En l'espèce, les présents projets d'arrêté royal prévoient une dérogation pour les autres médecins spécialistes dans les disciplines qui entrent en ligne de compte pour l'obtention du titre professionnel particulier en soins d'urgence et qui disposent, à la date de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal fixant les normes d'agrément de la fonction, d'une expérience de cinq ans au moins comme chef de service d'un service d'urgences.
Bij onderhavige ontwerpen van koninklijk besluit wordt ter zake een afwijking voorzien voor de overige geneesheren-specalisten, in de disciplines die in aanmerking komen voor het behalen van de bijzondere beroepstitel in de urgentiegeneeskunde en die voor de functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" op de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de normen van de betrokken functie, tenminste vijf jaar ervaring hadden als diensthoofd van een spoedgevallendienst.