Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Identification
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

Traduction de «dans lequel inscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast


trajet sur lequel l'interchangeabilité est obligatoire

traject waarop de onderlinge aanvaarding verplicht is


inscrire les informations des vues en plan sur la surface d'une scène

informatie van grondplannen op podium aanduiden


identification | processus par lequel un individu se constitue sur le modèle d'un autre

identificatie | vereenzelviging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans sa communication de 1994 intitulée "Vers une nouvelle stratégie asiatique" [1], la Commission fixait pour la première fois le cap à suivre dans nos relations avec la vaste région que constitue l'Asie et entendait bâtir un cadre plus global et équilibré dans lequel inscrire ces dernières.

In 1994 beschreef de Commissie in haar mededeling "Naar een nieuwe Azië-strategie" [1] voor het eerst een algemene strategie voor onze betrekkingen met Azië.


3. Je tiens à souligner que la Belgique a décidé d'inscrire la réorientation de sa coopération avec le Burundi dans un cadre européen dans lequel les mesures suivent le calendrier de la procédure 'article 96'.

3. Ik wens te benadrukken dat de heroriëntering van onze samenwerking met Burundi zich volledig inschrijft in een Europees kader, waarbij de maatregelen de kalender volgen van de zogenaamde artikel 96-procedure.


Pour les agents bénéficiant déjà d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure à l'entrée en vigueur du présent arrêté, le montant est recalculé et bloqué à cette date (article 59 (version antérieure projet - article 63)); - le montant de la 1ère bonification normale doit s'appliquer à l'identique pour l'agent qui n'avait pas pu s'inscrire à une formation certifiée parce que il n'avait pas un an d'ancienneté de niveau, et pour l'agent qui avait un an d'ancienneté de niveau mais qui n'avait pas pu s'inscrire car son stage avait été prolongé (article 48 (version antérieure projet - article 52)); - la mention « insuffisant » ...[+++]

Voor de ambtenaren die bij de inwerkingtreding van dit besluit al een toelage voor de uitoefening van een hoger ambt genieten, wordt het bedrag op die datum herberekend en geblokkeerd (artikel 59 (vorige ontwerpversie - artikel 63)); - het bedrag van de eerste normale bonificatie moet op exact dezelfde wijze van toepassing zijn voor de ambtenaar die zich niet kon inschrijven voor een gecertificeerde opleiding, omdat hij geen jaar niveau-anciënniteit had, en voor de ambtenaar die een jaar niveau-anciënniteit had maar zich niet kon inschrijven omdat zijn stage was verlengd (artikel 48 (vorige ontwerpversie - artikel 52)); - de vermelding ...[+++]


Parallèlement à cela, pour nous assurer de la régularité de la procédure et éviter tous risques, nous avons opté pour un système par lequel la caisse d'assurances sociales transmet directement l'attestation, par e-mail, à la commune dans laquelle l'intéressé a fait savoir qu'il souhaitait s'inscrire.

Parallel daarmee hebben wij, om zeker te zijn van de regelmatigheid van de procedure en om alle risico's te vermijden, gekozen voor een systeem waarbij de sociale verzekeringsfondsen het attest rechtstreeks sturen via e-mail naar de gemeente waar de belanghebbende zich zou willen inschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Au vu de la volonté de la Région wallonne de ne pas s'inscrire dans l'initiative électronique du fédéral et de la Flandre, pouvez-vous garantir qu'aucun problème ne surviendra dans le vote futur des Belges à l'étranger, quel que soit le niveau de pouvoir pour lequel ils seront amenés à se prononcer?

4. Het Waals Gewest is niet van plan het elektronische initiatief van het federale niveau en van Vlaanderen te volgen. Kunt u garanderen dat de Belgen in het buitenland bij de volgende stemming geen problemen zullen ondervinden, ongeacht het beleidsniveau waarvoor ze moeten stemmen?


Mme de Bethune et consorts déposent les amendements nº 16 et 17 (do c. Sénat, nº 3-474/2) visant à ajouter les articles 45 et 46 (nouveaux) en vue d'inscrire à l'article 233 du Code électoral le principe selon lequel « les parlementaires qui se portent candidats à l'élection d'une autre assemblée parlementaire et qui y sont élus, sont déclarés déchus de leur premier mandat, de sorte qu'ils ne pourront exercer que le dernier mandat pour lequel ils ont été élus ».

Mevrouw de Bethune c.s. dienen de amendementen nrs. 16 en 17 in (stuk Senaat, nr. 3-474/2) houdende toevoeging van de artikelen 45 en 46 (nieuw), die in artikel 233 van het Kieswetboek het principe beogen te verankeren dat « parlementsleden die zich kandidaat stellen bij verkiezingen voor een andere parlementaire assemblee en verkozen worden verklaard, vervallen worden verklaard van hun eerste mandaat zodat ze alleen het mandaat kunnen opnemen waarvoor ze laatst verkozen worden ».


Objet: Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. de Mendoza Asensi demande, à titre principal, l’annulation de la décision du jury du concours général EPSO/AD/177/10 de ne pas inscrire son nom sur la liste de réserve dudit concours.

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarmee de Mendoza Asensi, primair, verzoekt om nietigverklaring van het besluit van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/177/10 om zijn naam niet te plaatsen op de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek.


Objet : Recours, introduit au titre de l’article 270 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par lequel M. Soukup demande, d’une part, l’annulation, en premier lieu, de la décision du jury du concours EPSO/AD/144/09 de ne pas l’inscrire sur la liste de réserve du concours, en deuxième lieu, de la décision du même jury d’inscrire sur ladite liste un autre candidat, en troisième lieu, de « toutes les opérations auxquelles a procédé le jury à partir du stade où sont intervenues les irrégularités dénoncées », et, ...[+++]

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 270 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Soukup enerzijds vraagt om nietigverklaring van, ten eerste, het besluit van de jury van vergelijkend onderzoek EPSO/AD/144/09 om hem niet op de reservelijst van dat vergelijkend onderzoek te plaatsen, ten tweede, het besluit van diezelfde jury om een andere kandidaat op die lijst te plaatsen, ten derde, „alle handelingen die de jury heeft verricht vanaf het stadium waarin de aan de kaak gestelde onregelmatigheden hebben plaatsgevonden”, en anderzijds om veroordeling van de Commissie tot betaling van een bedrag van 25 000 EUR ter vergoeding van d ...[+++]


Enfin, la requérante ne saurait non plus se fonder sur l’arrêt du Tribunal du 14 octobre 2008, Meierhofer/Commission, (F-74/07, annulé sur pourvoi – mais pas quant à l’insuffisance de motivation – par arrêt du Tribunal de l’Union européenne du 12 mai 2010, Commission/Meierhofer, T-560/08 P), dans lequel le Tribunal a annulé, pour insuffisance de motivation, la décision du jury de concours de ne pas inscrire le requérant sur la liste de réserve, dans la mesure où la Commission avait refusé de produire, pour complét ...[+++]

Ten slotte kan verzoekster zich evenmin baseren op het arrest van het Gerecht van 14 oktober 2008, Meierhofer/Commissie (F-74/07, in hogere voorziening vernietigd, maar niet wat de ontoereikende motivering betreft, bij arrest van het Gerecht van de Europese Unie van 12 mei 2010, Commissie/Meierhofer, T-560/08 P), waarin het Gerecht het besluit van de jury om verzoeker niet op de reservelijst te plaatsen nietig heeft verklaard wegens ontoereikende motivering, voor zover de Commissie had geweigerd om ter vervollediging van de toezending van het individuele onvoldoende puntenaantal dat verzoeker voor het mondeling examen had gekregen aanvul ...[+++]


Objet : Recours, introduit au titre des articles 236 CE et 152 EA, par lequel M Dragoman demande, notamment, l’annulation de la décision du jury du concours général EPSO/AD/34/05 pour la constitution d’une réserve de recrutement d’administrateurs linguistes (interprètes de conférence – AD 5) pour la langue roumaine, du 12 décembre 2006, de ne pas l’inscrire sur ladite liste de réserve.

Betreft: Beroep, ingesteld krachtens artikel 236 EG en artikel 152 EA en strekkende tot nietigverklaring van de besluiten van de jury van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/34/06 voor de vorming van een aanwervingreserve van Roemeense administrateurs-linguïsten (conferentietolken – AD 5) van 12 december 2006 om verzoekster niet op te nemen op de reservelijst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans lequel inscrire ->

Date index: 2025-05-03
w