Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'affirmative quelles mesures avancez-vous et quel " (Frans → Nederlands) :

2. a) Pouvez-vous nous dire si votre plan anti-fraude reprend déjà certaines de ces recommandations ? b) Dans l'affirmative, quelles mesures avancez-vous et quel en seraient les délais d'application ?

2. a) Kan u zeggen of u enkele aanbevelingen al meeneemt in het nieuwe fraudeplan? b) Zo ja, welke maatregelen stelt u dan voorop en wat is de timing hiervan?


4. Y adhérez-vous? a) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre? b) Dans la négative, quels arguments pouvez-vous y opposer?

4. Kan u zich vinden in de geformuleerde kritieken? a) Zo ja, wat bent u hiermee van plan? b) Zo neen, welke tegenargumenten weerleggen deze dan?


La Belgique peut également instaurer l'obligation de n'utiliser un dispositif médical à haut risque que dans le cadre d'une RCT, s'il peut être établi que cette mesure est justifiée, nécessaire et proportionnée. a) Quelle est votre position à l'égard des recommandations du KCE? b) Les mettrez-vous en oeuvre? c) Dans la négative, pourquoi? d) Dans l'affirmative, quelles mesures ...[+++]uvons-nous attendre à court terme et comment considérez-vous que cela soit réalisable? e) Quelles mesures prendrez-vous globalement (également à long terme)?

België kan ook de verplichting invoeren om een hoog-risico medisch hulpmiddel in het kader van een RCT te gebruiken indien aangetoond kan worden dat deze maatregel verantwoord, noodzakelijk en proportioneel is. a) Hoe staat u ten opzicht van de aanbevelingen van het KCE? b) Zal u aanbevelingen volgen? c) Indien niet, waarom niet? d) Indien wel, welke maatregelen zullen we op korte termijn mogen verwachten en hoe ziet u dit realiseerbaar? e) Welke maatregelen zal u nemen in zijn totaliteit (ook op lange termijn)?


5. Certains projets accusent-ils encore des retards? a) Quel est actuellement le retard moyen enregistré dans l'exécution de ces projets? b) Pourriez-vous vous enquérir de la cause de ces retards? c) Cet arriéré peut-il être résorbé et, dans l'affirmative, quelles mesures seront-elles prises pour résorber cet arriéré ou ce retar ...[+++]

5. Is er ook vandaag nog een vertraging bij sommige projecten? a) Wat is de huidige gemiddelde vertragingstijd op die projecten? b) Kunt u informeren wat de oorzaak hiervan is? c) Kan deze achterstand weggewerkt worden en indien ja, welke maatregelen zullen getroffen worden om deze achterstand of vertraging weg te werken?


6) Eu égard au nombre d'incidents, jugez-vous nécessaire l'adoption de nouvelles mesures ou dispositions légales et, dans l'affirmative, quelles mesures jugez-vous opportunes ?

6) Acht u de invoering van nieuwe maatregelen en of wetgeving noodzakelijk in het licht van het aantal incidenten en zo ja, welke maatregelen acht u aangewezen?


Dans l'affirmative, quelles mesures concrètes proposez-vous à ce sujet ?

Zo ja, welke concrete maatregelen stelt u hieromtrent voor?


° Dans l'affirmative, quelles mesures prenez-vous pour maintenir ce quota dans les services et institutions concernés ?

° Indien ja, welke maatregelen neemt u om dit quotum in de betreffende diensten en instellingen op peil te houden?


Dans l'affirmative, quels sont les faits concrets en cause, pour quelle raison la gendarmerie ne satisfait-t-elle pas à ces permis et quelles mesures l'honorable ministre compte-t-il prendre en la matière ?

Zo ja, over welke concrete feiten handelde het, om welke reden gebeurde het en welke maatregelen neemt de geachte minister hiertegen ?


2. a) Dans l'affirmative, quelles mesures sont envisagées? b) Combien de conseillers en prévention d'incendie ont été recrutés pour les encadrer? c) Prévoyez-vous une aide budgétaire? d) Dans l'affirmative, de quelle importance?

2. a) Indien ja, welke maatregelen worden dan gepland? b) Hoeveel brandpreventieadviseurs werden reeds klaargestoomd om advies aan huis te komen geven? c) Bent u bereid hieraan budgettaire steun te geven? d) Zo ja, hoeveel?


1. quelles mesures politiques concrètes vous avez prises et quelles actions vous avez menées en 2003 dans le cadre de la coopération au développement et de la dimension Nord-Sud de votre politique, et avec quel résultat;

1. Welke concrete beleidsmaatregelen en acties hebt u in 2003 genomen in het kader van ontwikkelingssamenwerking en de Noord-Zuid-dimensie van uw beleid en met welk resultaat ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l'affirmative quelles mesures avancez-vous et quel ->

Date index: 2023-09-05
w