Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien immeuble
Bien immobilier
Crédit foncier
Crédit hypothécaire
Crédit immobilier
Directeur de l'acquisition de biens immobiliers
Directeur des investissements immobiliers
Directrice de l'acquisition de biens immobiliers
Droit immobilier
Estimateur de biens immobiliers
Expert en évaluation de biens immobiliers
Négociateur en immobilier
Négociateur immobilier
Négociatrice en immobilier
Proposition
Proposition CE
Proposition modifiée
Proposition pendante
Propriété immobilière
Prêt immobilier
Prêt à la construction
Psychrobacter immobilis
évaluatrice de biens immobiliers

Traduction de «dans l'immobilier pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
estimateur de biens immobiliers | expert en évaluation de biens immobiliers | estimateur de biens immobiliers/estimatrice de biens immobiliers | évaluatrice de biens immobiliers

gecertificeerd taxateur onroerende zaken | taxateur onroerende goederen | taxateur onroerend goed | taxateur van onroerende goederen


directeur des investissements immobiliers | directrice de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers | directeur de l'acquisition de biens immobiliers/directrice de l'acquisition de biens immobiliers

manager van eigendomsverwerving | property acquisitions manager | manager eigendomsoverdracht | manager verwerving van onroerend goed


négociateur immobilier | négociatrice en immobilier | agent immobilier/agente immobilier | négociateur en immobilier

makelaar onroerend goed | onroerendgoedmakelaar | onroerendgoedmakelaarster | vastgoedmakelaar


propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]




condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

verplicht tot betaling van hoge intresten gedurende lange jaren


crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]

krediet op onroerende goederen [ bouwlening | grondkrediet ]


proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les délais de deux ou trois ans mentionnés à l'alinéa premier sont suspendus pendant l'exécution des fouilles archéologiques décrites dans la note archéologique ratifiée conformément à l'article 5.4.8 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 et dans la note ratifiée conformément à l'article 5.4.16 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, pendant une durée maximale d'un an à compter de la d ...[+++]

De termijnen van twee of drie jaar, vermeld in het eerste lid, worden geschorst tijdens het uitvoeren van de archeologische opgraving, omschreven in de bekrachtigde archeologienota overeenkomstig artikel 5.4.8 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en in de bekrachtigde nota overeenkomstig artikel 5.4.16 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, met een maximumtermijn van een jaar vanaf de aanvangsdatum van de archeologische opgraving.


Les délais visés aux paragraphes 1 et 2 sont suspendus pendant l'exécution des fouilles archéologiques décrites dans la note archéologique ratifiée conformément à l'article 5.4.8 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 et dans la note ratifiée conformément à l'article 5.4.16 du Décret relatif au patrimoine immobilier du 12 juillet 2013, pendant une durée maximale d'un an à compter de la date du début des fouil ...[+++]

De termijnen, vermeld in paragrafen 1 en 2, worden geschorst tijdens het uitvoeren van de archeologische opgraving, omschreven in de bekrachtigde archeologienota overeenkomstig artikel 5.4.8 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 en in de bekrachtigde nota overeenkomstig artikel 5.4.16 van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013, met een maximumtermijn van een jaar vanaf de aanvangsdatum van de archeologische opgraving.


En vertu des dispositions de l'article 14, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992, sont déduits des revenus des biens immobiliers, pour autant qu'ils aient été payés ou supportés pendant la période imposable, les intérêts de dettes contractées spécifiquement en vue d'acquérir ou de conserver ces biens, étant entendu que les intérêts afférents à une dette contractée pour un seul bien immobilier peuvent être déduits de l'ensemble des revenus immobiliers.

Krachtens de bepalingen van artikel 14, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 worden van de inkomsten van onroerende goederen afgetrokken mits zij in het belastbare tijdperk zijn betaald of gedragen, de interesten uit hoofde van schulden die specifiek zijn aangegaan om die goederen te verkrijgen of te behouden, met dien verstande dat interest betreffende een schuld die voor één enkel onroerend goed is aangegaan, van het totale bedrag van de onroerende inkomsten kan worden afgetrokken.


En vertu des dispositions de l'article 14, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992, sont déduits des revenus des biens immobiliers, pour autant qu'ils aient été payés ou supportés pendant la période imposable, les intérêts de dettes contractées spécifiquement en vue d'acquérir ou de conserver ces biens, étant entendu que les intérêts afférents à une dette contractée pour un seul bien immobilier peuvent être déduits de l'ensemble des revenus immobiliers.

Krachtens de bepalingen van artikel 14, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 worden van de inkomsten van onroerende goederen afgetrokken mits zij in het belastbare tijdperk zijn betaald of gedragen, de interesten uit hoofde van schulden die specifiek zijn aangegaan om die goederen te verkrijgen of te behouden, met dien verstande dat interest betreffende een schuld die voor één enkel onroerend goed is aangegaan, van het totale bedrag van de onroerende inkomsten kan worden afgetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— l'impôt sur les plus-values des transmissions patrimoniales immobilières; cet impôt direct est perçu sur le gain réalisé lors du transfert de biens immobiliers situés sur le territoire d'Andorre; le taux de cet impôt varie de 0 % à 15 % en fonction de la période pendant laquelle le bien immobilier aliéné est resté la propriété du contribuable.

— de belasting op de meerwaarden uit de overdracht van onroerend vermogen; deze directe belasting wordt geheven van de winst op de overdracht van onroerende goederen gelegen op het grondgebied van Andorra; het tarief van deze belasting varieert tussen 0 % en 15 % afhankelijk van de termijn waarbinnen het vervreemd onroerend goed door de belastingplichtige in eigendom werd gehouden.


— l'impôt sur les plus-values des transmissions patrimoniales immobilières; cet impôt direct est perçu sur le gain réalisé lors du transfert de biens immobiliers situés sur le territoire d'Andorre; le taux de cet impôt varie de 0 % à 15 % en fonction de la période pendant laquelle le bien immobilier aliéné est resté la propriété du contribuable.

— de belasting op de meerwaarden uit de overdracht van onroerend vermogen; deze directe belasting wordt geheven van de winst op de overdracht van onroerende goederen gelegen op het grondgebied van Andorra; het tarief van deze belasting varieert tussen 0 % en 15 % afhankelijk van de termijn waarbinnen het vervreemd onroerend goed door de belastingplichtige in eigendom werd gehouden.


4º interdire à un des époux, pendant la durée qu'il fixe, d'aliéner, d'hypothéquer ou d'engager des biens mobiliers ou immobiliers propres ou communs sans le consentement du conjoint; il peut interdire le déplacement des meubles ou en attribuer l'usage personnel à un des deux époux.

4º aan een der echtgenoten verbod opleggen om, voor de tijd die hij bepaalt, eigen of gemeenschappelijke roerende of onroerende goederen, zonder de instemming van de andere echtgenoot te vervreemden, te hypothekeren of te verpanden; hij kan de verplaatsing van de meubelen verbieden of het persoonlijk gebruik ervan aan een van beide echtgenoten toewijzen.


" Lorsque le bien immobilier pour lequel la dette visée à l'alinéa 1 , 1°, a été contractée ou pour lequel les redevances visées à l'alinéa 1 , 2° ont été payées, n'a produit, après application de l'article 12 des revenus immobiliers imposables que pendant une partie de la période imposable, les intérêts et redevances visés à l'alinéa 1 , ne sont déductibles que lorsqu'ils ont été payés pendant la partie de la période imposable durant laquelle le bien im ...[+++]

" Wanneer het onroerend goed waarvoor de in het eerste lid, 1°, bedoelde schuld werd aangegaan of waarvoor de in het eerste lid, 2°, bedoelde termijnen zijn betaald, na toepassing van artikel 12 slechts gedurende een gedeelte van het belastbaar tijdperk belastbare onroerende inkomsten heeft opgebracht, zijn de in het eerste lid vermelde intresten en termijnen slechts aftrekbaar wanneer ze zijn betaald in het gedeelte van het belastbaar tijdperk waarin het onroerend goed belastbare onroerende inkomsten heeft opgebracht" .


De manière transitoire, sont également autorisées à porter le titre d'expert immobilier, les personnes qui ne disposent pas d'un diplôme tel que repris au point 6, mais qui ont exercé une activité professionnelle pertinente dans l'immobilier pendant au moins cinq ans pendant la période de sept ans qui précède le moment de la demande.

Bij wijze van overgang, worden eveneens gemachtigd de titel van vastgoedexpert te voeren, de personen die niet over een diploma beschikken zoals vermeld in punt 6, op het ogenblik van de aanvraag, sedert ten minste vijf jaar binnen de zeven jaar voorafgaand aan de aanvraag de relevante beroepsactiviteiten in de vastgoedpraktijk hebben uitgeoefend.


Il convient que les États membres aient la possibilité de faire en sorte que le délai de réflexion engage le consommateur pendant une période maximale de dix jours mais que dans d’autres cas, le consommateur qui souhaite agir pendant le délai de réflexion puisse le faire et que, dans un souci de sécurité juridique dans le cadre de transactions immobilières, les États membres puissent prévoir que le délai de réflexion ou le droit de rétractation cesse de s’appliquer lorsque le consommateur entreprend une démarche quelconque qui entraîn ...[+++]

Het is passend dat de lidstaten de flexibiliteit hebben om de bedenktijd voor consumenten bindend te maken voor een periode niet langer dan tien dagen, maar dat in andere gevallen, de consumenten die tijdens de bedenktijd een besluit wensen te nemen, dit kunnen doen en dat de lidstaten in het belang van de rechtszekerheid op het gebied van transacties inzake onroerende goederen kunnen bepalen dat de bedenktijd of het herroepingsrecht eindigt wanneer de consument een actie onderneemt die volgens het nationaal recht resulteert in de totstandbrenging of de overdracht van een eigendomsrecht verbonden met, of met gebruikmaking van, door de kr ...[+++]


w