2° les mots « de l'arrêté royal du 10 avril 2014 fixant les conditions de recevabilité, les délais et les moda
lités pratiques des demandes de fixation de prix, des demandes de hausse de prix, des notifications de prix et des communications (de prix) des médicaments, des objets, appa
reils et substances assimilés à des médicaments, et des matières premières, tels que visés dans le livre V du Code de droit économ
ique » sont insérés entre les mots « ou sur l ...[+++]a base de la littérature scientifique publiée » et les mots « est fixé par ou notifié au Ministre ».
2° de woorden « van het koninklijk besluit van 10 april 2014 tot vaststelling van de ontvankelijkheidsvoorwaarden, de termijnen en de praktische modaliteiten voor aanvragen tot prijsvaststelling, aanvragen tot prijsverhoging, prijskennisgevingen en (prijs)meldingen van geneesmiddelen, met geneesmiddelen gelijkgestelde voorwerpen, apparaten en substanties, en grondstoffen, als bedoeld in boek V van het Wetboek van economisch recht » worden ingevoegd tussen de woorden « of op basis van de gepubliceerde wetenschappelijke literatuur » en de woorden « is vastgesteld door of gemeld aan de Minister ».