 1, d, van de Overeenkomst bepaalt dat wederzijdse rechtshulp kan worden geweigerd indien er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat het verzoek om rechtshulp is ingediend om een persoon te kunnen vervolgen, te straffen of nadeel te berokkenen op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, nationaliteit of politieke overtuiging. Wat indien het gaat om een geval dat een ander criterium betreft, vermeld in de voornoemde wet van 9 december 2004, zoals de taal, het vermogen de geboorte, een handicap, de leeftijd of seksuele geaardheid ? b) moet met betrekking tot de verzoeken tot inbeslagneming en verbeurdverklaring een exequatur worden ve ...[+++]


En matière de droit de visite, lorsque l'exequatur d'une décision est demandé, il est important que dans ce cadre, le parent puisse également faire valoir des motifs de refus qui lui sont offerts par la Convention ou simplement puisse demander que les modalités d'exercice du droit de visite soient modifiées pour tenir compte notamment des contingences locales, comme les vacances scolaires.

Op het vlak van het bezoekrecht en als de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing wordt gevraagd, moet de ouder de weigeringsgronden die hij krachtens het Verdrag kan inroepen ook kunnen doen gelden, dan wel gewoon kunnen vragen dat de modaliteiten van de uitoefening van het bezoekrecht zouden worden gewijzigd teneinde rekening te houden met inzonderheid plaatselijke geplogenheden, zoals de schoolvakanties.


v)une demande visant à obtenir, y compris par voie d'exequatur, la reconnaissance ou l'exécution d'un jugement, d'une sentence arbitrale ou d'une décision équivalente, quel que soit le lieu où ils ont été rendus.

v)een vordering, ook via een exequatur, waarmee wordt beoogd erkenning of uitvoering van een rechterlijke of arbitrale uitspraak of van een gelijkwaardige beslissing te verkrijgen, ongeacht de plaats van uitspraak.


une demande visant à obtenir, y compris par voie d'exequatur, la reconnaissance ou l'exécution d'un jugement, d'une sentence arbitrale ou d'une décision équivalente, quel que soit le lieu où ils ont été rendus.

een vordering, ook via een exequatur, waarmee wordt beoogd erkenning of uitvoering van een rechterlijke of arbitrale uitspraak of van een gelijkwaardige beslissing te verkrijgen, ongeacht de plaats van uitspraak.


v)une demande visant à obtenir, y compris par voie d’exequatur, la reconnaissance ou l’exécution d’un jugement, d’une sentence arbitrale ou d’une décision équivalente, quel que soit le lieu où ils ont été rendus.

v)elke vordering, ook via een exequatur, waarmee wordt beoogd erkenning of uitvoering van een rechterlijke of arbitrale uitspraak of van een gelijkwaardige beslissing te verkrijgen, ongeacht de plaats van uitspraak.


w