Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la presse flamande vouloir accorder " (Frans → Nederlands) :

Dans la presse, la présidente de la fédération flamande des professions libérales rappelle qu'ils sont "prêts à soutenir toute initiative" et que même si le secteur présente des caractéristiques particulières rendant difficile l'application telle quelle de cette loi, notamment le secret professionnel, un accord pourrait être trouvé sans difficulté.

In de pers heeft de voorzitter van de Vlaamse Federatie Vrije Beroepen laten weten dat de sector bereid is elk initiatief te steunen en dat men, hoewel de faillissementswetgeving niet klakkeloos op de sector kan worden toegepast omdat die een aantal specifieke kenmerken heeft, met name het beroepsgeheim, zonder problemen een akkoord zou kunnen bereiken.


La Communauté flamande déclare ne pas souhaiter s'engager dans un accord de coopération avec l'autorité fédérale, mais bien vouloir collaborer avec les autres communautés.

De Vlaamse Gemeenschap stelt niet in een samenwerkingsakkoord met de federale overheid te willen stappen, maar wel te willen samenwerken met de andere gemeenschappen.


Les présidents francophones, ainsi que Wouter Van Besien (Groen !) et Caroline Gennez (SP. A), réalisent très vite que Wouter Beke mais aussi Alexander De Croo ont une lecture totalement différente de la leur de l'accord sur la circonscription électorale de BHV. Lors d'une concertation flamande en aparté, Gennez sermonne Beke et De Croo: « Vous feriez mieux de reconnaître que vous vous êtes trompés plutôt que de vous o ...[+++]

De Franstalige voorzitters, aangevuld met Wouter Van Besien (Groen !) en Caroline Gennez (SP. A), hebben al snel door dat Beke en ook Alexander De Croo het akkoord over de kieskring BHV totaal anders lezen dan zij. In een apart Vlaams overleg geeft Gennez Beke en De Croo een sermoen : « Jullie kunnen maar beter toegeven dat jullie je vergist hebben in plaats van je op te sluiten in je eigen gelijk».


Concernant ces contrôles, le ministre flamand affirme vouloir conclure rapidement des accords sectoriels afin de placer le contrôle fédéral plus au moins devant le fait accompli.

In verband met die controles zegt de Vlaamse minister dat hij snel sectorale akkoorden wil afsluiten om de federale controle min of meer voor een voldongen feit te stellen.


Les présidents francophones, ainsi que Wouter Van Besien (Groen !) et Caroline Gennez (SP.A), réalisent très vite que Wouter Beke mais aussi Alexander De Croo ont une lecture totalement différente de la leur de l'accord sur la circonscription électorale de BHV. Lors d'une concertation flamande en aparté, Gennez sermonne Beke et De Croo: « Vous feriez mieux de reconnaître que vous vous êtes trompés plutôt que de vous o ...[+++]

De Franstalige voorzitters, aangevuld met Wouter Van Besien (Groen !) en Caroline Gennez (SP.A), hebben al snel door dat Beke en ook Alexander De Croo het akkoord over de kieskring BHV totaal anders lezen dan zij. In een apart Vlaams overleg geeft Gennez Beke en De Croo een sermoen : « Jullie kunnen maar beter toegeven dat jullie je vergist hebben in plaats van je op te sluiten in je eigen gelijk».


Concernant ces contrôles, le ministre flamand affirme vouloir conclure rapidement des accords sectoriels afin de placer le contrôle fédéral plus au moins devant le fait accompli.

In verband met die controles zegt de Vlaamse minister dat hij snel sectorale akkoorden wil afsluiten om de federale controle min of meer voor een voldongen feit te stellen.


En ce qui concerne les Villes artistiques flamandes, ces frais doivent correspondre aux accords qui sont repris dans le contrat de coopération entre " Tourisme Vlaanderen" et le service du tourisme local en ce qui concerne l'organisation des voyages de presse et les voyages d'étude du secteur touristique;

Voor de Vlaamse Kunststeden moeten deze kosten in overeenstemming zijn met de afspraken die opgenomen zijn in de samenwerkingsovereenkomst tussen Toerisme Vlaanderen en de lokale dienst voor toerisme, met betrekking tot de organisatie van persreizen en studiereizen voor de reissector;


Vous avez annoncé le 26 novembre 2009 dans la presse flamande vouloir accorder des compétences supplémentaires aux sociétés de gardiennage.

Op 26 november 2009 verklaarde u in de Vlaamse pers dat u de bewakingsfirma's extra bevoegdheden wil geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la presse flamande vouloir accorder ->

Date index: 2023-08-29
w